Sunan an-Nasa'i

Le Livre du Jeûne

345 éléments

Hadiths 2210https://sunnah.com/nasai:2210

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو هِشَامٍ، قَالَ حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ الْفَضْلِ، قَالَ حَدَّثَنَا النَّضْرُ بْنُ شَيْبَانَ، قَالَ قُلْتُ لأَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ حَدِّثْنِي بِشَىْءٍ، سَمِعْتَهُ مِنْ، أَبِيكَ سَمِعَهُ أَبُوكَ، مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَيْسَ بَيْنَ أَبِيكَ وَبَيْنَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَحَدٌ فِي شَهْرِ رَمَضَانَ ‏.‏ قَالَ نَعَمْ حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى فَرَضَ صِيَامَ رَمَضَانَ عَلَيْكُمْ وَسَنَنْتُ لَكُمْ قِيَامَهُ فَمَنْ صَامَهُ وَقَامَهُ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا خَرَجَ مِنْ ذُنُوبِهِ كَيَوْمِ وَلَدَتْهُ أُمُّهُ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Muḥammad ibn ʿAbd Allâh ibn al-Mubârak, qui a dit : Nous a raconté Abû Hishâm, qui a dit : Nous a raconté al-Qâsim ibn al-Faḍl, qui a dit : Nous a rapporté al-Naḍr ibn Shaybân, qui a dit : J'ai dit à Abû Salama ibn ʿAbd al-Raḥmân : « Rapporte-moi une chose que tu as entendue de ton père, que ton père a entendue du Messager d'Allâh (ﷺ), sans intermédiaire entre ton père et le Messager d'Allâh (ﷺ), concernant le mois de Ramadan. » Il répondit : « Oui, mon père m'a rapporté que le Messager d'Allâh (ﷺ) a dit : *« Certes, Allâh, Béni et Exalté soit-Il, vous a prescrit le jeûne de Ramadan, et j'ai institué pour vous sa prière nocturne. Quiconque jeûne et veille en prière Ramadan, avec foi et en recherchant la récompense, sortira de ses péchés comme au jour où sa mère l'a enfanté. »*

An-Nadr bin Shaiban
Hadiths 2211https://sunnah.com/nasai:2211

أَخْبَرَنِي هِلاَلُ بْنُ الْعَلاَءِ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ زَيْدٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى يَقُولُ الصَّوْمُ لِي وَأَنَا أَجْزِي بِهِ وَلِلصَّائِمِ فَرْحَتَانِ حِينَ يُفْطِرُ وَحِينَ يَلْقَى رَبَّهُ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَخُلُوفُ فَمِ الصَّائِمِ أَطْيَبُ عِنْدَ اللَّهِ مِنْ رِيحِ الْمِسْكِ ‏" ‏ ‏.‏

M'a rapporté Hilâl ibn al-ʿAlâ’, qui a dit : Nous a raconté mon père, qui a dit : Nous a raconté ʿUbayd Allâh, d'après Zayd, d'après Abû Isḥâq, d'après ʿAbd Allâh ibn al-Ḥârith, d'après ʿAlî ibn Abî Ṭâlib (qu'Allâh l'agrée), que le Messager d'Allâh (ﷺ) a dit : *« Certes, Allâh, Béni et Exalté soit-Il, dit : Le jeûne est pour Moi, et c'est Moi qui en rétribue. Le jeûneur a deux joies : une joie lorsqu'il rompt son jeûne, et une joie lorsqu'il rencontre son Seigneur. Et l'haleine du jeûneur est plus parfumée auprès d'Allâh que l'odeur du musc. »*

It was narrated from 'Ali bin Abi Talib that the Messenger of Allah
Hadiths 2212https://sunnah.com/nasai:2212

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ، قَالَ عَبْدُ اللَّهِ ‏ "‏ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ الصَّوْمُ لِي وَأَنَا أَجْزِي بِهِ وَلِلصَّائِمِ فَرْحَتَانِ فَرْحَةٌ حِينَ يَلْقَى رَبَّهُ وَفَرْحَةٌ عِنْدَ إِفْطَارِهِ وَلَخُلُوفُ فَمِ الصَّائِمِ أَطْيَبُ عِنْدَ اللَّهِ مِنْ رِيحِ الْمِسْكِ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Muḥammad ibn Bashshâr, qui a dit : Nous a raconté Muḥammad, qui a dit : Nous a raconté Shuʿba, d'après Abû Isḥâq, d'après Abû al-Aḥwaṣ, qu’ʿAbd Allâh (ibn Masʿûd) a dit : *« Allâh, Puissant et Majestueux, a dit : Le jeûne est pour Moi, et c'est Moi qui en rétribue. Le jeûneur a deux joies : une joie lorsqu'il rencontre son Seigneur, et une joie lors de sa rupture du jeûne. Et l'haleine du jeûneur est plus parfumée auprès d'Allâh que l'odeur du musc. »*

It was narrated from Abu Al-Ahwas that 'Abdullah
Hadiths 2213https://sunnah.com/nasai:2213

أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو سِنَانٍ، ضِرَارُ بْنُ مُرَّةَ عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى يَقُولُ الصَّوْمُ لِي وَأَنَا أَجْزِي بِهِ وَلِلصَّائِمِ فَرْحَتَانِ إِذَا أَفْطَرَ فَرِحَ وَإِذَا لَقِيَ اللَّهَ فَجَزَاهُ فَرِحَ وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ لَخُلُوفُ فَمِ الصَّائِمِ أَطْيَبُ عِنْدَ اللَّهِ مِنْ رِيحِ الْمِسْكِ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a informé 'Alî ibn Harb, qui a dit : Nous a rapporté Muhammad ibn Fudayl, qui a dit : Nous a rapporté Abû Sinân, Dirâr ibn Murra, d'après Abû Sâlih, d'après Abû Sa'îd, qui a dit : Le Prophète (ﷺ) a dit : *« Certes, Allah, Béni et Très-Haut, dit : Le jeûne M'appartient et c'est Moi qui en rétribue. Le jeûneur a deux joies : lorsqu'il rompt son jeûne, il se réjouit, et lorsqu'il rencontre Allah, Il le rétribue et il se réjouit. Par Celui qui détient l'âme de Muhammad en Sa main, l'haleine du jeûneur est plus parfumée auprès d'Allah que l'odeur du musc. »*

It was narrated that Abu Saeed
Hadiths 2214https://sunnah.com/nasai:2214

أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرٌو، أَنَّ الْمُنْذِرَ بْنَ عُبَيْدٍ، حَدَّثَهُ عَنْ أَبِي صَالِحٍ السَّمَّانِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ الصِّيَامُ لِي وَأَنَا أَجْزِي بِهِ وَالصَّائِمُ يَفْرَحُ مَرَّتَيْنِ عِنْدَ فِطْرِهِ وَيَوْمَ يَلْقَى اللَّهَ وَخُلُوفُ فَمِ الصَّائِمِ أَطْيَبُ عِنْدَ اللَّهِ مِنْ رِيحِ الْمِسْكِ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a informé Sulaymân ibn Dâwûd, d'après Ibn Wahb, qui a dit : M'a informé 'Amr, que al-Mundhir ibn 'Ubayd lui a rapporté, d'après Abû Sâlih as-Sammân, d'après Abû Hurayra, que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Le jeûne M'appartient et c'est Moi qui en rétribue. Le jeûneur se réjouit deux fois : lors de sa rupture du jeûne et le jour où il rencontrera Allah. L'haleine du jeûneur est plus parfumée auprès d'Allah que l'odeur du musc. »*

It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah
Hadiths 2215https://sunnah.com/nasai:2215

أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَا مِنْ حَسَنَةٍ عَمِلَهَا ابْنُ آدَمَ إِلاَّ كُتِبَ لَهُ عَشْرُ حَسَنَاتٍ إِلَى سَبْعِمِائَةِ ضِعْفٍ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ إِلاَّ الصِّيَامَ فَإِنَّهُ لِي وَأَنَا أَجْزِي بِهِ يَدَعُ شَهْوَتَهُ وَطَعَامَهُ مِنْ أَجْلِي الصِّيَامُ جُنَّةٌ لِلصَّائِمِ فَرْحَتَانِ فَرْحَةٌ عِنْدَ فِطْرِهِ وَفَرْحَةٌ عِنْدَ لِقَاءِ رَبِّهِ وَلَخُلُوفُ فَمِ الصَّائِمِ أَطْيَبُ عِنْدَ اللَّهِ مِنْ رِيحِ الْمِسْكِ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a informé Ishâq ibn Ibrâhîm, qui a dit : Nous a annoncé Jarîr, d'après al-A'mash, d'après Abû Sâlih, d'après Abû Hurayra, que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Aucune bonne action accomplie par le fils d'Adam ne lui est inscrite sans qu'il ne reçoive dix fois sa récompense, jusqu'à sept cents fois. Allah, Puissant et Majestueux, dit : Sauf le jeûne, car il M'appartient et c'est Moi qui en rétribue. Il délaisse son désir et sa nourriture pour Moi. Le jeûne est une protection pour le jeûneur. Il a deux joies : une joie lors de sa rupture du jeûne, et une joie lors de la rencontre avec son Seigneur. L'haleine du jeûneur est plus parfumée auprès d'Allah que l'odeur du musc. »*

It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah
Hadiths 2216https://sunnah.com/nasai:2216

أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَسَنِ، عَنْ حَجَّاجٍ، قَالَ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ الزَّيَّاتِ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ كُلُّ عَمَلِ ابْنِ آدَمَ لَهُ إِلاَّ الصِّيَامَ هُوَ لِي وَأَنَا أَجْزِي بِهِ وَالصِّيَامُ جُنَّةٌ إِذَا كَانَ يَوْمُ صِيَامِ أَحَدِكُمْ فَلاَ يَرْفُثْ وَلاَ يَصْخَبْ فَإِنْ شَاتَمَهُ أَحَدٌ أَوْ قَاتَلَهُ فَلْيَقُلْ إِنِّي صَائِمٌ وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ لَخُلُوفُ فَمِ الصَّائِمِ أَطْيَبُ عِنْدَ اللَّهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِنْ رِيحِ الْمِسْكِ لِلصَّائِمِ فَرْحَتَانِ يَفْرَحُهُمَا إِذَا أَفْطَرَ فَرِحَ بِفِطْرِهِ وَإِذَا لَقِيَ رَبَّهُ عَزَّ وَجَلَّ فَرِحَ بِصَوْمِهِ ‏" ‏ ‏.‏

M'a informé Ibrâhîm ibn al-Hasan, d'après Hajjâj, qui a dit : Ibn Jurayj a dit : M'a informé 'Atâ', d'après Abû Sâlih az-Zayyât, qu'il a entendu Abû Hurayra dire : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Toute œuvre du fils d'Adam lui appartient, sauf le jeûne, qui M'appartient et c'est Moi qui en rétribue. Le jeûne est une protection. Lorsque l'un de vous jeûne, qu'il s'abstienne de paroles obscènes et de cris. Si quelqu'un l'insulte ou le provoque, qu'il dise : "Je jeûne." Par Celui qui détient l'âme de Muhammad en Sa main, l'haleine du jeûneur est plus parfumée auprès d'Allah, le Jour de la Résurrection, que l'odeur du musc. Le jeûneur a deux joies : il se réjouit lorsqu'il rompt son jeûne, et il se réjouit de son jeûne lorsqu'il rencontre son Seigneur, Puissant et Majestueux. »*

Abu Hurairah
Hadiths 2217https://sunnah.com/nasai:2217

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا سُوَيْدٌ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ الزَّيَّاتُ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ كُلُّ عَمَلِ ابْنِ آدَمَ لَهُ إِلاَّ الصِّيَامَ هُوَ لِي وَأَنَا أَجْزِي بِهِ الصِّيَامُ جُنَّةٌ فَإِذَا كَانَ يَوْمُ صَوْمِ أَحَدِكُمْ فَلاَ يَرْفُثْ وَلاَ يَصْخَبْ فَإِنْ شَاتَمَهُ أَحَدٌ أَوْ قَاتَلَهُ فَلْيَقُلْ إِنِّي امْرُؤٌ صَائِمٌ وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ لَخُلُوفُ فَمِ الصَّائِمِ أَطْيَبُ عِنْدَ اللَّهِ مِنْ رِيحِ الْمِسْكِ ‏" ‏ ‏.‏ وَقَدْ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ ‏.‏

Nous a informé Muhammad ibn Hâtim, qui a dit : Nous a annoncé Suwayd, qui a dit : Nous a annoncé 'Abd Allah, d'après Ibn Jurayj, qui lui a lu d'après 'Atâ' ibn Abî Rabâh, qui a dit : M'a informé 'Atâ' az-Zayyât, qu'il a entendu Abû Hurayra dire : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Allah, Puissant et Majestueux, dit : Toute œuvre du fils d'Adam lui appartient, sauf le jeûne, qui M'appartient et c'est Moi qui en rétribue. Le jeûne est une protection. Lorsque l'un de vous jeûne, qu'il s'abstienne de paroles obscènes et de cris. Si quelqu'un l'insulte ou le provoque, qu'il dise : "Je suis un homme qui jeûne." Par Celui qui détient l'âme de Muhammad en Sa main, l'haleine du jeûneur est plus parfumée auprès d'Allah que l'odeur du musc. »* Ce hadith a également été rapporté d'après Abû Hurayra par Sa'îd ibn al-Musayyab.

Abu Hurairah
Hadiths 2218https://sunnah.com/nasai:2218

أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ كُلُّ عَمَلِ ابْنِ آدَمَ لَهُ إِلاَّ الصِّيَامَ هُوَ لِي وَأَنَا أَجْزِي بِهِ وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ لَخِلْفَةُ فَمِ الصَّائِمِ أَطْيَبُ عِنْدَ اللَّهِ مِنْ رِيحِ الْمِسْكِ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a informé ar-Rabî' ibn Sulaymân, qui a dit : Nous a rapporté Ibn Wahb, qui a dit : M'a informé Yûnus, d'après Ibn Shihâb, qui a dit : M'a rapporté Sa'îd ibn al-Musayyab, qu'Abû Hurayra a dit : J'ai entendu le Messager d'Allah (ﷺ) dire : *« Allah, Puissant et Majestueux, dit : Toute œuvre du fils d'Adam lui appartient, sauf le jeûne, qui M'appartient et c'est Moi qui en rétribue. Par Celui qui détient l'âme de Muhammad en Sa main, l'haleine du jeûneur est plus parfumée auprès d'Allah que l'odeur du musc. »*

Abu Hurairah
Hadiths 2219https://sunnah.com/nasai:2219

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ بُكَيْرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ كُلُّ حَسَنَةٍ يَعْمَلُهَا ابْنُ آدَمَ فَلَهُ عَشْرُ أَمْثَالِهَا إِلاَّ الصِّيَامَ لِي وَأَنَا أَجْزِي بِهِ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a informé Ahmad ibn 'Îsâ, qui a dit : Nous a rapporté Ibn Wahb, d'après 'Amr, d'après Bukayr, d'après Sa'îd ibn al-Musayyab, d'après Abû Hurayra, que le Prophète (ﷺ) a dit : *« Toute bonne action accomplie par le fils d'Adam lui est multipliée par dix fois sa récompense, sauf le jeûne, qui M'appartient et c'est Moi qui en rétribue. »*

Hadiths 2220https://sunnah.com/nasai:2220

أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ حَدَّثَنَا مَهْدِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي يَعْقُوبَ، قَالَ أَخْبَرَنِي رَجَاءُ بْنُ حَيْوَةَ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، قَالَ أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ مُرْنِي بِأَمْرٍ آخُذُهُ عَنْكَ ‏.‏ قَالَ ‏ "‏ عَلَيْكَ بِالصَّوْمِ فَإِنَّهُ لاَ مِثْلَ لَهُ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a informé 'Amr ibn 'Alî, d'après 'Abd ar-Rahmân, qui a dit : Nous a rapporté Mahdî ibn Maymûn, qui a dit : M'a informé Muhammad ibn 'Abd Allah ibn Abî Ya'qûb, qui a dit : M'a informé Rajâ' ibn Haywa, d'après Abû Umâma, qui a dit : Je suis venu auprès du Messager d'Allah (ﷺ) et lui ai dit : *« Ordonne-moi une action que je puisse accomplir en t'obéissant. »* Il dit : *« Consacre-toi au jeûne, car il n'a point d'équivalent. »*

Muhammad bin 'Abdullah bin Abi Yaqub
Hadiths 2221https://sunnah.com/nasai:2221

أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ أَنْبَأَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ، أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي يَعْقُوبَ الضَّبِّيَّ، حَدَّثَهُ عَنْ رَجَاءِ بْنِ حَيْوَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو أُمَامَةَ الْبَاهِلِيُّ، قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ مُرْنِي بِأَمْرٍ يَنْفَعُنِي اللَّهُ بِهِ ‏.‏ قَالَ ‏ "‏ عَلَيْكَ بِالصِّيَامِ فَإِنَّهُ لاَ مِثْلَ لَهُ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a informé ar-Rabî' ibn Sulaymân, qui a dit : Nous a annoncé Ibn Wahb, qui a dit : M'a informé Jarîr ibn Hâzim, que Muhammad ibn 'Abd Allah ibn Abî Ya'qûb ad-Dabbî lui a rapporté, d'après Rajâ' ibn Haywa, qui a dit : Nous a rapporté Abû Umâma al-Bâhilî, qui a dit : J'ai dit : *« Ô Messager d'Allah, ordonne-moi une action par laquelle Allah m'apportera un bénéfice. »* Il dit : *« Consacre-toi au jeûne, car il n'a point d'équivalent. »*

It was narrated that Raja bin Haiwah
Hadiths 2222https://sunnah.com/nasai:2222

أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الضَّعِيفُ، - شَيْخٌ صَالِحٌ وَالضَّعِيفُ لَقَبٌ لِكَثْرَةِ عِبَادَتِهِ - قَالَ أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ الْحَضْرَمِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي يَعْقُوبَ عَنْ أَبِي نَصْرٍ عَنْ رَجَاءِ بْنِ حَيْوَةَ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ أَنَّهُ سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَىُّ الْعَمَلِ أَفْضَلُ قَالَ ‏ "‏ عَلَيْكَ بِالصَّوْمِ فَإِنَّهُ لاَ عِدْلَ لَهُ ‏" ‏ ‏.‏

M'a informé 'Abd Allah ibn Muhammad ad-Da'îf – un cheikh pieux, "ad-Da'îf" étant un surnom dû à l'abondance de son adoration – qui a dit : Nous a informé Ya'qûb al-Hadramî, qui a dit : Nous a rapporté Shu'ba, d'après Muhammad ibn 'Abd Allah ibn Abî Ya'qûb, d'après Abû Nasr, d'après Rajâ' ibn Haywa, d'après Abû Umâma, qu'il a interrogé le Messager d'Allah (ﷺ) : *« Quelle est la meilleure des œuvres ? »* Il dit : *« Consacre-toi au jeûne, car il n'a point d'égal. »*

It was narrated from Abu Umamah that he asked the Messenger of Allah: "Which deed is best?" he
Hadiths 2223https://sunnah.com/nasai:2223

أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ، - هُوَ ابْنُ السَّكَنِ أَبُو عُبَيْدِ اللَّهِ - قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ كَثِيرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي يَعْقُوبَ الضَّبِّيِّ، عَنْ أَبِي نَصْرٍ الْهِلاَلِيِّ، عَنْ رَجَاءِ بْنِ حَيْوَةَ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ مُرْنِي بِعَمَلٍ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ عَلَيْكَ بِالصَّوْمِ فَإِنَّهُ لاَ عِدْلَ لَهُ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ مُرْنِي بِعَمَلٍ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ عَلَيْكَ بِالصَّوْمِ فَإِنَّهُ لاَ عِدْلَ لَهُ ‏"‏ ‏.‏

Nous a informé Yahyâ ibn Muhammad – c'est-à-dire Ibn as-Sakan, Abû 'Ubayd Allah – qui a dit : Nous a rapporté Yahyâ ibn Kathîr, qui a dit : Nous a rapporté Shu'ba, d'après Muhammad ibn Abî Ya'qûb ad-Dabbî, d'après Abû Nasr al-Hilâlî, d'après Rajâ' ibn Haywa, d'après Abû Umâma, qui a dit : J'ai dit : *« Ô Messager d'Allah, ordonne-moi une œuvre. »* Il dit : *« Consacre-toi au jeûne, car il n'a point d'égal. »* J'ai dit : *« Ô Messager d'Allah, ordonne-moi une œuvre. »* Il dit : *« Consacre-toi au jeûne, car il n'a point d'égal. »*

It was narrated that Abu Umamah
Hadiths 2224https://sunnah.com/nasai:2224

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ سَمُرَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا الْمُحَارِبِيُّ، عَنْ فِطْرٍ، أَخْبَرَنِي حَبِيبُ بْنُ أَبِي ثَابِتٍ، عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عُتَيْبَةَ، عَنْ مَيْمُونِ بْنِ أَبِي شَبِيبٍ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ الصَّوْمُ جُنَّةٌ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a informé Muhammad ibn Ismâ'îl ibn Samura, qui a dit : Nous a rapporté al-Muhâribî, d'après Fitr, qui m'a informé Habîb ibn Abî Thâbit, d'après al-Hakam ibn 'Utayba, d'après Maymûn ibn Abî Shabîb, d'après Mu'âdh ibn Jabal, que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Le jeûne est une protection. »*

It was narrated that Muadh bin Jabal
Hadiths 2225https://sunnah.com/nasai:2225

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمَّادٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، وَالْحَكَمِ، عَنْ مَيْمُونِ بْنِ أَبِي شَبِيبٍ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ الصَّوْمُ جُنَّةٌ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a informé Muhammad ibn al-Muthannâ, qui a dit : Nous a rapporté Yahyâ ibn Hammâd, qui a dit : Nous a rapporté Abû 'Awâna, d'après Sulaymân, d'après Habîb ibn Abî Thâbit et al-Hakam, d'après Maymûn ibn Abî Shabîb, d'après Mu'âdh ibn Jabal, que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Le jeûne est une protection. »*

It was narrated that Muadh bin Jabal
Hadiths 2226https://sunnah.com/nasai:2226

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، قَالَ سَمِعْتُ عُرْوَةَ بْنَ النَّزَّالِ، يُحَدِّثُ عَنْ مُعَاذٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ الصَّوْمُ جُنَّةٌ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a informé Muhammad ibn al-Muthannâ et Muhammad ibn Bashshâr, qui ont dit : Nous a rapporté Muhammad, qui a dit : Nous a rapporté Shu'ba, d'après al-Hakam, qui a dit : J'ai entendu 'Urwa ibn an-Nazzâl rapporter d'après Mu'âdh, que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Le jeûne est une protection. »*

It was narrated that Muadh bin Jabal
Hadiths 2227https://sunnah.com/nasai:2227

أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَسَنِ، عَنْ حَجَّاجٍ، عَنْ شُعْبَةَ، قَالَ لِي الْحَكَمُ سَمِعْتُهُ مِنْهُ، مُنْذُ أَرْبَعِينَ سَنَةً ثُمَّ قَالَ الْحَكَمُ وَحَدَّثَنِي بِهِ مَيْمُونُ بْنُ أَبِي شَبِيبٍ عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ ‏.‏

M'a informé Ibrâhîm ibn al-Hasan, d'après Hajjâj, d'après Shu'ba, qui m'a dit : Al-Hakam me l'a rapporté depuis quarante ans, puis al-Hakam a dit : M'a aussi rapporté Maymûn ibn Abî Shabîb, d'après Mu'âdh ibn Jabal.

It was narrated from Shubah: "Al-Hakam said to me: 'I heard it from him forty years age; Then Al-Hakam
Hadiths 2228https://sunnah.com/nasai:2228

أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَسَنِ، عَنْ حَجَّاجٍ، قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ الزَّيَّاتِ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ الصِّيَامُ جُنَّةٌ ‏" ‏ ‏.‏

M'a informé Ibrâhîm ibn al-Hasan, d'après Hajjâj, qui a dit : Ibn Jurayj m'a informé : M'a informé 'Atâ', d'après Abû Sâlih az-Zayyât, qu'il a entendu Abû Hurayra dire : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Le jeûne est une protection. »*

Abu Hurairah
Hadiths 2229https://sunnah.com/nasai:2229

وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، أَنْبَأَنَا سُوَيْدٌ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قِرَاءَةً عَنْ عَطَاءٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَطَاءٌ الزَّيَّاتُ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ الصِّيَامُ جُنَّةٌ ‏" ‏ ‏.‏

Et nous a informé Muhammad ibn Hâtim, qui a annoncé : Nous a annoncé Suwayd, qui a dit : Nous a annoncé 'Abd Allah, d'après Ibn Jurayj, qui a lu d'après 'Atâ', qui a dit : M'a informé 'Atâ' az-Zayyât, qu'il a entendu Abû Hurayra dire : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Le jeûne est une protection. »*

Abu Hurairah