Sunan an-Nasa'i

Le Livre de la Zakah

184 éléments

Hadiths 2475https://sunnah.com/nasai:2475

أَخْبَرَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ كَثِيرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي صَعْصَعَةَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عُمَارَةَ، وَعَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ لاَ صَدَقَةَ فِيمَا دُونَ خَمْسِ أَوْسَاقٍ مِنَ التَّمْرِ وَلاَ فِيمَا دُونَ خَمْسِ أَوَاقٍ مِنَ الْوَرِقِ صَدَقَةٌ وَلاَ فِيمَا دُونَ خَمْسِ ذَوْدٍ مِنَ الإِبِلِ صَدَقَةٌ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Haroun ibn 'Abdullah, qui a dit : Nous a rapporté Abou Ousama, d'après al-Walid ibn Kathir, d'après Muhammad ibn 'Abd al-Rahman ibn Abi Sa'sa'a, d'après Yahya ibn 'Umara et 'Abbad ibn Tamim, d'après Abou Sa'id al-Khudri (qu'Allah l'agrée), qu'il a entendu le Messager d'Allah (ﷺ) dire : *« Il n'y a pas de zakât sur moins de cinq awsâq de dattes, ni sur moins de cinq awâq d'argent, ni sur moins de cinq têtes de chameaux. »*

Hadiths 2476https://sunnah.com/nasai:2476

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ الطُّوسِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ، حَدَّثَنَا ابْنُ إِسْحَاقَ، قَالَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي صَعْصَعَةَ، - وَكَانَا ثِقَةً - عَنْ يَحْيَى بْنِ عُمَارَةَ بْنِ أَبِي حَسَنٍ، وَعَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ، - وَكَانَا ثِقَةً - عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ لَيْسَ فِيمَا دُونَ خَمْسِ أَوَاقٍ مِنَ الْوَرِقِ صَدَقَةٌ وَلَيْسَ فِيمَا دُونَ خَمْسٍ مِنَ الإِبِلِ صَدَقَةٌ وَلَيْسَ فِيمَا دُونَ خَمْسَةِ أَوْسُقٍ صَدَقَةٌ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn Mansour al-Tousi, qui a dit : Nous a rapporté Ya'qoub, qui a dit : Nous a rapporté mon père, qui a dit : Nous a rapporté Ibn Ishaq, qui a dit : M'ont rapporté Muhammad ibn Yahya ibn Habban et Muhammad ibn 'Abdullah ibn 'Abd al-Rahman ibn Abi Sa'sa'a – et ils étaient dignes de confiance – d'après Yahya ibn 'Umara ibn Abi Hasan et 'Abbad ibn Tamim – et ils étaient dignes de confiance – d'après Abou Sa'id al-Khudri (qu'Allah l'agrée), qui a dit : J'ai entendu le Messager d'Allah (ﷺ) dire : *« Il n'y a pas de zakât sur moins de cinq awâq d'argent, ni sur moins de cinq têtes de chameaux, ni sur moins de cinq awsâq de récoltes. »*

It was narrated from Abu Sa 'eed Al-Khudri
Hadiths 2477https://sunnah.com/nasai:2477

أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ، عَنْ عَلِيٍّ، رضى الله عنه قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ قَدْ عَفَوْتُ عَنِ الْخَيْلِ وَالرَّقِيقِ فَأَدُّوا زَكَاةَ أَمْوَالِكُمْ مِنْ كُلِّ مِائَتَيْنِ خَمْسَةً ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Mahmoud ibn Ghaylan, qui a dit : Nous a rapporté Abou Ousama, qui a dit : Nous a rapporté Soufyan, d'après Abou Ishaq, d'après 'Asim ibn Damra, d'après 'Ali (qu'Allah l'agrée), que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« J'ai exempté les chevaux et les esclaves [de la zakât]. Acquittez donc la zakât de vos biens : cinq [dirhams] pour chaque deux cents [dirhams]. »*

It was narrated that 'Ali, may Allah e pleased with him,
Hadiths 2478https://sunnah.com/nasai:2478

أَخْبَرَنَا حُسَيْنُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ، عَنْ عَلِيٍّ، رضى الله عنه قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ قَدْ عَفَوْتُ عَنِ الْخَيْلِ وَالرَّقِيقِ وَلَيْسَ فِيمَا دُونَ مِائَتَيْنِ زَكَاةٌ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Housayn ibn Mansour, qui a dit : Nous a rapporté Ibn Noumayr, qui a dit : Nous a rapporté al-A'mash, d'après Abou Ishaq, d'après 'Asim ibn Damra, d'après 'Ali (qu'Allah l'agrée), que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« J'ai exempté les chevaux et les esclaves [de la zakât], et il n'y a pas de zakât sur moins de deux cents [dirhams]. »*

It was narrated that 'Ali, may Allah be pleased with him,
Hadiths 2479https://sunnah.com/nasai:2479

أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ حُسَيْنٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّ امْرَأَةً، مِنْ أَهْلِ الْيَمَنِ أَتَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَبِنْتٌ لَهَا فِي يَدِ ابْنَتِهَا مَسَكَتَانِ غَلِيِظَتَانِ مِنْ ذَهَبٍ فَقَالَ ‏"‏ أَتُؤَدِّينَ زَكَاةَ هَذَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ لاَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَيَسُرُّكِ أَنْ يُسَوِّرَكِ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ بِهِمَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ سِوَارَيْنِ مِنْ نَارٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَخَلَعَتْهُمَا فَأَلْقَتْهُمَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ هُمَا لِلَّهِ وَلِرَسُولِهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏

Nous a rapporté Isma'il ibn Mas'oud, qui a dit : Nous a rapporté Khalid, d'après Housayn, d'après 'Amr ibn Chou'ayb, d'après son père, d'après son grand-père, qu'une femme des gens du Yémen vint trouver le Messager d'Allah (ﷺ) avec sa fille, aux poignets de laquelle se trouvaient deux gros bracelets en or. Il (ﷺ) lui demanda : *« T'acquittes-tu de la zakât de ceci ? »* Elle répondit : « Non. » Il dit : *« Te plairait-il qu'Allah, Puissant et Majestueux, te pare de deux bracelets de feu au Jour de la Résurrection ? »* Elle les retira alors et les jeta vers le Messager d'Allah (ﷺ) en disant : « Ils sont pour Allah et pour Son Messager. »*

It was narrated from 'Amr bin Shu 'aib, from his father, from his grandfather, that: a woman from among the people of Yemen came to the Messenger of Allah with a daughter of hers, and on the daughter's hand were two thick bangles of gold. He
Hadiths 2480https://sunnah.com/nasai:2480

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ سَمِعْتُ حُسَيْنًا، قَالَ حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ شُعَيْبٍ، قَالَ جَاءَتِ امْرَأَةٌ وَمَعَهَا بِنْتٌ لَهَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَفِي يَدِ ابْنَتِهَا مَسَكَتَانِ نَحْوَهُ مُرْسَلٌ ‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ خَالِدٌ أَثْبَتُ مِنَ الْمُعْتَمِرِ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn 'Abd al-A'la, qui a dit : Nous a rapporté al-Mu'tamir ibn Souleyman, qui a dit : J'ai entendu Housayn dire : M'a rapporté 'Amr ibn Chou'ayb qu'une femme vint avec sa fille trouver le Messager d'Allah (ﷺ), et aux poignets de sa fille se trouvaient deux bracelets [en or]. [Le hadith est rapporté] de manière similaire, mais de façon interrompue (mursal). Abou 'Abd al-Rahman a dit : « Khalid est plus fiable que al-Mu'tamir. »*

'Amr bin Shu 'aib
Hadiths 2481https://sunnah.com/nasai:2481

أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ سَهْلٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ، هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنَّ الَّذِي لاَ يُؤَدِّي زَكَاةَ مَالِهِ يُخَيَّلُ إِلَيْهِ مَالُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ شُجَاعًا أَقْرَعَ لَهُ زَبِيبَتَانِ - قَالَ - فَيَلْتَزِمُهُ أَوْ يُطَوِّقُهُ - قَالَ - يَقُولُ أَنَا كَنْزُكَ أَنَا كَنْزُكَ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté al-Fadl ibn Sahl, qui a dit : Nous a rapporté Abou al-Nadr, Hachim ibn al-Qasim, qui a dit : Nous a rapporté 'Abd al-'Aziz ibn 'Abdullah ibn Abi Salama, d'après 'Abdullah ibn Dinar, d'après Ibn 'Omar (qu'Allah les agrée), que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Certes, celui qui ne s'acquitte pas de la zakât de son bien verra son bien lui apparaître, au Jour de la Résurrection, sous la forme d'un serpent chauve aux deux yeux saillants. »* Il ajouta : *« Il l'étreindra ou l'enlacera »*, puis dira : *« Je suis ton trésor, je suis ton trésor. »*

It was narrated that Ibn 'Umar
Hadiths 2482https://sunnah.com/nasai:2482

أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ سَهْلٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى الأَشْيَبُ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ الْمَدَنِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَنْ آتَاهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ مَالاً فَلَمْ يُؤَدِّ زَكَاتَهُ مُثِّلَ لَهُ مَالُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ شُجَاعًا أَقْرَعَ لَهُ زَبِيبَتَانِ يَأْخُذُ بِلِهْزِمَتَيْهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَيَقُولُ أَنَا مَالُكَ أَنَا كَنْزُكَ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ تَلاَ هَذِهِ الآيَةَ ‏ {‏ وَلاَ يَحْسَبَنَّ الَّذِينَ يَبْخَلُونَ بِمَا آتَاهُمُ اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ ‏} ‏ الآيَةَ ‏.‏

Nous a rapporté al-Fadl ibn Sahl, qui a dit : Nous a rapporté Hassan ibn Moussa al-Achyb, qui a dit : Nous a rapporté 'Abd al-Rahman ibn 'Abdullah ibn Dinar al-Madani, d'après son père, d'après Abou Salih, d'après Abou Hourayra (qu'Allah l'agrée), que le Prophète (ﷺ) a dit : *« Celui à qui Allah, Puissant et Majestueux, a donné un bien et qui ne s'acquitte pas de sa zakât, verra son bien lui apparaître, au Jour de la Résurrection, sous la forme d'un serpent chauve aux deux yeux saillants. Il le saisira par les deux côtés de sa bouche au Jour de la Résurrection et dira : "Je suis ton bien, je suis ton trésor." »* Puis il récita ce verset : *« Que ceux qui sont avares de ce qu’Allah leur donne par Sa grâce ne comptent point cela comme bon pour eux. »* (Coran 3:180).

It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet
Hadiths 2483https://sunnah.com/nasai:2483

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ، قَالَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عُمَارَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لَيْسَ فِيمَا دُونَ خَمْسَةِ أَوْسَاقٍ مِنْ حَبٍّ أَوْ تَمْرٍ صَدَقَةٌ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn 'Abdullah ibn al-Moubarak, qui a dit : Nous a rapporté Wakî', d'après Soufyan, d'après Isma'il ibn Oumayya, d'après Muhammad ibn Yahya ibn Habban, d'après Yahya ibn 'Umara, d'après Abou Sa'id al-Khudri (qu'Allah l'agrée), que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Il n'y a pas de zakât sur moins de cinq awsâq de grains ou de dattes. »*

It was narrated the Abu Sa'eed Al-Khudri
Hadiths 2484https://sunnah.com/nasai:2484

أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، قَالَ حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ الْقَاسِمِ، قَالَ حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ يَحْيَى بْنِ عُمَارَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ يَحِلُّ فِي الْبُرِّ وَالتَّمْرِ زَكَاةٌ حَتَّى تَبْلُغَ خَمْسَةَ أَوْسُقٍ وَلاَ يَحِلُّ فِي الْوَرِقِ زَكَاةٌ حَتَّى تَبْلُغَ خَمْسَةَ أَوَاقٍ وَلاَ يَحِلُّ فِي إِبِلٍ زَكَاةٌ حَتَّى تَبْلُغَ خَمْسَ ذَوْدٍ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Isma'il ibn Mas'oud, qui a dit : Nous a rapporté Yazid ibn Zouray', qui a dit : Nous a rapporté Rawh ibn al-Qasim, qui a dit : M'a rapporté 'Amr ibn Yahya ibn 'Umara, d'après son père, d'après Abou Sa'id al-Khudri (qu'Allah l'agrée), que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Il n'est pas licite de prélever la zakât sur le blé et les dattes tant qu'ils n'atteignent pas cinq awsâq, ni sur l'argent tant qu'il n'atteint pas cinq awâq, ni sur les chameaux tant qu'ils n'atteignent pas cinq têtes. »*

It was narrated from Abu Sa'eed Al-Khudri that the Messenger of Allah
Hadiths 2485https://sunnah.com/nasai:2485

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عُمَارَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لَيْسَ فِي حَبٍّ وَلاَ تَمْرٍ صَدَقَةٌ حَتَّى يَبْلُغَ خَمْسَةَ أَوْسُقٍ وَلاَ فِيمَا دُونَ خَمْسِ ذَوْدٍ وَلاَ فِيمَا دُونَ خَمْسِ أَوَاقٍ صَدَقَةٌ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn al-Mouthanna, qui a dit : Nous a rapporté 'Abd al-Rahman, qui a dit : Nous a rapporté Soufyan, d'après Isma'il ibn Oumayya, d'après Muhammad ibn Yahya ibn Habban, d'après Yahya ibn 'Umara, d'après Abou Sa'id al-Khudri (qu'Allah l'agrée), que le Prophète (ﷺ) a dit : *« Il n'y a pas de zakât sur les grains ni sur les dattes tant qu'ils n'atteignent pas cinq awsâq, ni sur moins de cinq têtes de chameaux, ni sur moins de cinq awâq d'argent. »*

It was narrated from Abu Sa'eed Al-Khudri that the Prophet
Hadiths 2486https://sunnah.com/nasai:2486

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ، قَالَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، قَالَ حَدَّثَنَا إِدْرِيسُ الأَوْدِيُّ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ أَبِي الْبَخْتَرِيِّ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لَيْسَ فِيمَا دُونَ خَمْسِ أَوَاقٍ صَدَقَةٌ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn 'Abdullah ibn al-Moubarak, qui a dit : Nous a rapporté Wakî', qui a dit : Nous a rapporté Idris al-Awdi, d'après 'Amr ibn Mourra, d'après Abou al-Bakhtari, d'après Abou Sa'id (qu'Allah l'agrée), que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Il n'y a pas de zakât sur moins de cinq awâq. »*

It was narrated that Abu Sa'eed
Hadiths 2487https://sunnah.com/nasai:2487

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، وَعُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لَيْسَ فِيمَا دُونَ خَمْسِ أَوَاقٍ صَدَقَةٌ وَلاَ فِيمَا دُونَ خَمْسِ ذَوْدٍ صَدَقَةٌ وَلَيْسَ فِيمَا دُونَ خَمْسَةِ أَوْسُقٍ صَدَقَةٌ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Ahmad ibn 'Abda, qui a dit : Nous a rapporté Hammad, d'après Yahya ibn Sa'id et 'Oubaydullah ibn 'Omar, d'après 'Amr ibn Yahya, d'après son père, d'après Abou Sa'id al-Khudri (qu'Allah l'agrée), que le Prophète (ﷺ) a dit : *« Il n'y a pas de zakât sur moins de cinq awâq, ni sur moins de cinq têtes de chameaux, ni sur moins de cinq awsâq. »*

It was narrated from Abu Sa'eed Al_khudri that the Prophet
Hadiths 2488https://sunnah.com/nasai:2488

أَخْبَرَنَا هَارُونُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ الْهَيْثَمِ أَبُو جَعْفَرٍ الأَيْلِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ فِيمَا سَقَتِ السَّمَاءُ وَالأَنْهَارُ وَالْعُيُونُ أَوْ كَانَ بَعْلاً الْعُشْرُ وَمَا سُقِيَ بِالسَّوَانِي وَالنَّضْحِ نِصْفُ الْعُشْرِ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Haroun ibn Sa'id ibn al-Haytham Abou Ja'far al-Ayli, qui a dit : Nous a rapporté Ibn Wahb, qui a dit : M'a informé Younous, d'après Ibn Chihab, d'après Salim, d'après son père (qu'Allah l'agrée), que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Sur ce qu'arrosent la pluie, les rivières et les sources, ou ce qui est irrigué par les pluies (ba'l), il y a un dixième (1/10) ; et sur ce qui est irrigué par les machines à eau (sawani) ou par les bêtes de somme (nadh), il y a un vingtième (1/20). »*

It was narrated from Salim, from his father, that the Messenger of Allah
Hadiths 2489https://sunnah.com/nasai:2489

أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ سَوَّادِ بْنِ الأَسْوَدِ بْنِ عَمْرٍو، وَأَحْمَدُ بْنُ عَمْرٍو، وَالْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، أَنَّ أَبَا الزُّبَيْرِ، حَدَّثَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ فِيمَا سَقَتِ السَّمَاءُ وَالأَنْهَارُ وَالْعُيُونُ الْعُشْرُ وَفِيمَا سُقِيَ بِالسَّانِيَةِ نِصْفُ الْعُشْرِ ‏" ‏ ‏.‏

M'ont rapporté 'Amr ibn Sawwad ibn al-Aswad ibn 'Amr, Ahmad ibn 'Amr et al-Harith ibn Miskin – que j'ai entendu lors de la lecture – d'après Ibn Wahb, qui a dit : Nous a rapporté 'Amr ibn al-Harith, qu'Abou al-Zubayr lui a rapporté qu'il a entendu Jabir ibn 'Abdullah (qu'Allah les agrée) dire que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Sur ce qu'arrosent la pluie, les rivières et les sources, il y a un dixième (1/10) ; et sur ce qui est irrigué par les machines à eau (saniya), il y a un vingtième (1/20). »*

Jabir bin 'Abdullah
Hadiths 2490https://sunnah.com/nasai:2490

أَخْبَرَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، عَنْ أَبِي بَكْرٍ، - وَهُوَ ابْنُ عَيَّاشٍ - عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ مُعَاذٍ، قَالَ بَعَثَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى الْيَمَنِ فَأَمَرَنِي أَنْ آخُذَ مِمَّا سَقَتِ السَّمَاءُ الْعُشْرَ وَفِيمَا سُقِيَ بِالدَّوَالِي نِصْفَ الْعُشْرِ ‏.‏

Nous a rapporté Hannad ibn al-Sari, d'après Abou Bakr – qui est Ibn 'Ayyach – d'après 'Asim, d'après Abou Wa'il, d'après Mou'adh (qu'Allah l'agrée), qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) m'a envoyé au Yémen et m'a ordonné de prélever un dixième (1/10) sur ce qu'arrosent la pluie, et un vingtième (1/20) sur ce qui est irrigué par les machines à eau (dawali).

It was narrated that Mu'adh
Hadiths 2491https://sunnah.com/nasai:2491

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ سَمِعْتُ خُبَيْبَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، يُحَدِّثُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَسْعُودِ بْنِ نِيَارٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ أَبِي حَثَمَةَ، قَالَ أَتَانَا وَنَحْنُ فِي السُّوقِ فَقَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِذَا خَرَصْتُمْ فَخُذُوا وَدَعُوا الثُّلُثَ فَإِنْ لَمْ تَأْخُذُوا أَوْ تَدَعُوا الثُّلُثَ - شَكَّ شُعْبَةُ - فَدَعُوا الرُّبُعَ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn Bachchar, qui a dit : Nous ont rapporté Yahya ibn Sa'id et Muhammad ibn Ja'far, qui ont dit : Nous a rapporté Chou'ba, qui a dit : J'ai entendu Khoubayb ibn 'Abd al-Rahman rapporter d'après 'Abd al-Rahman ibn Mas'oud ibn Niyar, d'après Sahl ibn Abi Hathma, qui a dit : Ils vinrent à nous alors que nous étions au marché et il dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Lorsque vous évaluez [les récoltes], prenez et laissez un tiers. Si vous ne prenez pas ou ne laissez pas un tiers – Chou'ba doutait – alors laissez un quart. »*

It was narrated from 'Abdur-Rahman bin Mas'ud bin Niyar: "Sahl bin Abi Hathmah came to us when we were in the market and
Hadiths 2492https://sunnah.com/nasai:2492

أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، وَالْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ الْجَلِيلِ بْنُ حُمَيْدٍ الْيَحْصَبِيُّ، أَنَّ ابْنَ شِهَابٍ، حَدَّثَهُ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو أُمَامَةَ بْنُ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ، فِي الآيَةِ الَّتِي قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ ‏ {‏ وَلاَ تَيَمَّمُوا الْخَبِيثَ مِنْهُ تُنْفِقُونَ ‏} ‏ قَالَ هُوَ الْجُعْرُورُ وَلَوْنُ حُبَيْقٍ فَنَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ تُؤْخَذَ فِي الصَّدَقَةِ الرُّذَالَةُ ‏.‏

Nous ont rapporté Younous ibn 'Abd al-A'la et al-Harith ibn Miskin – que j'ai entendu lors de la lecture – d'après Ibn Wahb, qui a dit : M'a rapporté 'Abd al-Jalil ibn Houmayd al-Yahsabi, que Ibn Chihab lui a rapporté, qui a dit : M'a rapporté Abou Oumama ibn Sahl ibn Hounayf, à propos du verset où Allah, Puissant et Majestueux, dit : *« Et ne visez pas ce qui est vil pour en faire dépense »* (Coran 2:267), qu'il s'agit des dattes de mauvaise qualité (al-ju'rour) et des dattes de couleur foncée (loun houbayq). Le Messager d'Allah (ﷺ) a interdit que l'on prenne les mauvaises qualités (rudhala) dans la zakât.

Abu Umamah bin Sahl bin Hunaif
Hadiths 2493https://sunnah.com/nasai:2493

أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا يَحْيَى، عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ جَعْفَرٍ، قَالَ حَدَّثَنِي صَالِحُ بْنُ أَبِي عَرِيبٍ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ مُرَّةَ الْحَضْرَمِيِّ، عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَبِيَدِهِ عَصًا وَقَدْ عَلَّقَ رَجُلٌ قِنْوَ حَشَفٍ فَجَعَلَ يَطْعَنُ فِي ذَلِكَ الْقِنْوِ فَقَالَ ‏ "‏ لَوْ شَاءَ رَبُّ هَذِهِ الصَّدَقَةِ تَصَدَّقَ بِأَطْيَبَ مِنْ هَذَا إِنَّ رَبَّ هَذِهِ الصَّدَقَةِ يَأْكُلُ حَشَفًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Ya'qûb ibn Ibrâhîm, qui a dit : Nous a informé Yahyâ, d'après 'Abd al-Hamîd ibn Ja'far, qui a dit : M'a rapporté Sâlih ibn Abî 'Arîb, d'après Kathîr ibn Murra al-Hadramî, d'après 'Awf ibn Mâlik, qui a dit : Le Messager d'Allâh (ﷺ) sortit un jour, un bâton à la main, alors qu'un homme avait accroché une grappe de dattes de mauvaise qualité. Il se mit à piquer cette grappe avec son bâton et dit : *« Si le maître de cette aumône avait voulu, il aurait donné en aumône ce qu'il y a de meilleur que cela. Certes, le maître de cette aumône mangera de ces dattes de mauvaise qualité le Jour de la Résurrection. »*

It was narrated that 'Awf bin Malik
Hadiths 2494https://sunnah.com/nasai:2494

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الأَخْنَسِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ اللُّقَطَةِ فَقَالَ ‏ "‏ مَا كَانَ فِي طَرِيقٍ مَأْتِيٍّ أَوْ فِي قَرْيَةٍ عَامِرَةٍ فَعَرِّفْهَا سَنَةً فَإِنْ جَاءَ صَاحِبُهَا وَإِلاَّ فَلَكَ وَمَا لَمْ يَكُنْ فِي طَرِيقٍ مَأْتِيٍّ وَلاَ فِي قَرْيَةٍ عَامِرَةٍ فَفِيهِ وَفِي الرِّكَازِ الْخُمْسُ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Qutayba, qui a dit : Nous a raconté Abû 'Awâna, d'après 'Ubayd Allâh ibn al-Akhnas, d'après 'Amr ibn Shu'ayb, d'après son père, d'après son grand-père, qui a dit : On interrogea le Messager d'Allâh (ﷺ) au sujet de l'objet trouvé (luqata). Il dit : *« Ce qui se trouve sur un chemin fréquenté ou dans un village habité, fais-en la proclamation pendant un an. Si son propriétaire vient, rends-le-lui ; sinon, il t'appartiendra. Quant à ce qui ne se trouve ni sur un chemin fréquenté ni dans un village habité, il en est de même que pour le trésor enfoui (rikâz) : le cinquième (khums) est dû. »*

It was narrated from 'Amr bin Shu'aib, from his father, that his grandfather