أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ح وَأَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدٍ، وَأَبِي، سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " الْعَجْمَاءُ جَرْحُهَا جُبَارٌ وَالْبِئْرُ جُبَارٌ وَالْمَعْدِنُ جُبَارٌ وَفِي الرِّكَازِ الْخُمْسُ " .
Nous a rapporté Ishâq ibn Ibrâhîm, qui a dit : Nous a raconté Sufyân, d'après al-Zuhrî, d'après Sa'îd, d'après Abû Hurayra, d'après le Prophète (ﷺ). [Et] Nous a rapporté Ishâq ibn Ibrâhîm, qui a dit : Nous a informé 'Abd al-Razzâq, qui a dit : Nous a raconté Ma'mar, d'après al-Zuhrî, d'après Sa'îd et Abû Salama, d'après Abû Hurayra, d'après le Prophète (ﷺ), qui a dit : *« Le dommage causé par un animal sans maître est sans compensation (jubâr), le puits est sans compensation, la mine est sans compensation, et pour le trésor enfoui (rikâz), le cinquième (khums) est dû. »*
Hadiths 2496https://sunnah.com/nasai:2496
أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدٍ، وَعُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِهِ .
Nous a rapporté Yûnus ibn 'Abd al-A'lâ, qui a dit : Nous a raconté Ibn Wahb, qui a dit : M'a informé Yûnus, d'après Ibn Shihâb, d'après Sa'îd et 'Ubayd Allâh ibn 'Abd Allâh, d'après Abû Hurayra, d'après le Messager d'Allâh (ﷺ), avec le même hadith.
Hadiths 2497https://sunnah.com/nasai:2497
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدٍ، وَأَبِي، سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " جَرْحُ الْعَجْمَاءِ جُبَارٌ وَالْبِئْرُ جُبَارٌ وَالْمَعْدِنُ جُبَارٌ وَفِي الرِّكَازِ الْخُمْسُ " .
Nous a rapporté Qutayba, d'après Mâlik, d'après Ibn Shihâb, d'après Sa'îd et Abû Salama, d'après Abû Hurayra, que le Messager d'Allâh (ﷺ) a dit : *« Le dommage causé par un animal sans maître est sans compensation, le puits est sans compensation, la mine est sans compensation, et pour le trésor enfoui, le cinquième est dû. »*
Hadiths 2498https://sunnah.com/nasai:2498
أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَنْبَأَنَا مَنْصُورٌ، وَهِشَامٌ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، رضى الله عنه قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " الْبِئْرُ جُبَارٌ وَالْعَجْمَاءُ جُبَارٌ وَالْمَعْدِنُ جُبَارٌ وَفِي الرِّكَازِ الْخُمْسُ " .
Nous a rapporté Ya'qûb ibn Ibrâhîm, qui nous a raconté Hushaym, qui nous a informé Mansûr et Hishâm, d'après Ibn Sîrîn, d'après Abû Hurayra (qu'Allâh l'agrée), qui a dit : Le Messager d'Allâh (ﷺ) a dit : *« Le puits est sans compensation, le dommage causé par un animal sans maître est sans compensation, la mine est sans compensation, et pour le trésor enfoui, le cinquième est dû. »*
Hadiths 2499https://sunnah.com/nasai:2499
أَخْبَرَنِي الْمُغِيرَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي شُعَيْبٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ أَعْيَنَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ جَاءَ هِلاَلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِعُشُورِ نَحْلٍ لَهُ وَسَأَلَهُ أَنْ يَحْمِيَ لَهُ وَادِيًا يُقَالُ لَهُ سَلَبَةُ فَحَمَى لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذَلِكَ الْوَادِيَ فَلَمَّا وَلِيَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ كَتَبَ سُفْيَانُ بْنُ وَهْبٍ إِلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ يَسْأَلُهُ فَكَتَبَ عُمَرُ إِنْ أَدَّى إِلَيْكَ مَا كَانَ يُؤَدِّي إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ عُشْرِ نَحْلِهِ فَاحْمِ لَهُ سَلَبَةَ ذَلِكَ وَإِلاَّ فَإِنَّمَا هُوَ ذُبَابُ غَيْثٍ يَأْكُلُهُ مَنْ شَاءَ .
M'a rapporté al-Mughîra ibn 'Abd al-Rahmân, qui a dit : Nous a raconté Ahmad ibn Abî Shu'ayb, d'après Mûsâ ibn A'yan, d'après 'Amr ibn al-Hârith, d'après 'Amr ibn Shu'ayb, d'après son père, d'après son grand-père, qui a dit : Hilâl vint trouver le Messager d'Allâh (ﷺ) avec la dîme ('ushr) de ses ruches et lui demanda de lui accorder la protection d'une vallée appelée Salaba. Le Messager d'Allâh (ﷺ) lui accorda la protection de cette vallée. Lorsque 'Umar ibn al-Khattâb devint calife, Sufyân ibn Wahb lui écrivit pour l'interroger à ce sujet. 'Umar lui répondit : *« S'il te verse ce qu'il versait au Messager d'Allâh (ﷺ) comme dîme de ses ruches, alors protège pour lui Salaba. Sinon, ce n'est que des abeilles butinant où elles veulent. »*
Nous a rapporté 'Imrân ibn Mûsâ, d'après 'Abd al-Wârith, qui a dit : Nous a raconté Ayyûb, d'après Nâfi', d'après Ibn 'Umar, qui a dit : Le Messager d'Allâh (ﷺ) a institué l'aumône de Ramadan (zakât al-fitr) sur l'homme libre et l'esclave, l'homme et la femme, un sâ' de dattes ou un sâ' d'orge. Les gens l'ont ensuite équivalé à un demi-sâ' de blé.
Nous a rapporté Qutayba, qui a dit : Nous a raconté Hammâd, d'après Ayyûb, d'après Nâfi', d'après Ibn 'Umar, qui a dit : Le Messager d'Allâh (ﷺ) a institué l'aumône de la rupture du jeûne (sadaqat al-fitr) sur l'homme et la femme, le libre et l'esclave, un sâ' de dattes ou un sâ' d'orge. Il a dit : Les gens l'ont ensuite équivalé à un demi-sâ' de blé.
Hadiths 2502https://sunnah.com/nasai:2502
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ فَرَضَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم زَكَاةَ رَمَضَانَ عَلَى كُلِّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ حُرٍّ وَعَبْدٍ وَذَكَرٍ وَأُنْثَى صَاعًا مِنْ تَمْرٍ أَوْ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ .
Nous a rapporté Qutayba, qui a dit : Nous a raconté Mâlik, d'après Nâfi', d'après Ibn 'Umar, qui a dit : Le Messager d'Allâh (ﷺ) a institué l'aumône de Ramadan sur tout petit et grand, libre et esclave, homme et femme, un sâ' de dattes ou un sâ' d'orge.
Nous a rapporté Muhammad ibn Salama et al-Hârith ibn Miskîn, sous la dictée de ce dernier alors que j'écoutais – et la formulation est la sienne –, d'après Ibn al-Qâsim, qui a dit : M'a raconté Mâlik, d'après Nâfi', d'après Ibn 'Umar, que le Messager d'Allâh (ﷺ) a institué l'aumône de la rupture du jeûne (zakât al-fitr) de Ramadan sur les gens, un sâ' de dattes ou un sâ' d'orge, sur tout homme libre ou esclave, homme ou femme, parmi les musulmans.
Nous a rapporté Yahyâ ibn Muhammad ibn al-Sakan, qui a dit : Nous a raconté Muhammad ibn Jahdam, qui a dit : Nous a raconté Ismâ'îl ibn Ja'far, d'après 'Umar ibn Nâfi', d'après son père, d'après Ibn 'Umar, qui a dit : Le Messager d'Allâh (ﷺ) a institué l'aumône de la rupture du jeûne (zakât al-fitr), un sâ' de dattes ou un sâ' d'orge, sur l'homme libre et l'esclave, l'homme et la femme, le petit et le grand parmi les musulmans, et il a ordonné qu'elle soit versée avant que les gens ne sortent pour la prière (de l'Aïd).
Nous a rapporté Ishâq ibn Ibrâhîm, qui a dit : Nous a informé 'Îsâ, qui a dit : Nous a raconté 'Ubayd Allâh, d'après Nâfi', d'après Ibn 'Umar, qui a dit : Le Messager d'Allâh (ﷺ) a institué l'aumône de la rupture du jeûne (sadaqat al-fitr) sur le petit et le grand, l'homme et la femme, le libre et l'esclave, un sâ' de dattes ou un sâ' d'orge.
Nous a rapporté Ismâ'îl ibn Mas'ûd, qui a dit : Nous a raconté Yazîd ibn Zuray', qui a dit : Nous a informé Shu'ba, d'après al-Hakam ibn 'Utayba, d'après al-Qâsim ibn Mukhaymira, d'après 'Amr ibn Shuraḥbîl, d'après Qays ibn Sa'd ibn 'Ubâda, qui a dit : Nous jeûnions le jour de 'Âshûrâ' et nous versions l'aumône de la rupture du jeûne (zakât al-fitr). Lorsque le mois de Ramadan fut révélé ainsi que la zakât, nous n'avons pas reçu l'ordre de le faire ni l'interdiction, et nous continuions à le pratiquer.
Nous a rapporté Muhammad ibn 'Abd Allâh ibn al-Mubârak, qui a dit : Nous a raconté Wakî', d'après Sufyân, d'après Salama ibn Kuhayl, d'après al-Qâsim ibn Mukhaymira, d'après Abû 'Ammâr al-Hamdânî, d'après Qays ibn Sa'd, qui a dit : Le Messager d'Allâh (ﷺ) nous a ordonné de verser l'aumône de la rupture du jeûne avant que la zakât ne soit révélée. Lorsque la zakât fut révélée, il ne nous a ni ordonné ni interdit de le faire, et nous continuions à le pratiquer. Abû 'Abd al-Rahmân a dit : Le nom d'Abû 'Ammâr est 'Arîb ibn Humayd, et 'Amr ibn Shuraḥbîl est surnommé Abû Maysara. Salama ibn Kuhayl a divergé avec al-Hakam dans la chaîne de transmission, et al-Hakam est plus fiable que Salama ibn Kuhayl.
Nous a rapporté Muhammad ibn al-Muthannâ, qui a dit : Nous a raconté Khâlid – c'est-à-dire Ibn al-Hârith –, qui a dit : Nous a raconté Humayd, d'après al-Hasan, qui a dit : Ibn 'Abbâs, alors qu'il était gouverneur de Bassora, dit à la fin du mois : *« Sortez l'aumône de votre jeûne. »* Les gens se regardèrent les uns les autres. Il dit alors : *« Qui parmi vous est de Médine ? Levez-vous et instruisez vos frères, car ils ne savent pas. Cette aumône a été instituée par le Messager d'Allâh (ﷺ) sur tout homme et femme, libre et esclave, un sâ' d'orge ou de dattes, ou un demi-sâ' de blé. »* Ils se levèrent alors. Hishâm a divergé avec lui en rapportant d'après Muhammad ibn Sîrîn.
Nous a rapporté 'Alî ibn Maymûn, d'après Makhlad, d'après Hishâm, d'après Ibn Sîrîn, d'après Ibn 'Abbâs, qui a mentionné concernant l'aumône de la rupture du jeûne : *« Un sâ' de blé, un sâ' de dattes, un sâ' d'orge ou un sâ' de seigle (sult). »*
Nous a rapporté Qutayba, qui a dit : Nous a raconté Hammâd, d'après Ayyûb, d'après Abû Rajâ', qui a dit : J'ai entendu Ibn 'Abbâs prononcer un sermon sur votre minbar – c'est-à-dire le minbar de Bassora – disant : *« L'aumône de la rupture du jeûne est un sâ' de nourriture. »* Abû 'Abd al-Rahmân a dit : Ce hadith est le plus authentique des trois.
Nous a rapporté Muhammad ibn 'Alî ibn Harb, qui a dit : Nous a raconté Muḥriz ibn al-Waḍḍâḥ, d'après Ismâ'îl – c'est-à-dire Ibn Umayya –, d'après al-Hârith ibn 'Abd al-Rahmân ibn Abî Dhubâb, d'après 'Iyâḍ ibn 'Abd Allâh ibn Abî Sarḥ, d'après Abû Sa'îd al-Khudrî, qui a dit : Le Messager d'Allâh (ﷺ) a institué l'aumône de la rupture du jeûne (sadaqat al-fitr), un sâ' d'orge, un sâ' de dattes ou un sâ' de fromage sec (aqit).
Nous a rapporté Muhammad ibn 'Abd Allâh ibn al-Mubârak, qui a dit : Nous a raconté Wakî', d'après Sufyân, d'après Zayd ibn Aslam, d'après 'Iyâḍ ibn 'Abd Allâh ibn Abî Sarḥ, d'après Abû Sa'îd, qui a dit : *« Nous versions l'aumône de la rupture du jeûne (zakât al-fitr) du temps où le Messager d'Allâh (ﷺ) était parmi nous, un sâ' de nourriture, un sâ' d'orge, un sâ' de dattes, un sâ' de raisins secs ou un sâ' de fromage sec (aqit). »*
Nous donnions la *ṣadaqat al-fiṭr* à l'époque du Messager d'Allah (ﷺ) : un *ṣāʿ* de nourriture, ou un *ṣāʿ* de dattes, ou un *ṣāʿ* d'orge, ou un *ṣāʿ* de fromage séché (*aqiṭ*). Nous continuâmes ainsi jusqu'à ce que Muʿāwiya arrive de Syrie et enseigne aux gens : *« Je considère que deux *mudd* de blé syrien équivalent à un *ṣāʿ* de ceci. »* Les gens adoptèrent alors cette pratique.
À l'époque du Messager d'Allah (ﷺ), nous ne donnions pour la *ṣadaqat al-fiṭr* qu'un *ṣāʿ* de dattes, ou un *ṣāʿ* d'orge, ou un *ṣāʿ* de raisins secs (*zabīb*), ou un *ṣāʿ* de farine (*daqīq*), ou un *ṣāʿ* de fromage séché (*aqiṭ*), ou un *ṣāʿ* de blé dur (*sult*). Puis Sufyān hésita et dit : *« de farine ou de blé dur »*.