أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، قَالَ إِسْحَاقُ أَنْبَأَنَا وَقَالَ، مُحَمَّدٌ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ سَمِعْتُ نَافِعًا، يَقُولُ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَعْبَدِ بْنِ عَبَّاسٍ، حَدَّثَهُ أَنَّ مَيْمُونَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " صَلاَةٌ فِي مَسْجِدِي هَذَا أَفْضَلُ مِنْ أَلْفِ صَلاَةٍ فِيمَا سِوَاهُ مِنَ الْمَسَاجِدِ إِلاَّ الْمَسْجِدَ الْكَعْبَةَ " .
Nous a rapporté Ishâq ibn Ibrâhîm et Muhammad ibn Râfi' – Ishâq a dit : Nous a informé, et Muhammad a dit : Nous a rapporté 'Abd Ar-Razzâq qui a dit : Nous a rapporté Ibn Jurayj qui a dit : J'ai entendu Nâfi' dire : Nous a rapporté Ibrâhîm ibn 'Abd Allah ibn Ma'bad ibn 'Abbâs, qui lui a rapporté que Maymûna, épouse du Prophète (ﷺ), a dit : J'ai entendu le Messager d'Allah (ﷺ) dire : « Une prière dans cette mosquée-ci est meilleure que mille prières dans les autres mosquées, sauf la Mosquée de la Ka'ba. »
Nous a rapporté 'Amr ibn 'Alî qui a dit : Nous a rapporté Muhammad qui a dit : Nous a rapporté Chu'ba, d'après Sa'd ibn Ibrâhîm qui a dit : J'ai entendu Abû Salama dire : J'ai interrogé Al-Agharr au sujet de ce hadith, et Al-Agharr a rapporté qu'il a entendu Abû Hurayra (qu'Allah l'agrée) rapporter que le Prophète (ﷺ) a dit : « Une prière dans cette mosquée-ci est meilleure que mille prières dans les autres mosquées, sauf la Ka'ba. »
Nous a rapporté Muhammad ibn Salama et Al-Hârith ibn Miskîn – lecture faite sur lui et j'écoutais – d'après Ibn Al-Qâsim qui a dit : M'a rapporté Mâlik, d'après Ibn Chihâb, d'après Sâlim ibn 'Abd Allah que 'Abd Allah ibn Muhammad ibn Abî Bakr As-Siddîq (qu'Allah les agrée) a informé 'Abd Allah ibn 'Umar, d'après 'Â'isha (qu'Allah l'agrée) que le Messager d'Allah (ﷺ) lui a dit : « Ne vois-tu pas que ton peuple, lorsqu'ils ont construit la Ka'ba, ont réduit par rapport aux fondations d'Ibrâhîm (que la paix soit sur lui) ? » Je dis : « Ô Messager d'Allah, ne la rétablis-tu pas sur les fondations d'Ibrâhîm (que la paix soit sur lui) ? » Il répondit : « Si ce n'était la récente conversion de ton peuple à l'islam (après la mécréance)... » 'Abd Allah ibn 'Umar (qu'Allah l'agrée) dit : « Si 'Â'isha a entendu cela du Messager d'Allah (ﷺ), je ne vois pas qu'on ait abandonné de toucher les deux coins adjacents à Al-Hijr, si ce n'est parce que la Maison n'a pas été achevée sur les fondations d'Ibrâhîm (que la paix soit sur lui). »
Nous a rapporté Ishâq ibn Ibrâhîm qui a dit : Nous a informé 'Abda et Abû Mu'âwiya qui ont dit : Nous a rapporté Hichâm ibn 'Urwa, d'après son père, d'après 'Â'isha (qu'Allah l'agrée) qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Si ce n'était la récente conversion de ton peuple à la mécréance, j'aurais démoli la Ka'ba et l'aurais reconstruite sur les fondations d'Ibrâhîm (que la paix soit sur lui), et je lui aurais fait une porte arrière. En effet, lorsque les Quraych ont construit la Ka'ba, ils ont réduit sa taille. »
Nous a rapporté Ismâ'îl ibn Mas'ûd et Muhammad ibn 'Abd Al-A'lâ, d'après Khâlid, d'après Chu'ba, d'après Abû Ishâq, d'après Al-Aswad que Umm Al-Mu'minîn (qu'Allah l'agrée) a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Si ce n'était que mon peuple – et dans le hadith de Muhammad : ton peuple – vient à peine de sortir de la Jâhiliyya, j'aurais démoli la Ka'ba et lui aurais fait deux portes. » Lorsque Ibn Az-Zubayr devint roi, il lui fit deux portes.
Nous a rapporté 'Abd Ar-Rahmân ibn Muhammad ibn Salâm qui a dit : Nous a rapporté Yazîd ibn Hârûn qui a dit : Nous a informé Jarîr ibn Hâzim qui a dit : Nous a rapporté Yazîd ibn Rûmân, d'après 'Urwa, d'après 'Â'isha (qu'Allah l'agrée) que le Messager d'Allah (ﷺ) lui a dit : « Ô 'Â'isha, si ce n'était que ton peuple vient à peine de sortir de la Jâhiliyya, j'aurais ordonné que la Ka'ba soit démolie, j'y aurais inclus ce qui en a été exclu, je l'aurais collée au sol et lui aurais fait deux portes : une à l'est et une à l'ouest. En effet, ils n'ont pas pu achever sa construction, et je l'aurais élevée jusqu'aux fondations d'Ibrâhîm (que la paix soit sur lui). » Yazîd a dit : « C'est cela qui a poussé Ibn Az-Zubayr à la démolir. » Yazîd a dit : « J'ai assisté à la démolition et à la reconstruction de la Ka'ba par Ibn Az-Zubayr, et il y a inclus une partie d'Al-Hijr. J'ai vu les fondations d'Ibrâhîm (que la paix soit sur lui) : des pierres semblables aux bosses des chameaux, bien ajustées. »
Hadiths 2905https://sunnah.com/nasai:2904
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ زِيَادِ بْنِ سَعْدٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " يُخَرِّبُ الْكَعْبَةَ ذُو السُّوَيْقَتَيْنِ مِنَ الْحَبَشَةِ " .
Nous a rapporté Qutayba qui a dit : Nous a rapporté Sufyân, d'après Ziyâd ibn Sa'd, d'après Az-Zuhrî, d'après Sa'îd ibn Al-Musayyab, d'après Abû Hurayra (qu'Allah l'agrée) que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « La Ka'ba sera détruite par Dhû As-Suwayqatayn, un homme d'Abyssinie. »
Hadiths 2906https://sunnah.com/nasai:2905
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ انْتَهَى إِلَى الْكَعْبَةِ وَقَدْ دَخَلَهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَبِلاَلٌ وَأُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ وَأَجَافَ عَلَيْهِمْ عُثْمَانُ بْنُ طَلْحَةَ الْبَابَ فَمَكَثُوا فِيهَا مَلِيًّا ثُمَّ فَتَحَ الْبَابَ فَخَرَجَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَرَكِبْتُ الدَّرَجَةَ وَدَخَلْتُ الْبَيْتَ فَقُلْتُ أَيْنَ صَلَّى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم قَالُوا هَا هُنَا . وَنَسِيتُ أَنْ أَسْأَلَهُمْ كَمْ صَلَّى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي الْبَيْتِ .
Nous a rapporté Muhammad ibn 'Abd Al-A'lâ qui a dit : Nous a rapporté Khâlid qui a dit : Nous a rapporté Ibn 'Awn, d'après Nâfi', d'après 'Abd Allah ibn 'Umar (qu'Allah les agrée) qu'il arriva à la Ka'ba alors que le Prophète (ﷺ) y était entré, ainsi que Bilâl et Usâma ibn Zayd, et qu' 'Uthmân ibn Talha avait fermé la porte derrière eux. Ils y restèrent un long moment, puis la porte fut ouverte et le Prophète (ﷺ) sortit. Je montai les marches, entrai dans la Ka'ba et dis : « Où le Prophète (ﷺ) a-t-il prié ? » Ils répondirent : « Ici. » J'oubliai de leur demander combien de rak'ât le Prophète (ﷺ) avait priées dans la Ka'ba.
Hadiths 2907https://sunnah.com/nasai:2906
أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، قَالَ أَنْبَأَنَا ابْنُ عَوْنٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْبَيْتَ وَمَعَهُ الْفَضْلُ بْنُ عَبَّاسٍ وَأُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ وَعُثْمَانُ بْنُ طَلْحَةَ وَبِلاَلٌ فَأَجَافُوا عَلَيْهِمُ الْبَابَ فَمَكَثَ فِيهِ مَا شَاءَ اللَّهُ ثُمَّ خَرَجَ . قَالَ ابْنُ عُمَرَ كَانَ أَوَّلُ مَنْ لَقِيتُ بِلاَلاً قُلْتُ أَيْنَ صَلَّى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم قَالَ مَا بَيْنَ الأُسْطُوَانَتَيْنِ .
Nous a rapporté Ya'qûb ibn Ibrâhîm qui a dit : Nous a rapporté Hushaym qui a dit : Nous a informé Ibn 'Awn, d'après Nâfi', d'après Ibn 'Umar (qu'Allah les agrée) qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) entra dans la Ka'ba, accompagné d'Al-Fadl ibn 'Abbâs, Usâma ibn Zayd, 'Uthmân ibn Talha et Bilâl. Ils fermèrent la porte derrière eux et y restèrent le temps qu'Allah voulut, puis ils sortirent. Ibn 'Umar (qu'Allah l'agrée) dit : « Le premier que je rencontrai fut Bilâl. Je lui dis : "Où le Prophète (ﷺ) a-t-il prié ?" Il répondit : "Entre les deux piliers." »
Hadiths 2908https://sunnah.com/nasai:2907
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا السَّائِبُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ، قَالَ دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْكَعْبَةَ وَدَنَا خُرُوجُهُ وَوَجَدْتُ شَيْئًا فَذَهَبْتُ وَجِئْتُ سَرِيعًا فَوَجَدْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَارِجًا فَسَأَلْتُ بِلاَلاً أَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي الْكَعْبَةِ قَالَ نَعَمْ رَكْعَتَيْنِ بَيْنَ السَّارِيَتَيْنِ .
Nous a rapporté 'Amr ibn 'Alî qui a dit : Nous a rapporté Yahyâ qui a dit : Nous a rapporté As-Sâ'ib ibn 'Umar qui a dit : M'a rapporté Ibn Abî Mulayka que Ibn 'Umar (qu'Allah les agrée) a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) entra dans la Ka'ba, et comme il allait en sortir, je ressentis quelque chose, je partis et revins rapidement, mais je trouvai le Messager d'Allah (ﷺ) déjà sorti. Je demandai alors à Bilâl : « Le Messager d'Allah (ﷺ) a-t-il prié dans la Ka'ba ? » Il répondit : « Oui, deux rak'ât entre les deux colonnes. »
Hadiths 2909https://sunnah.com/nasai:2908
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سَيْفُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ سَمِعْتُ مُجَاهِدًا، يَقُولُ أُتِيَ ابْنُ عُمَرَ فِي مَنْزِلِهِ فَقِيلَ هَذَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَدْ دَخَلَ الْكَعْبَةَ فَأَقْبَلْتُ فَأَجِدُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَدْ خَرَجَ وَأَجِدُ بِلاَلاً عَلَى الْبَابِ قَائِمًا فَقُلْتُ يَا بِلاَلُ أَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي الْكَعْبَةِ قَالَ نَعَمْ . قُلْتُ أَيْنَ قَالَ مَا بَيْنَ هَاتَيْنِ الأُسْطُوَانَتَيْنِ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ خَرَجَ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ فِي وَجْهِ الْكَعْبَةِ .
Nous a rapporté Ahmad ibn Sulaymân qui a dit : Nous a rapporté Abû Nu'aym qui a dit : Nous a rapporté Sayf ibn Sulaymân qui a dit : J'ai entendu Mujâhid dire : On vint trouver Ibn 'Umar (qu'Allah l'agrée) chez lui et on lui dit : « Voici le Messager d'Allah (ﷺ) qui est entré dans la Ka'ba. » Je me précipitai, mais trouvai le Messager d'Allah (ﷺ) déjà sorti, et Bilâl debout à la porte. Je lui dis : « Ô Bilâl, le Messager d'Allah (ﷺ) a-t-il prié dans la Ka'ba ? » Il répondit : « Oui. » Je demandai : « Où ? » Il répondit : « Entre ces deux piliers, deux rak'ât. » Puis il sortit et pria deux rak'ât face à la Ka'ba.
Nous a rapporté Hâjib ibn Sulaymân Al-Manbijî, d'après Ibn Abî Rawwâd qui a dit : Nous a rapporté Ibn Jurayj, d'après 'Atâ', d'après Usâma ibn Zayd (qu'Allah les agrée) qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) entra dans la Ka'ba, y fit des glorifications (tasbîh) et des takbîr dans ses coins, mais ne pria pas. Puis il sortit et pria deux rak'ât derrière le Maqâm (Ibrâhîm) et dit : « Voici la Qibla. »
Nous a rapporté Hannâd ibn As-Sarî, d'après Ibn Abî Zâ'ida qui a dit : Nous a rapporté Ibn Abî Sulaymân, d'après 'Atâ' que Ibn Az-Zubayr a dit : J'ai entendu 'Â'isha (qu'Allah l'agrée) dire que le Prophète (ﷺ) a dit : « Si les gens n'étaient pas récemment sortis de la mécréance, et si je n'avais pas craint que les dépenses nécessaires pour sa reconstruction ne me fassent défaut, j'aurais inclus cinq coudées d'Al-Hijr dans la Ka'ba, et je lui aurais fait une porte par laquelle les gens entreraient et une autre par laquelle ils sortiraient. »
Nous a rapporté Ahmad ibn Sa'îd Ar-Ribâtî qui a dit : Nous a rapporté Wahb ibn Jarîr qui a dit : Nous a rapporté Qurra ibn Khâlid, d'après 'Abd Al-Hamîd ibn Jubayr, d'après sa tante Safiyya bint Shayba qui a dit : 'Â'isha (qu'Allah l'agrée) nous a rapporté qu'elle a dit : « Ô Messager d'Allah, ne devrais-je pas entrer dans la Ka'ba ? » Il répondit : « Entre dans Al-Hijr, car il fait partie de la Ka'ba. »
Nous a rapporté Ishâq ibn Ibrâhîm, qui a dit : Nous a informé 'Abd al-'Azîz ibn Muhammad, qui a dit : Nous a raconté 'Alqama ibn Abî 'Alqama, d'après sa mère, d'après 'Â'isha (qu'Allah l'agrée) : "Je désirais entrer dans la Maison (la Ka'ba) pour y prier. Le Messager d'Allah (ﷺ) me prit par la main et me fit entrer dans le Hijr (le demi-cercle adjacent à la Ka'ba) et dit : 'Si tu veux entrer dans la Maison, prie ici, car ceci en est une partie. Mais ton peuple a restreint sa construction.'""
Hadiths 2914https://sunnah.com/nasai:2913
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ عَمْرٍو، أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ، قَالَ لَمْ يُصَلِّ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي الْكَعْبَةِ وَلَكِنَّهُ كَبَّرَ فِي نَوَاحِيهِ .
Nous a rapporté Qutayba, qui a dit : Nous a raconté Hammâd, d'après 'Amr, que Ibn 'Abbâs (qu'Allah les agrée) a dit : "Le Prophète (ﷺ) n'a pas prié à l'intérieur de la Ka'ba, mais il a glorifié Allah (takbîr) dans ses différents coins."
Nous a rapporté Ya'qûb ibn Ibrâhîm, qui a dit : Nous a raconté Yahyâ, qui a dit : Nous a raconté 'Abd al-Malik ibn Abî Sulaymân, qui a dit : Nous a raconté 'Atâ', d'après Usâma ibn Zayd (qu'Allah les agrée) : "Il entra, lui et le Messager d'Allah (ﷺ), dans la Maison (la Ka'ba). Le Prophète (ﷺ) ordonna à Bilâl de fermer la porte – la Maison comptait alors six piliers. Il avança jusqu’à se trouver entre les deux piliers proches de la porte de la Ka'ba, s’assit, loua Allah, Le glorifia, L’invoqua et Lui demanda pardon. Puis il se leva et se dirigea vers l’arrière de la Ka'ba, posa son visage et sa joue contre elle, loua Allah, Le glorifia, L’invoqua et Lui demanda pardon. Ensuite, il se tourna vers chaque coin de la Ka'ba, y fit face en proclamant la grandeur d’Allah (takbîr), Sa louange (tahlîl), Sa pureté (tasbîh), Le glorifia, L’invoqua et Lui demanda pardon. Puis il sortit et pria deux rak'a face à la Ka'ba, puis s’en alla en disant : 'Voici la Qibla, voici la Qibla.'"
Nous a rapporté Ya'qûb ibn Ibrâhîm, qui a dit : Nous a raconté Hushaym, qui a dit : Nous a informé 'Abd al-Malik, d'après 'Atâ', d'après Usâma ibn Zayd (qu'Allah les agrée) : "J’entrai avec le Messager d’Allah (ﷺ) dans la Maison (la Ka'ba). Il s’assit, loua Allah, Le glorifia, proclama Sa grandeur (takbîr) et Sa louange (tahlîl). Puis il se pencha vers ce qui était devant lui dans la Maison, y posa sa poitrine, sa joue et ses mains, puis proclama la grandeur d’Allah, Sa louange, et fit des invocations. Il fit de même à chacun des coins. Puis il sortit, se tourna vers la Qibla alors qu’il était sur le pas de la porte et dit : 'Voici la Qibla, voici la Qibla.'"
Hadiths 2917https://sunnah.com/nasai:2916
أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ أُسَامَةَ، قَالَ خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنَ الْبَيْتِ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ فِي قُبُلِ الْكَعْبَةِ ثُمَّ قَالَ " هَذِهِ الْقِبْلَةُ " .
Nous a rapporté Ismâ'îl ibn Mas'ûd, qui a dit : Nous a raconté Khâlid, d'après 'Abd al-Malik, d'après 'Atâ', d'après Usâma (qu'Allah l'agrée) : "Le Messager d’Allah (ﷺ) sortit de la Maison (la Ka'ba) et pria deux rak'a face à la Ka'ba, puis dit : 'Voici la Qibla.'"
Nous a rapporté Abû 'Âsim, Khushaysh ibn Asram al-Nasâ'î, qui a dit : Nous a raconté 'Abd al-Razzâq, qui a dit : Nous a informé Ibn Jurayj, d'après 'Atâ', qui a dit : J’ai entendu Ibn 'Abbâs (qu'Allah les agrée) dire : "Usâma ibn Zayd m’a informé que le Prophète (ﷺ) entra dans la Maison (la Ka'ba) et fit des invocations dans tous ses coins, mais n’y pria pas. Lorsqu’il en sortit, il pria deux rak'a face à la Ka'ba."