Nous a rapporté 'Amr ibn 'Alî, qui a dit : Nous a raconté Yahyâ, qui a dit : Nous a raconté al-Sâ'ib ibn 'Umar, qui a dit : Nous a raconté Muhammad ibn 'Abd Allah ibn al-Sâ'ib, d'après son père, qu’il conduisait Ibn 'Abbâs et le faisait s’arrêter près du troisième intervalle à partir du coin adjacent à la Pierre (al-Hajar al-Aswad), du côté de la porte. Ibn 'Abbâs dit : "Ne t’a-t-on pas informé que le Messager d’Allah (ﷺ) priait ici ?" Il répondit : "Si." Alors il avança et pria."
Nous a raconté Abû 'Abd al-Rahmân, Ahmad ibn Shu'ayb, de sa propre parole, qui a dit : Nous a informé Qutayba, qui a dit : Nous a raconté Hammâd, d'après 'Atâ', d'après 'Abd Allah ibn 'Ubayd ibn 'Umayr, qu’un homme dit : "Ô Abû 'Abd al-Rahmân, je te vois toucher seulement ces deux coins (de la Ka'ba)." Il répondit : "J’ai entendu le Messager d’Allah (ﷺ) dire : 'Leur toucher efface les péchés.' Et je l’ai entendu dire : 'Quiconque fait sept tours (tawâf) autour de la Ka'ba, cela équivaut à l’affranchissement d’un esclave.'""
Hadiths 2921https://sunnah.com/nasai:2920
أَخْبَرَنَا يُوسُفُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي سُلَيْمَانُ الأَحْوَلُ، أَنَّ طَاوُسًا، أَخْبَرَهُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم مَرَّ وَهُوَ يَطُوفُ بِالْكَعْبَةِ بِإِنْسَانٍ يَقُودُهُ إِنْسَانٌ بِخِزَامَةٍ فِي أَنْفِهِ فَقَطَعَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِيَدِهِ ثُمَّ أَمَرَهُ أَنْ يَقُودَهُ بِيَدِهِ .
Nous a rapporté Yûsuf ibn Sa'îd, qui a dit : Nous a raconté Hajjâj, d'après Ibn Jurayj, qui a dit : M’a informé Sulaymân al-Ahwal, que Tâwûs lui a rapporté, d'après Ibn 'Abbâs (qu'Allah les agrée) : "Le Prophète (ﷺ) passa alors qu’il faisait le tawâf autour de la Ka'ba, près d’un homme qu’un autre conduisait avec une muselière dans le nez. Le Prophète (ﷺ) la lui retira de sa main et lui ordonna de le conduire par la main."
Hadiths 2922https://sunnah.com/nasai:2921
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ الأَحْوَلُ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ مَرَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِرَجُلٍ يَقُودُهُ رَجُلٌ بِشَىْءٍ ذَكَرَهُ فِي نَذْرٍ فَتَنَاوَلَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَطَعَهُ قَالَ إِنَّهُ نَذْرٌ .
Nous a rapporté Muhammad ibn 'Abd al-A'lâ, qui a dit : Nous a raconté Khâlid, qui a dit : Nous a raconté Ibn Jurayj, qui a dit : M’a raconté Sulaymân al-Ahwal, d'après Tâwûs, d'après Ibn 'Abbâs (qu'Allah les agrée) : "Le Messager d’Allah (ﷺ) passa près d’un homme qu’un autre conduisait avec quelque chose (dans le nez) qu’il avait mentionné dans un vœu. Le Prophète (ﷺ) le lui retira et le rompit, en disant : 'C’est un vœu.'"
Nous a rapporté Yûsuf ibn Sa'îd, qui a dit : Nous a raconté Hajjâj, d'après Ibn Jurayj, qui a dit : M’a informé al-Hasan ibn Muslim – et al-Hârith ibn Miskîn, que je lisais devant lui tandis que j’écoutais, d'après Ibn Wahb, qui m’a informé d'après Ibn Jurayj, d'après al-Hasan ibn Muslim, d'après Tâwûs, d'après un homme qui avait connu le Prophète (ﷺ) : "Le tawâf autour de la Maison est une prière, alors réduisez les paroles." (La version est celle de Yûsuf. Hanẓala ibn Abî Sufyân en a rapporté une différente.)
Nous a rapporté Muhammad ibn Sulaymân, qui a dit : Nous a informé al-Sînânî, d'après Hanẓala ibn Abî Sufyân, d'après Tâwûs, que 'Abd Allah ibn 'Umar (qu'Allah les agrée) a dit : "Réduisez les paroles pendant le tawâf, car vous êtes en prière."
Nous a rapporté 'Abd Allah ibn Muhammad ibn 'Abd al-Rahmân, qui a dit : Nous a raconté Sufyân, qui a dit : Nous a raconté Abû al-Zubayr, d'après 'Abd Allah ibn Bâbâh, d'après Jubayr ibn Muṭ'im (qu'Allah l'agrée) : Le Prophète (ﷺ) a dit : "Ô Banû 'Abd Manâf, n’empêchez personne de faire le tawâf autour de cette Maison et de prier à n’importe quelle heure de la nuit ou du jour."
Hadiths 2926https://sunnah.com/nasai:2925
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، وَالْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، عَنِ ابْنِ الْقَاسِمِ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ نَوْفَلٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ شَكَوْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِنِّي أَشْتَكِي فَقَالَ " طُوفِي مِنْ وَرَاءِ النَّاسِ وَأَنْتِ رَاكِبَةٌ " . فَطُفْتُ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي إِلَى جَنْبِ الْبَيْتِ يَقْرَأُ بِـ { الطُّورِ * وَكِتَابٍ مَسْطُورٍ } .
Nous a rapporté Muhammad ibn Salama et al-Hârith ibn Miskîn, que je lisais devant lui tandis que j’écoutais, d'après Ibn al-Qâsim, qui a dit : M’a raconté Mâlik, d'après Muhammad ibn 'Abd al-Rahmân ibn Nawfal, d'après 'Urwa, d'après Zaynab bint Abî Salama, d'après Umm Salama (qu'Allah les agrée) : "Je me plaignis au Messager d’Allah (ﷺ) de mon mal. Il me dit : 'Fais le tawâf derrière les gens, tout en étant montée.' Je fis le tawâf tandis que le Messager d’Allah (ﷺ) priait à côté de la Maison, récitant : *'Et par le Mont, et par un Livre écrit'* (Sourate 52, Al-Ṭûr)."
Nous a rapporté Muhammad ibn Âdam, d'après 'Abda, d'après Hishâm ibn 'Urwa, d'après son père, d'après Umm Salama (qu'Allah l'agrée) : "Ô Messager d’Allah, par Allah, je n’ai pas fait le tawâf de départ." Le Prophète (ﷺ) lui dit : "Lorsque la prière sera établie, fais le tawâf sur ta monture, derrière les gens." ('Urwa n’a pas entendu ce hadith directement de Umm Salama.)
Hadiths 2928https://sunnah.com/nasai:2927
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الأَسْوَدِ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أُمِّ سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، أَنَّهَا قَدِمَتْ مَكَّةَ وَهِيَ مَرِيضَةٌ فَذَكَرَتْ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " طُوفِي مِنْ وَرَاءِ الْمُصَلِّينَ وَأَنْتِ رَاكِبَةٌ " . قَالَتْ فَسَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ عِنْدَ الْكَعْبَةِ يَقْرَأُ { وَالطُّورِ } .
Nous a rapporté 'Ubayd Allah ibn Sa'îd, qui a dit : Nous a raconté 'Abd al-Rahmân, d'après Mâlik, d'après Abî al-Aswad, d'après 'Urwa, d'après Zaynab bint Umm Salama, d'après Umm Salama (qu'Allah l'agrée) : "Elle arriva à La Mecque alors qu’elle était malade et en parla au Messager d’Allah (ﷺ). Il lui dit : 'Fais le tawâf derrière ceux qui prient, tout en étant montée.' Elle dit : J’ai entendu le Messager d’Allah (ﷺ), près de la Ka'ba, réciter : *'Et par le Mont'* (Sourate 52, Al-Ṭûr)."
Hadiths 2929https://sunnah.com/nasai:2928
أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعَيْبٌ، - وَهُوَ ابْنُ إِسْحَاقَ - عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ طَافَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ حَوْلَ الْكَعْبَةِ عَلَى بَعِيرٍ يَسْتَلِمُ الرُّكْنَ بِمِحْجَنِهِ .
M’a informé 'Amr ibn 'Uthmân, qui a dit : Nous a raconté Shu'ayb – c’est-à-dire Ibn Ishâq –, d'après Hishâm ibn 'Urwa, d'après son père, d'après 'Â'isha (qu'Allah l'agrée) : "Le Messager d’Allah (ﷺ) fit le tawâf lors du Pèlerinage d’Adieu autour de la Ka'ba sur sa monture, touchant le Coin (al-Rukn) avec son bâton recourbé (miḥjan)."
Nous a rapporté 'Abda ibn 'Abd Allah, qui a dit : Nous a raconté Suwayd – c’est-à-dire Ibn 'Amr al-Kalbî –, d'après Zuhayr, qui a dit : Nous a raconté Bayân, que Wabra lui a rapporté : "J’ai entendu 'Abd Allah ibn 'Umar (qu'Allah les agrée), et un homme lui demanda : 'Dois-je faire le tawâf autour de la Maison alors que j’ai revêtu l’ihrâm pour le Hajj ?' Il répondit : 'Qu’est-ce qui t’en empêche ?' L’homme dit : 'J’ai vu 'Abd Allah ibn 'Abbâs l’interdire, et tu es plus digne de notre estime que lui.' Ibn 'Umar dit : 'Nous avons vu le Messager d’Allah (ﷺ) revêtir l’ihrâm pour le Hajj, faire le tawâf autour de la Maison et le sa'î entre al-Ṣafâ et al-Marwa.'"
Nous a rapporté Muhammad ibn Manṣûr, qui a dit : Nous a raconté Sufyân, d'après 'Amr, qui a dit : J’ai entendu Ibn 'Umar (qu'Allah les agrée), et nous l’avons interrogé au sujet d’un homme arrivé en 'umra qui avait fait le tawâf autour de la Maison mais n’avait pas fait le sa'î entre al-Ṣafâ et al-Marwa. Peut-il avoir des rapports avec son épouse ? Il répondit : "Lorsque le Messager d’Allah (ﷺ) arriva, il fit sept tours (tawâf), pria deux rak'a derrière le Maqâm (d’Ibrâhîm), puis fit le sa'î entre al-Ṣafâ et al-Marwa. *'Vous avez certes dans le Messager d’Allah un excellent modèle'* (Sourate 33, Al-Aḥzâb, v. 21)."
Hadiths 2932https://sunnah.com/nasai:2931
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ الأَزْهَرِ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَنْصَارِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا أَشْعَثُ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَخَرَجْنَا مَعَهُ فَلَمَّا بَلَغَ ذَا الْحُلَيْفَةِ صَلَّى الظُّهْرَ ثُمَّ رَكِبَ رَاحِلَتَهُ فَلَمَّا اسْتَوَتْ بِهِ عَلَى الْبَيْدَاءِ أَهَلَّ بِالْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ جَمِيعًا فَأَهْلَلْنَا مَعَهُ فَلَمَّا قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَكَّةَ وَطُفْنَا أَمَرَ النَّاسَ أَنْ يَحِلُّوا فَهَابَ الْقَوْمُ فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لَوْلاَ أَنَّ مَعِي الْهَدْىَ لأَحْلَلْتُ " . فَحَلَّ الْقَوْمُ حَتَّى حَلُّوا إِلَى النِّسَاءِ وَلَمْ يَحِلَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَلَمْ يُقَصِّرْ إِلَى يَوْمِ النَّحْرِ .
Nous a rapporté Ahmad ibn al-Azhar, qui a dit : Nous a raconté Muhammad ibn 'Abd Allah al-Anṣârî, qui a dit : Nous a raconté Ash'ath, d'après al-Ḥasan, d'après Anas (qu'Allah l'agrée) : "Le Messager d’Allah (ﷺ) partit, et nous partîmes avec lui. Lorsqu’il atteignit Dhû al-Ḥulayfa, il pria le Ẓuhr. Puis il monta sa monture, et lorsqu’elle se fut stabilisée sur al-Bayḍâ’, il fit la talbiya pour le Hajj et la 'Umra ensemble. Nous fîmes de même la talbiya avec lui. Lorsque le Messager d’Allah (ﷺ) arriva à La Mecque et que nous eûmes fait le tawâf, il ordonna aux gens de se désacraliser. Les gens hésitèrent, alors le Messager d’Allah (ﷺ) leur dit : 'Si je n’avais pas avec moi la bête à sacrifier (hady), je me serais désacralisé.' Les gens se désacralisèrent jusqu’à avoir des rapports avec leurs femmes, mais le Messager d’Allah (ﷺ) ne se désacralisa pas et ne se rasa pas jusqu’au jour du Sacrifice (Yawm al-Naḥr)."
Hadiths 2933https://sunnah.com/nasai:2932
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَرَنَ الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ فَطَافَ طَوَافًا وَاحِدًا وَقَالَ هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَفْعَلُهُ .
Nous a rapporté Muhammad ibn Manṣūr qui dit : Nous a rapporté Sufyān, d’après Ayyūb ibn Mūsā, d’après Nāfi‘, d’après Ibn ‘Umar : Il a combiné le Hajj et la ‘Umra, accomplissant un seul tawāf, et a dit : « C’est ainsi que j’ai vu le Messager d’Allah (ﷺ) le faire. »
Nous a rapporté ‘Alī ibn Maymūn al-Raqqī qui dit : Nous a rapporté Sufyān, d’après Ayyūb al-Saḫtiyānī, Ayyūb ibn Mūsā, Ismā‘īl ibn Umayya et ‘Ubayd Allāh ibn ‘Umar, d’après Nāfi‘ : ‘Abd Allāh ibn ‘Umar partit et lorsqu’il arriva à Dhū al-Ḥulayfa, il énonça l’intention pour la ‘Umra. Après avoir parcouru un peu de chemin, il craignit d’être empêché d’atteindre la Maison (Ka‘ba). Il dit : « Si je suis empêché, je ferai comme le Messager d’Allah (ﷺ) a fait. » Puis il dit : « Par Allah, la voie du Hajj n’est autre que la voie de la ‘Umra. Je vous prends à témoin que j’ai rendu obligatoire, avec ma ‘Umra, un Hajj. » Il continua son chemin jusqu’à Qudayd, où il acheta une offrande (hady). Puis il arriva à La Mecque, fit sept tours autour de la Ka‘ba et sept allers-retours entre al-Ṣafā et al-Marwa, et dit : « C’est ainsi que j’ai vu le Messager d’Allah (ﷺ) faire. »
Hadiths 2935https://sunnah.com/nasai:2934
أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَهْدِيٍّ، أَخْبَرَنِي هَانِئُ بْنُ أَيُّوبَ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم طَافَ طَوَافًا وَاحِدًا .
Nous a rapporté Ya‘qūb ibn Ibrāhīm, d’après ‘Abd al-Raḥmān ibn Mahdī, qui m’a informé Hāni’ ibn Ayyūb, d’après Ṭāwūs, d’après Jābir ibn ‘Abd Allāh : Le Prophète (ﷺ) fit un seul tawāf.
Hadiths 2936https://sunnah.com/nasai:2935
أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ، قَالَ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " الْحَجَرُ الأَسْوَدُ مِنَ الْجَنَّةِ " .
M’a rapporté Ibrāhīm ibn Ya‘qūb qui dit : Nous a rapporté Mūsā ibn Dāwūd, d’après Ḥammād ibn Salama, d’après ‘Aṭā’ ibn al-Sā’ib, d’après Sa‘īd ibn Jubayr, d’après Ibn ‘Abbās : Le Prophète (ﷺ) a dit : « La Pierre Noire (al-Ḥajar al-Aswad) vient du Paradis. »
Hadiths 2937https://sunnah.com/nasai:2936
أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، قَالَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الأَعْلَى، عَنْ سُوَيْدِ بْنِ غَفَلَةَ، أَنَّ عُمَرَ، قَبَّلَ الْحَجَرَ وَالْتَزَمَهُ وَقَالَ رَأَيْتُ أَبَا الْقَاسِمِ صلى الله عليه وسلم بِكَ حَفِيًّا .
Nous a rapporté Maḥmūd ibn Ghaylān qui dit : Nous a rapporté Wakī‘, qui dit : Nous a rapporté Sufyān, d’après Ibrāhīm ibn ‘Abd al-A‘lā, d’après Suwayd ibn Ghafala : ‘Umar embrassa la Pierre et l’étreignit, puis dit : « J’ai vu Abū al-Qāsim (ﷺ) te chérir avec insistance. »
Nous a rapporté Isḥāq ibn Ibrāhīm qui dit : Nous a informé ‘Īsā ibn Yūnus et Jarīr, d’après al-A‘mash, d’après Ibrāhīm, d’après ‘Ābis ibn Rabī‘a : J’ai vu ‘Umar venir vers la Pierre et dire : « Je sais bien que tu n’es qu’une pierre, qui ne peut ni nuire ni profiter. Si je n’avais pas vu le Messager d’Allah (ﷺ) t’embrasser, je ne t’aurais pas embrassée. » Puis il s’en approcha et l’embrassa.