Nous a rapporté Muhammad ibn al-'Alâ', qui a dit : Nous a raconté Abû Mu'âwiya, d'après al-A'mash, d'après 'Umâra, d'après 'Abd al-Rahmân ibn Yazîd, d'après 'Abd Allah, qui a dit : "Je n'ai jamais vu le Messager d'Allah (ﷺ) prier une prière à un autre moment que son heure prescrite, sauf la prière du Maghrib et celle de l'Ishâ' qu'il pria à Jam' (Muzdalifa), et la prière de l'aube ce jour-là avant son heure."
Nous a rapporté Sa'îd ibn 'Abd al-Rahmân, qui a dit : Nous a raconté Sufyân, d'après Ismâ'îl, Dâwûd et Zakariyyâ, d'après al-Sha'bî, d'après 'Urwa ibn Mudarris, qui a dit : J'ai vu le Messager d'Allah (ﷺ) debout à Muzdalifa et il a dit : "Celui qui a prié cette prière avec nous ici, puis est resté avec nous et avait auparavant stationné à 'Arafa, de nuit ou de jour, a accompli son pèlerinage."
Nous a rapporté Muhammad ibn Qudâma, qui a dit : Nous a raconté Jarîr, d'après Mutarrif, d'après al-Sha'bî, d'après 'Urwa ibn Mudarris, que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : "Celui qui atteint Jam' (Muzdalifa) avec l'imam et les gens jusqu'à ce qu'il en parte a accompli le pèlerinage, et celui qui ne l'atteint pas avec les gens et l'imam ne l'a pas accompli."
Hadiths 3047https://sunnah.com/nasai:3041
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ، قَالَ حَدَّثَنَا أُمَيَّةُ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ سَيَّارٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ مُضَرِّسٍ، قَالَ أَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم بِجَمْعٍ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أَقْبَلْتُ مِنْ جَبَلَىْ طَيِّئٍ لَمْ أَدَعْ حَبْلاً إِلاَّ وَقَفْتُ عَلَيْهِ فَهَلْ لِي مِنْ حَجٍّ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ صَلَّى هَذِهِ الصَّلاَةَ مَعَنَا وَقَدْ وَقَفَ قَبْلَ ذَلِكَ بِعَرَفَةَ لَيْلاً أَوْ نَهَارًا فَقَدْ تَمَّ حَجُّهُ وَقَضَى تَفَثَهُ " .
Nous a rapporté 'Alî ibn al-Husayn, qui a dit : Nous a raconté Umayya, d'après Shu'ba, d'après Sayyâr, d'après al-Sha'bî, d'après 'Urwa ibn Mudarris, qui a dit : Je suis venu trouver le Prophète (ﷺ) à Jam' (Muzdalifa) et j'ai dit : "Ô Messager d'Allah, je viens des montagnes de Tayy', je n'ai laissé aucune colline sans y être monté. Ai-je accompli le pèlerinage ?" Le Messager d'Allah (ﷺ) répondit : "Celui qui a prié cette prière avec nous et avait auparavant stationné à 'Arafa, de nuit ou de jour, a accompli son pèlerinage et s'est acquitté de ses obligations."
Nous a rapporté Ismâ'îl ibn Mas'ûd, qui a dit : Nous a raconté Khâlid, d'après Shu'ba, d'après 'Abd Allah ibn Abî al-Safar, qui a dit : J'ai entendu al-Sha'bî dire : M'a rapporté 'Urwa ibn Mudarris ibn Aws ibn Hâritha ibn La'm, qui a dit : Je suis venu trouver le Prophète (ﷺ) à Jam' (Muzdalifa) et j'ai dit : "Ai-je accompli le pèlerinage ?" Il répondit : "Celui qui a prié cette prière avec nous, s'est tenu à ce stationnement jusqu'à en partir, et était auparavant parti de 'Arafa, de nuit ou de jour, a accompli son pèlerinage et s'est acquitté de ses obligations."
Nous a rapporté 'Amr ibn 'Alî, qui a dit : Nous a raconté Yahyâ, d'après Ismâ'îl, qui a dit : M'a informé 'Âmir, qui a dit : M'a informé 'Urwa ibn Mudarris al-Tâ'î, qui a dit : Je suis venu trouver le Messager d'Allah (ﷺ) et j'ai dit : "Je viens à toi des montagnes de Tayy', j'ai épuisé ma monture et me suis fatigué, il ne reste aucune colline sans que je m'y sois tenu. Ai-je accompli le pèlerinage ?" Il répondit : "Celui qui a prié la prière du matin ici avec nous et était auparavant venu à 'Arafa a accompli ses obligations et son pèlerinage."
Nous a rapporté 'Amr ibn 'Alî, qui a dit : Nous a raconté Yahyâ, qui a dit : Nous a raconté Sufyân, qui a dit : M'a rapporté Bukayr ibn 'Atâ', qui a dit : J'ai entendu 'Abd al-Rahmân ibn Ya'mar al-Daylî dire : J'ai assisté au Prophète (ﷺ) à 'Arafa, et des gens de Najd vinrent. Ils ordonnèrent à un homme de l'interroger sur le pèlerinage. Il dit : "Le pèlerinage, c'est 'Arafa. Celui qui arrive la nuit de Jam' (Muzdalifa) avant la prière de l'aube a accompli son pèlerinage. Les jours de Minâ sont trois jours. Quiconque se hâte en deux jours ne commet pas de péché, et quiconque tarde ne commet pas de péché." Puis il fit monter un homme derrière lui et il se mit à le proclamer parmi les gens.
Hadiths 3051https://sunnah.com/nasai:3045
أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ، أَتَيْنَا جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ فَحَدَّثَنَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " الْمُزْدَلِفَةُ كُلُّهَا مَوْقِفٌ " .
Nous a rapporté Ya'qûb ibn Ibrâhîm, qui a dit : Nous a raconté Yahyâ ibn Sa'îd, qui a dit : Nous a raconté Ja'far ibn Muhammad, qui a dit : Nous a raconté mon père, qui a dit : Nous sommes allés trouver Jâbir ibn 'Abd Allah, et il nous a rapporté que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : "Toute Muzdalifa est un lieu de stationnement."
Nous a rapporté Hannâd ibn al-Sarî, dans son hadith, d'après Abû al-Ahwas, d'après Husayn, d'après Kathîr – qui est Ibn Mudrik –, d'après 'Abd al-Rahmân ibn Yazîd, qui a dit : Ibn Mas'ûd, alors que nous étions à Jam' (Muzdalifa), a dit : "J'ai entendu celui sur qui a été révélée la sourate al-Baqara dire en ce lieu : 'Labbayka Allahumma labbayk (Me voici, ô Allah, me voici).'"
Nous a rapporté Ismâ'îl ibn Mas'ûd, qui a dit : Nous a raconté Khâlid, qui a dit : Nous a raconté Shu'ba, d'après Abû Ishâq, d'après 'Amr ibn Maymûn, qui a dit : Je l'ai entendu dire : J'ai assisté à 'Umar à Jam' (Muzdalifa), et il a dit : "Les gens de la Jâhiliyya ne partaient pas avant le lever du soleil et disaient : 'Éclaire, ô Thabîr !' Mais le Messager d'Allah (ﷺ) les a contredits et est parti avant le lever du soleil."
M'a rapporté Muhammad ibn 'Abd Allah ibn 'Abd al-Hakam, d'après Ashhab, que Dâwûd ibn 'Abd al-Rahmân leur a rapporté que 'Amr ibn Dînâr leur a rapporté que 'Atâ' ibn Abî Rabâh leur a rapporté qu'il a entendu Ibn 'Abbâs dire : "Le Messager d'Allah (ﷺ) m'a envoyé parmi les membres faibles de sa famille, et nous avons prié la prière de l'aube à Minâ et lancé les cailloux (sur la Jamra)."
Hadiths 3055https://sunnah.com/nasai:3049
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ آدَمَ بْنِ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ، عَائِشَةَ قَالَتْ وَدِدْتُ أَنِّي اسْتَأْذَنْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَمَا اسْتَأْذَنَتْهُ سَوْدَةُ فَصَلَّيْتُ الْفَجْرَ بِمِنًى قَبْلَ أَنْ يَأْتِيَ النَّاسُ وَكَانَتْ سَوْدَةُ امْرَأَةً ثَقِيلَةً ثَبِطَةً فَاسْتَأْذَنَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَذِنَ لَهَا فَصَلَّتِ الْفَجْرَ بِمِنًى وَرَمَتْ قَبْلَ أَنْ يَأْتِيَ النَّاسُ .
Nous a rapporté Muhammad ibn Âdam ibn Sulaymân, qui a dit : Nous a raconté 'Abd al-Rahîm ibn Sulaymân, d'après 'Ubayd Allah, d'après 'Abd al-Rahmân ibn al-Qâsim, d'après son père, d'après Umm al-Mu'minîn 'Â'isha, qui a dit : "J'aurais souhaité demander la permission au Messager d'Allah (ﷺ) comme l'a fait Sawda, afin de prier l'aube à Minâ avant l'arrivée des gens. Sawda était une femme corpulente et lente, elle demanda la permission au Messager d'Allah (ﷺ), qui la lui accorda. Elle pria l'aube à Minâ et lança les cailloux avant l'arrivée des gens."
Nous a rapporté Muhammad ibn Salama, qui a dit : Nous a informé Ibn al-Qâsim, qui a dit : M'a rapporté Mâlik, d'après Yahyâ ibn Sa'îd, d'après 'Atâ' ibn Abî Rabâh, qu'un affranchi de Asmâ' bint Abî Bakr lui a rapporté : Je suis venu avec Asmâ' bint Abî Bakr de Minâ avant l'aube et j'ai dit : "Nous sommes venus de Minâ avant l'aube." Elle répondit : "Nous faisions cela avec celui qui est meilleur que toi."
Nous a rapporté Muhammad ibn Salama, qui a dit : Nous a raconté 'Abd al-Rahmân ibn al-Qâsim, qui a dit : M'a rapporté Mâlik, d'après Hishâm ibn 'Urwa, d'après son père, qui a dit : On interrogea Usâma ibn Zayd, alors que j'étais assis avec lui, sur la manière dont le Messager d'Allah (ﷺ) avançait lors du Pèlerinage d'Adieu lorsqu'il partit. Il dit : "Il faisait avancer sa chamelle, et lorsqu'il trouvait un espace, il accélérait."
Nous a rapporté 'Ubaydullah ibn Sa'îd, il a dit : Nous a raconté Yahyâ, d'après Ibn Jurayj, qui a dit : M'a informé Abû az-Zubayr, d'après Abû Ma'bad, d'après 'Abdullah ibn 'Abbâs, d'après al-Fadl ibn 'Abbâs, qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) dit aux gens, alors qu'ils partaient le soir de 'Arafah et le matin de Muzdalifah : "Gardez votre calme." Et il retenait sa chamelle. Puis, lorsqu'il entra à Minâ et descendit à Muhassir, il dit : "Prenez des cailloux de la taille de ceux utilisés pour le lancer (al-khadhf) avec lesquels on lapide la Jamrah." Le Prophète (ﷺ) fit un geste de la main comme le fait un homme qui lance.
Hadiths 3059https://sunnah.com/nasai:3053
أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَوْضَعَ فِي وَادِي مُحَسِّرٍ .
Nous a rapporté Ibrâhîm ibn Muhammad, il a dit : Nous a raconté Yahyâ, d'après Sufyân, d'après Abû az-Zubayr, d'après Jâbir, que le Prophète (ﷺ) pressa le pas dans la vallée de Muhassir.
M'a informé Ibrâhîm ibn Hârûn, il a dit : Nous a raconté Hâtim ibn Ismâ'îl, il a dit : Nous a raconté Ja'far ibn Muhammad, d'après son père, qui a dit : Nous sommes entrés chez Jâbir ibn 'Abdullah et je lui ai dit : "Informe-moi du pèlerinage du Prophète (ﷺ)." Il dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) partit de Muzdalifah avant le lever du soleil et fit monter al-Fadl ibn 'Abbâs derrière lui. Lorsqu'il arriva à Muhassir, il pressa légèrement le pas, puis prit la route du milieu qui mène à la grande Jamrah. Il arriva à la Jamrah près de l'arbre et la lapida avec sept cailloux, en disant "Allahu Akbar" à chaque lancer. Il lança depuis le fond de la vallée avec des cailloux de la taille de ceux utilisés pour le lancer (al-khadhf).
Nous a rapporté Humayd ibn Mas'adah, d'après Sufyân (qui est Ibn Habîb), d'après 'Abd al-Malik ibn Jurayj et 'Abd al-Malik ibn Abî Sulaymân, d'après 'Atâ', d'après Ibn 'Abbâs, d'après al-Fadl ibn 'Abbâs, qu'il était le cavalier derrière le Prophète (ﷺ) et qu'il ne cessa de dire la talbiyah jusqu'à ce qu'il lapide la Jamrah.
Hadiths 3062https://sunnah.com/nasai:3056
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ حَبِيبٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَبَّى حَتَّى رَمَى الْجَمْرَةَ .
Nous a rapporté Muhammad ibn Bashshâr, d'après 'Abd ar-Rahmân, il a dit : Nous a raconté Sufyân, d'après Habîb, d'après Sa'îd ibn Jubayr, d'après Ibn 'Abbâs, que le Messager d'Allah (ﷺ) ne cessa de dire la talbiyah jusqu'à ce qu'il lapide la Jamrah.
Nous a rapporté Ya'qûb ibn Ibrâhîm ad-Dawraqî, il a dit : Nous a raconté Ibn 'Ulayyah, il a dit : Nous a raconté 'Awf, il a dit : Nous a raconté Ziyâd ibn Husayn, d'après Abû al-'Âliyah, qui a dit : Ibn 'Abbâs a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) me dit le matin de al-'Aqabah, alors qu'il était sur sa monture : "Donne-moi des cailloux." Je lui ramassai des cailloux de la taille de ceux utilisés pour le lancer (al-khadhf). Lorsqu'il les mit dans sa main, il dit : "Avec des cailloux comme ceux-ci. Et prenez garde à l'excès dans la religion, car ce qui a perdu ceux qui vous ont précédés, c'est l'excès dans la religion."