Sunan an-Nasa'i

Le Livre du Hajj

467 éléments

Hadiths 2679https://sunnah.com/nasai:2679

أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا أَيُّوبُ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ إِذَا لَمْ يَجِدْ إِزَارًا فَلْيَلْبَسِ السَّرَاوِيلَ وَإِذَا لَمْ يَجِدِ النَّعْلَيْنِ فَلْيَلْبَسِ الْخُفَّيْنِ وَلْيَقْطَعْهُمَا أَسْفَلَ مِنَ الْكَعْبَيْنِ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Ismâ'îl ibn Mas'ûd, qui a dit : Nous a rapporté Yazîd ibn Zuray', qui a dit : Nous a informé Ayyûb, d'après 'Amr, d'après Jâbir ibn Zayd, d'après Ibn 'Abbâs, qui a dit : J'ai entendu le Messager d'Allah (ﷺ) dire : "Si quelqu'un ne trouve pas d'izâr (pagne), qu'il porte un pantalon, et s'il ne trouve pas de sandales, qu'il porte des chaussures et les coupe en dessous des chevilles."

It was narrated that Ibn 'Abbas
Hadiths 2680https://sunnah.com/nasai:2680

أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، قَالَ أَنْبَأَنَا ابْنُ عَوْنٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، رضى الله عنهما عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِذَا لَمْ يَجِدِ الْمُحْرِمُ النَّعْلَيْنِ فَلْيَلْبَسِ الْخُفَّيْنِ وَلْيَقْطَعْهُمَا أَسْفَلَ مِنَ الْكَعْبَيْنِ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Ya'qûb ibn Ibrâhîm, qui a dit : Nous a rapporté Hushaym, qui a dit : Nous a informé Ibn 'Awn, d'après Nâfi', d'après Ibn 'Umar (qu'Allah soit satisfait d'eux), d'après le Prophète (ﷺ), qui a dit : "Si le muhrim ne trouve pas de sandales, qu'il porte des chaussures et les coupe en dessous des chevilles."

Hadiths 2681https://sunnah.com/nasai:2681

أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَجُلاً، قَامَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَاذَا تَأْمُرُنَا أَنْ نَلْبَسَ مِنَ الثِّيَابِ فِي الإِحْرَامِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لاَ تَلْبَسُوا الْقُمُصَ وَلاَ السَّرَاوِيلاَتِ وَلاَ الْخِفَافَ إِلاَّ أَنْ يَكُونَ رَجُلٌ لَهُ نَعْلاَنِ فَلْيَلْبَسِ الْخُفَّيْنِ أَسْفَلَ مِنَ الْكَعْبَيْنِ وَلاَ يَلْبَسْ شَيْئًا مِنَ الثِّيَابِ مَسَّهُ الزَّعْفَرَانُ وَلاَ الْوَرْسُ وَلاَ تَنْتَقِبُ الْمَرْأَةُ الْحَرَامُ وَلاَ تَلْبَسُ الْقُفَّازَيْنِ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Suwayd ibn Nasr, qui a dit : Nous a informé 'Abdullah ibn al-Mubârak, d'après Mûsâ ibn 'Uqba, d'après Nâfi', d'après Ibn 'Umar, qu'un homme se leva et dit : "Ô Messager d'Allah, quels vêtements nous ordonnes-tu de porter pendant l'ihrâm ?" Le Messager d'Allah (ﷺ) répondit : "Ne portez ni chemises, ni pantalons, ni chaussures, sauf si un homme a des sandales, qu'il porte alors des chaussures en les coupant en dessous des chevilles. Et ne portez aucun vêtement touché par le safran ou le wars. La femme en état d'ihrâm ne doit pas se voiler le visage ni porter de gants."

It was narrated from Ibn 'Umar that a man stood up and
Hadiths 2682https://sunnah.com/nasai:2682

أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، قَالَ أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ أُخْتِهِ، حَفْصَةَ قَالَتْ قُلْتُ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا شَأْنُ النَّاسِ حَلُّوا وَلَمْ تَحِلَّ مِنْ عُمْرَتِكَ قَالَ ‏ "‏ إِنِّي لَبَّدْتُ رَأْسِي وَقَلَّدْتُ هَدْيِي فَلاَ أُحِلُّ حَتَّى أُحِلَّ مِنَ الْحَجِّ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté 'Ubaydullah ibn Sa'îd, qui a dit : Nous a rapporté Yahyâ, d'après 'Ubaydullah, qui a dit : M'a informé Nâfi', d'après 'Abdullah ibn 'Umar, d'après sa sœur Hafsa, qui a dit : Je dis au Prophète (ﷺ) : "Ô Messager d'Allah, pourquoi les gens ont-ils achevé leur 'umra alors que tu n'as pas achevé la tienne ?" Il répondit : "J'ai enduit ma tête de gomme et j'ai paré ma victime de sacrifice. Je ne me désacraliserai donc pas avant d'avoir accompli le hajj."

Hadiths 2683https://sunnah.com/nasai:2683

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ، وَالْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، وَاللَّفْظُ، لَهُ عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُهِلُّ مُلَبِّدًا ‏.‏

Nous a rapporté Ahmad ibn 'Amr ibn al-Sarh et al-Hârith ibn Miskîn, sous la dictée de ce dernier alors que j'écoutais, et la formulation est la sienne, d'après Ibn Wahb, qui a dit : M'a informé Yûnus, d'après Ibn Shihâb, d'après Sâlim, d'après son père, qui a dit : J'ai vu le Messager d'Allah (ﷺ) entrer en état d'ihrâm en ayant enduit sa tête de gomme.

It was narrated from Salim that his father
Hadiths 2684https://sunnah.com/nasai:2684

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ طَيَّبْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عِنْدَ إِحْرَامِهِ حِينَ أَرَادَ أَنْ يُحْرِمَ وَعِنْدَ إِحْلاَلِهِ قَبْلَ أَنْ يُحِلَّ بِيَدَىَّ ‏.‏

Nous a rapporté Qutayba, qui a dit : Nous a rapporté Hammâd, d'après 'Amr, d'après Sâlim, d'après 'Â'isha, qui a dit : J'ai parfumé le Messager d'Allah (ﷺ) au moment de son ihrâm lorsqu'il voulait entrer en état de sacralisation, et lors de sa désacralisation avant qu'il ne se désacralise, de mes propres mains.

It was narrated that 'Aishah
Hadiths 2685https://sunnah.com/nasai:2685

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ طَيَّبْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لإِحْرَامِهِ قَبْلَ أَنْ يُحْرِمَ وَلِحِلِّهِ قَبْلَ أَنْ يَطُوفَ بِالْبَيْتِ ‏.‏

Nous a rapporté Qutayba ibn Sa'îd, d'après Mâlik, d'après 'Abd al-Rahmân ibn al-Qâsim, d'après son père, d'après 'Â'isha, qui a dit : J'ai parfumé le Messager d'Allah (ﷺ) pour son ihrâm avant qu'il n'entre en état de sacralisation, et pour sa désacralisation avant qu'il ne fasse le tawâf autour de la Ka'ba.

It was narrated that Aishah
Hadiths 2686https://sunnah.com/nasai:2686

أَخْبَرَنَا حُسَيْنُ بْنُ مَنْصُورِ بْنِ جَعْفَرٍ النَّيْسَابُورِيُّ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ طَيَّبْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لإِحْرَامِهِ قَبْلَ أَنْ يُحْرِمَ وَلِحِلِّهِ حِينَ أَحَلَّ ‏.‏

Nous a rapporté Husayn ibn Mansûr ibn Ja'far al-Naysâbûrî, qui a dit : Nous a informé 'Abdullah ibn Numayr, qui a dit : Nous a rapporté Yahyâ ibn Sa'îd, d'après 'Abd al-Rahmân ibn al-Qâsim, d'après son père, d'après 'Â'isha, qui a dit : J'ai parfumé le Messager d'Allah (ﷺ) pour son ihrâm avant qu'il n'entre en état de sacralisation, et pour sa désacralisation lorsqu'il s'est désacralisé.

It was narrated that 'Aishah
Hadiths 2687https://sunnah.com/nasai:2687

أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَبُو عُبَيْدِ اللَّهِ الْمَخْزُومِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ طَيَّبْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِحُرْمِهِ حِينَ أَحْرَمَ وَلِحِلِّهِ بَعْدَ مَا رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ قَبْلَ أَنْ يَطُوفَ بِالْبَيْتِ ‏.‏

Nous a rapporté Sa'îd ibn 'Abd al-Rahmân Abû 'Ubaydullah al-Makhzûmî, qui a dit : Nous a rapporté Sufyân, d'après al-Zuhrî, d'après 'Urwa, d'après 'Â'isha, qui a dit : J'ai parfumé le Messager d'Allah (ﷺ) pour sa sacralisation lorsqu'il est entré en état d'ihrâm, et pour sa désacralisation après qu'il ait lapidé la Jamrat al-'Aqaba, avant qu'il ne fasse le tawâf autour de la Ka'ba.

It was narrated that 'Aishah
Hadiths 2688https://sunnah.com/nasai:2688

أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ مُحَمَّدٍ أَبُو عُمَيْرٍ، عَنْ ضَمْرَةَ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ طَيَّبْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لإِحْلاَلِهِ وَطَيَّبْتُهُ لإِحْرَامِهِ طِيبًا لاَ يُشْبِهُ طِيبَكُمْ هَذَا تَعْنِي لَيْسَ لَهُ بَقَاءٌ ‏.‏

Nous a rapporté 'Îsâ ibn Muhammad Abû 'Umayr, d'après Damra, d'après al-Awzâ'î, d'après al-Zuhrî, d'après 'Urwa, d'après 'Â'isha, qui a dit : J'ai parfumé le Messager d'Allah (ﷺ) pour sa désacralisation et je l'ai parfumé pour son ihrâm avec un parfum qui ne ressemble pas à vos parfums actuels – voulant dire qu'il ne laisse pas de trace durable.

It was narrated that Aishah
Hadiths 2689https://sunnah.com/nasai:2689

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قُلْتُ لِعَائِشَةَ بِأَىِّ شَىْءٍ طَيَّبْتِ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ بِأَطْيَبِ الطِّيبِ عِنْدَ حُرْمِهِ وَحِلِّهِ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn Mansûr, qui a dit : Nous a rapporté Sufyân, qui a dit : Nous a rapporté 'Uthmân ibn 'Urwa, d'après son père, qui a dit : J'ai dit à 'Â'isha : "Avec quoi as-tu parfumé le Messager d'Allah (ﷺ) ?" Elle répondit : "Avec le meilleur des parfums, lors de sa sacralisation et de sa désacralisation."

'Uthman bin 'Urwah narrated that his father
Hadiths 2690https://sunnah.com/nasai:2690

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ الْوَزِيرِ بْنِ سُلَيْمَانَ، قَالَ أَنْبَأَنَا شُعَيْبُ بْنُ اللَّيْثِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كُنْتُ أُطَيِّبُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عِنْدَ إِحْرَامِهِ بِأَطْيَبِ مَا أَجِدُ ‏.‏

Nous a rapporté Ahmad ibn Yahyâ ibn al-Wazîr ibn Sulaymân, qui a dit : Nous a informé Shu'ayb ibn al-Layth, d'après son père, d'après Hishâm ibn 'Urwa, d'après 'Uthmân ibn 'Urwa, d'après 'Urwa, d'après 'Â'isha, qui a dit : J'avais l'habitude de parfumer le Messager d'Allah (ﷺ) au moment de son ihrâm avec le meilleur parfum que je trouvais.

It was narrated that 'Aishah
Hadiths 2691https://sunnah.com/nasai:2691

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كُنْتُ أُطَيِّبُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِأَطْيَبِ مَا أَجِدُ لِحُرْمِهِ وَلِحِلِّهِ وَحِينَ يُرِيدُ أَنْ يَزُورَ الْبَيْتَ ‏.‏

Nous a rapporté Ahmad ibn Harb, qui a dit : Nous a rapporté Ibn Idrîs, d'après Yahyâ ibn Sa'îd, d'après 'Abd al-Rahmân ibn al-Qâsim, d'après son père, d'après 'Â'isha, qui a dit : J'avais l'habitude de parfumer le Messager d'Allah (ﷺ) avec le meilleur parfum que je trouvais, pour sa sacralisation, sa désacralisation et lorsqu'il voulait visiter la Ka'ba.

It was narrated that 'Aishah
Hadiths 2692https://sunnah.com/nasai:2692

أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، قَالَ أَنْبَأَنَا مَنْصُورٌ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنِ الْقَاسِمِ، قَالَ قَالَتْ عَائِشَةُ طَيَّبْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَبْلَ أَنْ يُحْرِمَ وَيَوْمَ النَّحْرِ قَبْلَ أَنْ يَطُوفَ بِالْبَيْتِ بِطِيبٍ فِيهِ مِسْكٌ ‏.‏

Nous a rapporté Ya'qûb ibn Ibrâhîm, qui a dit : Nous a rapporté Hushaym, qui a dit : Nous a informé Mansûr, d'après 'Abd al-Rahmân ibn al-Qâsim, d'après al-Qâsim, qui a dit : 'Â'isha a dit : J'ai parfumé le Messager d'Allah (ﷺ) avant qu'il n'entre en état d'ihrâm et le jour du sacrifice, avant qu'il ne fasse le tawâf autour de la Ka'ba, avec un parfum contenant du musc.

It was narrated that Al-Qasim
Hadiths 2693https://sunnah.com/nasai:2693

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْوَلِيدِ، - يَعْنِي الْعَدَنِيَّ - عَنْ سُفْيَانَ، ح وَأَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ، قَالَ أَنْبَأَنَا إِسْحَاقُ، - يَعْنِي الأَزْرَقَ - قَالَ أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى وَبِيصِ الطِّيبِ فِي رَأْسِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ مُحْرِمٌ وَقَالَ أَحْمَدُ بْنُ نَصْرٍ فِي حَدِيثِهِ وَبِيصِ طِيبِ الْمِسْكِ فِي مَفْرِقِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏

Nous a rapporté Ahmad ibn Nasr, qui a dit : Nous a informé 'Abdullah ibn al-Walid – c'est-à-dire al-'Adanî – d'après Sufyân, et nous a rapporté également Muhammad ibn 'Abdullah ibn al-Mubârak, qui a dit : Nous a informé Ishâq – c'est-à-dire al-Azraq – qui nous a informé d'après Sufyân, d'après al-Hasan ibn 'Ubaydullah, d'après Ibrâhîm, d'après al-Aswad, d'après 'Â'isha (qu'Allah l'agrée), qui a dit : "Il me semble encore voir l'éclat du parfum sur la tête du Messager d'Allah (ﷺ) alors qu'il était en état de sacralisation (ihrâm)." Ahmad ibn Nasr a ajouté dans son hadith : "l'éclat du parfum de musc sur la raie (mafriq) du Messager d'Allah (ﷺ)."

It was narrated that Aishah
Hadiths 2694https://sunnah.com/nasai:2694

أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، قَالَ قَالَ لِي إِبْرَاهِيمُ حَدَّثَنِي الأَسْوَدُ، عَنْ عَائِشَةَ، رضى الله عنها قَالَتْ لَقَدْ كَانَ يُرَى وَبِيصُ الطِّيبِ فِي مَفَارِقِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ مُحْرِمٌ ‏.‏

Nous a rapporté Mahmûd ibn Ghaylân, qui a dit : Nous a raconté 'Abd al-Razzâq, qui a dit : Nous a informé Sufyân, d'après Mansûr, qui a dit : Ibrâhîm m'a dit : Al-Aswad m'a raconté, d'après 'Â'isha (qu'Allah l'agrée), qui a dit : "On voyait clairement l'éclat du parfum sur les raies (mafâriq) du Messager d'Allah (ﷺ) alors qu'il était en état de sacralisation (ihrâm)."

It was narrated that 'Aishah
Hadiths 2695https://sunnah.com/nasai:2695

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ قُدَامَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى وَبِيصِ الطِّيبِ فِي رَأْسِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ مُحْرِمٌ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn Qudâma, qui a dit : Nous a raconté Jarîr, d'après Mansûr, d'après Ibrâhîm, d'après al-Aswad, d'après 'Â'isha (qu'Allah l'agrée), qui a dit : "Il me semble encore voir l'éclat du parfum sur la tête du Messager d'Allah (ﷺ) alors qu'il était en état de sacralisation (ihrâm)."

It was narrated that 'Aishah
Hadiths 2696https://sunnah.com/nasai:2696

أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ أَنْبَأَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كُنْتُ أَنْظُرُ إِلَى وَبِيصِ الطِّيبِ فِي أُصُولِ شَعْرِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ مُحْرِمٌ ‏.‏

Nous a rapporté Mahmûd ibn Ghaylân, qui a dit : Nous a raconté Abû Dâwûd, qui a dit : Nous a informé Shu'ba, d'après Mansûr, d'après Ibrâhîm, d'après al-Aswad, d'après 'Â'isha (qu'Allah l'agrée), qui a dit : "Je voyais l'éclat du parfum à la racine des cheveux du Messager d'Allah (ﷺ) alors qu'il était en état de sacralisation (ihrâm)."

It was narrated that 'Aishah
Hadiths 2697https://sunnah.com/nasai:2697

أَخْبَرَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا بِشْرٌ، - يَعْنِي ابْنَ الْمُفَضَّلِ - قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى وَبِيصِ الطِّيبِ فِي مَفْرِقِ رَأْسِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ مُحْرِمٌ ‏.‏

Nous a rapporté Humayd ibn Mas'ada, qui a dit : Nous a raconté Bishr – c'est-à-dire ibn al-Mufaddal –, qui a dit : Nous a raconté Shu'ba, d'après al-Hakam, d'après Ibrâhîm, d'après al-Aswad, d'après 'Â'isha (qu'Allah l'agrée), qui a dit : "Il me semble encore voir l'éclat du parfum sur la raie (mafriq) de la tête du Messager d'Allah (ﷺ) alors qu'il était en état de sacralisation (ihrâm)."

It was narrated that 'Aishah
Hadiths 2698https://sunnah.com/nasai:2698

أَخْبَرَنَا بِشْرُ بْنُ خَالِدٍ الْعَسْكَرِيُّ، قَالَ أَنْبَأَنَا مُحَمَّدٌ، - وَهُوَ ابْنُ جَعْفَرٍ غُنْدَرٌ - عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ لَقَدْ رَأَيْتُ وَبِيصَ الطِّيبِ فِي رَأْسِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ مُحْرِمٌ ‏.‏

Nous a rapporté Bishr ibn Khâlid al-'Askarî, qui a dit : Nous a informé Muhammad – c'est-à-dire Ibn Ja'far Ghundar –, d'après Shu'ba, d'après Sulaymân, d'après Ibrâhîm, d'après al-Aswad, d'après 'Â'isha (qu'Allah l'agrée), qui a dit : "J'ai bel et bien vu l'éclat du parfum sur la tête du Messager d'Allah (ﷺ) alors qu'il était en état de sacralisation (ihrâm)."

It was narrated that 'Aishah