Nous a rapporté Ishâq ibn Ibrâhîm, qui a dit : Nous a informé Jarîr, d'après Mansûr, d'après Abû Wâ'il, qui a dit : As-Subayy ibn Ma'bad dit : J'étais un bédouin chrétien, puis je me suis converti à l'islam. J'étais avide de jihâd et trouvai que le Hajj et la 'Umra m'étaient prescrits. Je vins voir un homme de ma tribu nommé Hudhaym ibn 'Abdillâh et l'interrogeai. Il me dit : « Accomplis-les ensemble, puis sacrifie ce qui t'est facile comme offrande. » J'énonçai donc l'intention pour les deux. Arrivé à al-'Udhayb, je rencontrai Salmân ibn Rabî'a et Zayd ibn Sûhân alors que je prononçais la talbiya pour les deux. L'un d'eux dit à l'autre : « Cet homme n'est pas plus savant que son chameau. » Je vins alors voir 'Umar et lui dis : « Ô Commandeur des croyants, je me suis converti et suis avide de jihâd. J'ai trouvé que le Hajj et la 'Umra m'étaient prescrits. Je suis allé voir Hudhaym ibn 'Abdillâh et lui ai dit : "Ô untel, j'ai trouvé que le Hajj et la 'Umra m'étaient prescrits." Il m'a dit : "Accomplis-les ensemble, puis sacrifie ce qui t'est facile comme offrande." J'ai donc énoncé l'intention pour les deux. Arrivés à al-'Udhayb, Salmân ibn Rabî'a et Zayd ibn Sûhân m'ont rencontré alors que je prononçais la talbiya pour les deux. L'un d'eux dit à l'autre : "Cet homme n'est pas plus savant que son chameau." » 'Umar dit alors : « Tu as été guidé vers la sunna de ton Prophète (ﷺ). »
Nous a rapporté Ishâq ibn Ibrâhîm, qui a dit : Nous a informé Mus'ab ibn al-Miqdâm, d'après Zâ'ida, d'après Mansûr, d'après Chaqîq, qui nous a informés de la part d'As-Subayy, et il mentionna le même récit, sauf qu'il dit : « Je vins voir 'Umar et lui racontai l'histoire, sans mentionner "Ô untel". »
Nous a rapporté 'Imrân ibn Yazîd, qui a dit : Nous a informé Chu'ayb – c'est-à-dire Ibn Ishâq –, qui a dit : Nous a informé Ibn Jurayj. Et m'a rapporté Ibrâhîm ibn al-Hasan, qui a dit : Nous a rapporté Hajjâj, qui a dit : Ibn Jurayj a dit : M'a rapporté Hasan ibn Muslim, d'après Mujâhid et d'autres, d'après un homme des gens de l'Irak nommé Chaqîq ibn Salama Abû Wâ'il, qu'un homme des Banû Taghlib nommé As-Subayy ibn Ma'bad, qui était chrétien puis s'est converti à l'islam, vint accomplir son premier Hajj. Il prononça la talbiya pour le Hajj et la 'Umra ensemble et continua ainsi. Il passa près de Salmân ibn Rabî'a et Zayd ibn Sûhân, qui dirent : « Tu es plus égaré que ton chameau. » As-Subayy dit : Cela me resta en tête jusqu'à ce que je rencontre 'Umar ibn al-Khattâb et lui mentionne cela. Il dit : « Tu as été guidé vers la sunna de ton Prophète (ﷺ). » Chaqîq dit : J'allais souvent, moi et Masrûq ibn al-Ajda', voir As-Subayy ibn Ma'bad pour nous remémorer cela. Nous y allâmes à plusieurs reprises, moi et Masrûq ibn al-Ajda'.
Hadiths 2722https://sunnah.com/nasai:2722
أَخْبَرَنِي عِمْرَانُ بْنُ يَزِيدَ، قَالَ حَدَّثَنَا عِيسَى، - وَهُوَ ابْنُ يُونُسَ - قَالَ حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ مُسْلِمٍ الْبَطِينِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ، عَنْ مَرْوَانَ بْنِ الْحَكَمِ، قَالَ كُنْتُ جَالِسًا عِنْدَ عُثْمَانَ فَسَمِعَ عَلِيًّا، يُلَبِّي بِعُمْرَةٍ وَحَجَّةٍ فَقَالَ أَلَمْ تَكُنْ تُنْهَى عَنْ هَذَا قَالَ بَلَى وَلَكِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُلَبِّي بِهِمَا جَمِيعًا فَلَمْ أَدَعْ قَوْلَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِقَوْلِكَ .
M'a rapporté 'Imrân ibn Yazîd, qui a dit : Nous a rapporté 'Îsâ – c'est-à-dire Ibn Yûnus –, qui a dit : Nous a rapporté al-A'mach, d'après Muslim al-Batîn, d'après 'Alî ibn Husayn, d'après Marwân ibn al-Hakam, qui a dit : J'étais assis auprès de 'Uthmân lorsqu'il entendit 'Alî prononcer la talbiya pour une 'Umra et un Hajj. Il dit : « Ne t'a-t-on pas interdit cela ? » Il répondit : « Si, mais j'ai entendu le Messager d'Allah (ﷺ) prononcer la talbiya pour les deux ensemble, et je n'abandonnerai pas la parole du Messager d'Allah (ﷺ) pour la tienne. »
Nous a rapporté Ishâq ibn Ibrâhîm, qui a dit : Nous a informé Abû 'Âmir, qui a dit : Nous a rapporté Chu'ba, d'après al-Hakam, qui a dit : J'ai entendu 'Alî ibn Husayn rapporter d'après Marwân, que 'Uthmân avait interdit la mut'a et de combiner le Hajj et la 'Umra. 'Alî dit alors : « Labbayka pour un Hajj et une 'Umra ensemble. » 'Uthmân dit : « Le fais-tu alors que je l'interdis ? » 'Alî répondit : « Je n'abandonnerai pas la sunna du Messager d'Allah (ﷺ) pour quiconque parmi les gens. »
Nous a rapporté Ishâq ibn Ibrâhîm, qui a dit : Nous a informé an-Nadr, d'après Chu'ba, avec la même chaîne de transmission et le même récit.
Hadiths 2725https://sunnah.com/nasai:2725
أَخْبَرَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، قَالَ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، قَالَ حَدَّثَنَا يُونُسُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْبَرَاءِ، قَالَ كُنْتُ مَعَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ حِينَ أَمَّرَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى الْيَمَنِ فَلَمَّا قَدِمَ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ عَلِيٌّ فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " كَيْفَ صَنَعْتَ " . قُلْتُ أَهْلَلْتُ بِإِهْلاَلِكَ . قَالَ " فَإِنِّي سُقْتُ الْهَدْىَ وَقَرَنْتُ " . قَالَ وَقَالَ صلى الله عليه وسلم لأَصْحَابِهِ " لَوِ اسْتَقْبَلْتُ مِنْ أَمْرِي مَا اسْتَدْبَرْتُ لَفَعَلْتُ كَمَا فَعَلْتُمْ وَلَكِنِّي سُقْتُ الْهَدْىَ وَقَرَنْتُ " .
M'a rapporté Mu'âwiya ibn Sâlih, qui a dit : M'a rapporté Yahyâ ibn Ma'în, qui a dit : Nous a rapporté Hajjâj, qui a dit : Nous a rapporté Yûnus, d'après Abû Ishâq, d'après al-Barâ', qui a dit : J'étais avec 'Alî ibn Abî Tâlib lorsque le Messager d'Allah (ﷺ) le nomma gouverneur du Yémen. Lorsqu'il revint auprès du Prophète (ﷺ), 'Alî dit : Je vins voir le Messager d'Allah (ﷺ), qui me dit : « Comment as-tu agi ? » Je répondis : J'ai énoncé l'intention comme tu l'as fait. Il dit : « J'ai conduit l'offrande et j'ai combiné (qirân). » Puis il dit à ses compagnons : « Si j'avais su ce que je sais maintenant, j'aurais agi comme vous. Mais j'ai conduit l'offrande et j'ai combiné. »
Nous a rapporté Muhammad ibn 'Abd al-A'lâ as-San'ânî, qui a dit : Nous a rapporté Khâlid, qui a dit : Nous a rapporté Chu'ba, qui a dit : M'a rapporté Humayd ibn Hilâl, qui a dit : J'ai entendu Mutarrif dire : 'Imrân ibn Husayn m'a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a combiné le Hajj et la 'Umra, puis il est décédé avant d'interdire cela et avant que le Coran ne descende pour l'interdire.
Hadiths 2727https://sunnah.com/nasai:2727
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنْ عِمْرَانَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جَمَعَ بَيْنَ حَجٍّ وَعُمْرَةٍ ثُمَّ لَمْ يَنْزِلْ فِيهَا كِتَابٌ وَلَمْ يَنْهَ عَنْهُمَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم قَالَ فِيهِمَا رَجُلٌ بِرَأْيِهِ مَا شَاءَ .
Nous a rapporté 'Amr ibn 'Alî, qui a dit : Nous a rapporté Khâlid, qui a dit : Nous a rapporté Chu'ba, d'après Qatâda, d'après Mutarrif, d'après 'Imrân, que le Messager d'Allah (ﷺ) a combiné le Hajj et la 'Umra, puis aucun texte coranique n'est descendu à ce sujet, et le Prophète (ﷺ) ne les a pas interdits. Il dit : « Que celui qui le souhaite agisse selon son propre avis. »
Nous a rapporté Abû Dâwûd, qui a dit : Nous a rapporté Muslim ibn Ibrâhîm, qui a dit : Nous a rapporté Ismâ'îl ibn Muslim, qui a dit : Nous a rapporté Muhammad ibn Wâsi', d'après Mutarrif ibn 'Abdillâh, qui a dit : 'Imrân ibn Husayn m'a dit : Nous avons accompli la tamattu' avec le Messager d'Allah (ﷺ). Abû 'Abd ar-Rahmân a dit : Ismâ'îl ibn Muslim est de trois sortes : celui-ci est l'un d'eux, il n'y a pas de mal en lui ; Ismâ'îl ibn Muslim, un cheikh qui rapporte d'après Abû at-Tufayl, il n'y a pas de mal en lui ; et Ismâ'îl ibn Muslim qui rapporte d'après az-Zuhrî et al-Hasan, son hadith est abandonné.
Nous a rapporté Mujâhid ibn Mûsâ, d'après Huchaym, d'après Yahyâ, 'Abd al-'Azîz ibn Suhayb et Humayd at-Tawîl. Et nous a informé Ya'qûb ibn Ibrâhîm, qui a dit : Nous a informé Huchaym, qui a dit : Nous a informé 'Abd al-'Azîz ibn Suhayb, Humayd at-Tawîl et Yahyâ ibn Abî Ishâq, tous d'après Anas, qui a dit : J'ai entendu le Messager d'Allah (ﷺ) dire : « Labbayka pour une 'Umra et un Hajj, labbayka pour une 'Umra et un Hajj. »
Hadiths 2730https://sunnah.com/nasai:2730
أَخْبَرَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُلَبِّي بِهِمَا .
Nous a rapporté Hannâd ibn as-Sarî, d'après Abû al-Ahwas, d'après Abû Ishâq, d'après Abû Asmâ', d'après Anas, qui a dit : J'ai entendu le Messager d'Allah (ﷺ) prononcer la talbiya pour les deux.
Hadiths 2731https://sunnah.com/nasai:2731
أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، قَالَ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ، قَالَ أَنْبَأَنَا بَكْرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْمُزَنِيُّ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا، يُحَدِّثُ قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يُلَبِّي بِالْعُمْرَةِ وَالْحَجِّ جَمِيعًا فَحَدَّثْتُ بِذَلِكَ ابْنَ عُمَرَ فَقَالَ لَبَّى بِالْحَجِّ وَحْدَهُ . فَلَقِيتُ أَنَسًا فَحَدَّثْتُهُ بِقَوْلِ ابْنِ عُمَرَ فَقَالَ أَنَسٌ مَا تَعُدُّونَا إِلاَّ صِبْيَانًا سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " لَبَّيْكَ عُمْرَةً وَحَجًّا مَعًا " .
Nous a rapporté Ya'qûb ibn Ibrâhîm, qui a dit : Nous a rapporté Huchaym, qui a dit : Nous a rapporté Humayd at-Tawîl, qui a dit : Nous a informé Bakr ibn 'Abdillâh al-Muzanî, qui a dit : J'ai entendu Anas rapporter qu'il a entendu le Prophète (ﷺ) prononcer la talbiya pour la 'Umra et le Hajj ensemble. Je rapportai cela à Ibn 'Umar, qui dit : « Il a prononcé la talbiya pour le Hajj seul. » Je rencontrai alors Anas et lui rapportai les propos d'Ibn 'Umar. Anas dit : « Ne nous prenez-vous que pour des enfants ? J'ai entendu le Messager d'Allah (ﷺ) dire : "Labbayka pour une 'Umra et un Hajj ensemble." »
Hadiths 2732https://sunnah.com/nasai:2732
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ الْمُخَرِّمِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا حُجَيْنُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، رضى الله عنهما قَالَ تَمَتَّعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ وَأَهْدَى وَسَاقَ مَعَهُ الْهَدْىَ بِذِي الْحُلَيْفَةِ وَبَدَأَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَهَلَّ بِالْعُمْرَةِ ثُمَّ أَهَلَّ بِالْحَجِّ وَتَمَتَّعَ النَّاسُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ فَكَانَ مِنَ النَّاسِ مَنْ أَهْدَى فَسَاقَ الْهَدْىَ وَمِنْهُمْ مَنْ لَمْ يُهْدِ فَلَمَّا قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَكَّةَ قَالَ لِلنَّاسِ " مَنْ كَانَ مِنْكُمْ أَهْدَى فَإِنَّهُ لاَ يَحِلُّ مِنْ شَىْءٍ حَرُمَ مِنْهُ حَتَّى يَقْضِيَ حَجَّهُ وَمَنْ لَمْ يَكُنْ أَهْدَى فَلْيَطُفْ بِالْبَيْتِ وَبِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ وَلْيُقَصِّرْ وَلْيَحْلِلْ ثُمَّ لْيُهِلَّ بِالْحَجِّ ثُمَّ لْيُهْدِ وَمَنْ لَمْ يَجِدْ هَدْيًا فَلْيَصُمْ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ فِي الْحَجِّ وَسَبْعَةً إِذَا رَجَعَ إِلَى أَهْلِهِ " . فَطَافَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ قَدِمَ مَكَّةَ وَاسْتَلَمَ الرُّكْنَ أَوَّلَ شَىْءٍ ثُمَّ خَبَّ ثَلاَثَةَ أَطْوَافٍ مِنَ السَّبْعِ وَمَشَى أَرْبَعَةَ أَطْوَافٍ ثُمَّ رَكَعَ حِينَ قَضَى طَوَافَهُ بِالْبَيْتِ فَصَلَّى عِنْدَ الْمَقَامِ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ سَلَّمَ فَانْصَرَفَ فَأَتَى الصَّفَا فَطَافَ بِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ سَبْعَةَ أَطْوَافٍ ثُمَّ لَمْ يَحِلَّ مِنْ شَىْءٍ حَرُمَ مِنْهُ حَتَّى قَضَى حَجَّهُ وَنَحَرَ هَدْيَهُ يَوْمَ النَّحْرِ وَأَفَاضَ فَطَافَ بِالْبَيْتِ ثُمَّ حَلَّ مِنْ كُلِّ شَىْءٍ حَرُمَ مِنْهُ وَفَعَلَ مِثْلَ مَا فَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَنْ أَهْدَى وَسَاقَ الْهَدْىَ مِنَ النَّاسِ .
Nous a rapporté Muhammad ibn 'Abdillâh ibn al-Mubârak al-Mukharramî, qui a dit : Nous a rapporté Hujayn ibn al-Muthannâ, qui a dit : Nous a rapporté al-Layth, d'après 'Uqayl, d'après Ibn Chihâb, d'après Sâlim ibn 'Abdillâh, que 'Abdullâh ibn 'Umar (qu'Allah soit satisfait d'eux deux) a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) accomplit la tamattu' lors du Hajj d'adieu, avec une 'Umra suivie du Hajj, et offrit une offrande. Il conduisit l'offrande depuis Dhu al-Hulayfa. Le Messager d'Allah (ﷺ) commença par énoncer l'intention pour la 'Umra, puis pour le Hajj. Les gens accomplirent la tamattu' avec le Messager d'Allah (ﷺ), avec une 'Umra suivie du Hajj. Parmi les gens, certains conduisirent l'offrande et d'autres non. Lorsque le Messager d'Allah (ﷺ) arriva à La Mecque, il dit aux gens : « Celui d'entre vous qui a conduit une offrande ne se départira d'aucun interdit jusqu'à l'accomplissement de son Hajj. Quant à celui qui n'a pas conduit d'offrande, qu'il fasse le tawâf de la Ka'ba, le sa'î entre as-Safâ et al-Marwa, qu'il se raccourcisse les cheveux et se départisse de l'ihrâm, puis qu'il énonçât l'intention pour le Hajj et offrît une offrande. Celui qui ne trouve pas d'offrande, qu'il jeûne trois jours pendant le Hajj et sept jours après son retour chez lui. » Le Messager d'Allah (ﷺ) fit le tawâf à son arrivée à La Mecque, toucha le Coin (de la Ka'ba) en premier, puis courut trois tours des sept et marcha quatre tours. Lorsqu'il eut terminé son tawâf, il pria deux rak'ât près du Maqâm, puis fit le sa'î entre as-Safâ et al-Marwa en sept tours. Il ne se départit d'aucun interdit jusqu'à l'accomplissement de son Hajj et immola son offrande le jour du sacrifice. Puis il fit le tawâf d'adieu et se départit de tous les interdits. Ceux des gens qui avaient conduit une offrande firent de même que le Messager d'Allah (ﷺ).
Nous a rapporté 'Amr ibn 'Alî, qui a dit : Nous a rapporté Yaḥyā ibn Sa'īd, qui a dit : Nous a rapporté 'Abd al-Raḥmān ibn Ḥarmala, qui a dit : J'ai entendu Sa'īd ibn al-Musayyab dire : 'Alî et 'Uthmān accomplirent le pèlerinage. Lorsque nous fûmes en chemin, 'Uthmān interdit le *tamattu'*. Alors 'Alî dit : "Lorsque vous le verrez partir, partez." Puis 'Alî et ses compagnons prononcèrent la *talbiya* pour la 'umra, et 'Uthmān ne les en empêcha pas. 'Alî lui dit : "Ne m'a-t-on pas informé que tu interdis le *tamattu'* ?" Il répondit : "Si." 'Alî lui dit : "N'as-tu pas entendu le Messager d'Allah (ﷺ) l'accomplir ?" Il répondit : "Si."
Nous a rapporté Qutayba, d'après Mālik, d'après Ibn Shihāb, d'après Muḥammad ibn 'Abd Allāh ibn al-Ḥārith ibn Nawfal ibn al-Ḥārith ibn 'Abd al-Muṭṭalib, qu'il lui rapporta avoir entendu Sa'd ibn Abī Waqqāṣ et al-Ḍaḥḥāk ibn Qays – l'année où Mu'āwiya ibn Abī Sufyān accomplit le pèlerinage – discuter du *tamattu'* de la 'umra vers le hajj. Al-Ḍaḥḥāk dit : "Seul celui qui ignore le commandement d'Allah (ﷻ) fait cela." Sa'd répondit : "Que tu as mal parlé, ô fils de mon frère !" Al-Ḍaḥḥāk dit : "Mais 'Umar ibn al-Khaṭṭāb l'a interdit." Sa'd répondit : "Le Messager d'Allah (ﷺ) l'a pourtant accompli, et nous l'avons fait avec lui."
Nous ont rapporté Muḥammad ibn al-Muthannā et Muḥammad ibn Bashshār – ce dernier étant l'auteur de la formulation – qui ont dit : Nous a rapporté Muḥammad, qui a dit : Nous a rapporté Shu'ba, d'après al-Ḥakam, d'après 'Umāra ibn 'Umayr, d'après Ibrāhīm ibn Abī Mūsā, d'après Abū Mūsā, qu'il émettait des fatwas autorisant le *mut'a* (le *tamattu'*). Un homme lui dit : "Modère-toi dans certaines de tes fatwas, car tu ne sais pas ce qu'a innové le Commandeur des croyants concernant les rites." Je le rencontrai plus tard et l'interrogeai. 'Umar dit : "Je sais bien que le Prophète (ﷺ) l'a fait, mais j'ai détesté que les gens restent en état de *iḥrām* avec leurs femmes dans les *arāk* (buissons), puis qu'ils aillent accomplir le hajj avec les têtes dégouttantes (de sperme)."
Nous a rapporté Muḥammad ibn 'Alī ibn al-Ḥasan ibn Shaqīq, qui a dit : Nous a informé mon père, qui a dit : Nous a informé Abū Ḥamza, d'après Muṭarrif, d'après Salama ibn Kuhayl, d'après Ṭāwūs, d'après Ibn 'Abbās, qui a dit : J'ai entendu 'Umar dire : "Par Allah, je vous interdis le *mut'a* (le *tamattu'*), alors qu'il est mentionné dans le Livre d'Allah et que le Messager d'Allah (ﷺ) l'a accompli" – c'est-à-dire la 'umra pendant le hajj.
Hadiths 2737https://sunnah.com/nasai:2737
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ هِشَامِ بْنِ حُجَيْرٍ، عَنْ طَاوُسٍ، قَالَ قَالَ مُعَاوِيَةُ لاِبْنِ عَبَّاسٍ أَعَلِمْتَ أَنِّي قَصَّرْتُ مِنْ رَأْسِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عِنْدَ الْمَرْوَةِ قَالَ لاَ . يَقُولُ ابْنُ عَبَّاسٍ هَذَا مُعَاوِيَةُ يَنْهَى النَّاسَ عَنِ الْمُتْعَةِ وَقَدْ تَمَتَّعَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم .
Nous a rapporté 'Abd Allāh ibn Muḥammad ibn 'Abd al-Raḥmān, qui a dit : Nous a rapporté Sufyān, d'après Hishām ibn Ḥujayr, d'après Ṭāwūs, qui a dit : Mu'āwiya dit à Ibn 'Abbās : "Savais-tu que j'ai coupé les cheveux du Messager d'Allah (ﷺ) près de al-Marwa ?" Ibn 'Abbās répondit : "Non." Puis il ajouta : "Voilà Mu'āwiya qui interdit aux gens le *tamattu'*, alors que le Prophète (ﷺ) l'a accompli."
Nous a rapporté Muḥammad ibn al-Muthannā, d'après 'Abd al-Raḥmān, qui a dit : Nous a rapporté Sufyān, d'après Qays – c'est-à-dire Ibn Muslim – d'après Ṭāriq ibn Shihāb, d'après Abū Mūsā, qui a dit : Je suis arrivé auprès du Messager d'Allah (ﷺ) alors qu'il était à al-Baṭḥā'. Il me demanda : "Avec quoi as-tu prononcé la *talbiya* ?" Je répondis : "Avec la *talbiya* du Prophète (ﷺ)." Il dit : "As-tu amené une offrande (*hady*) ?" Je répondis : "Non." Il dit : "Fais le *ṭawāf* de la Ka'ba, ainsi que le *sa'ī* entre al-Ṣafā et al-Marwa, puis quitte l'état de *iḥrām*." J'accomplis le *ṭawāf* et le *sa'ī*, puis je vins trouver une femme de ma tribu qui me peigna et me lava la tête. Je continuai à émettre des fatwas en ce sens durant le califat d'Abū Bakr et celui de 'Umar. Alors que j'étais debout lors du *mawsim* (pèlerinage), un homme vint à moi et me dit : "Tu ne sais pas ce qu'a innové le Commandeur des croyants concernant les rites." Je dis : "Ô gens, que ceux à qui nous avons émis une fatwa prennent leur temps, car le Commandeur des croyants va arriver, suivez-le." Lorsqu'il arriva, je lui dis : "Ô Commandeur des croyants, qu'as-tu innové concernant les rites ?" Il répondit : "Si nous suivons le Livre d'Allah (ﷻ), Il dit : *{Et accomplissez pour Allah le hajj et la 'umra}* (2:196). Et si nous suivons la sunna de notre Prophète (ﷺ), il n'a pas quitté l'état de *iḥrām* avant d'avoir sacrifié son offrande."