Nous a rapporté 'Ubayd Allah ibn Sa'id, qui a dit : nous a rapporté Yahya, d'après Sufyan, qui a dit : nous a rapporté Isma'il ibn Umayya, d'après 'Abd Allah ibn 'Urwa, d'après 'Urwa, d'après 'Aïcha, qui a dit : *« Le Messager d'Allah (ﷺ) m'épousa au mois de Shawwal et me fit entrer chez lui en Shawwal. 'Aïcha aimait que les femmes de sa famille soient mariées en Shawwal. Quelle épouse parmi les siennes était plus favorisée auprès de lui que moi ? »*
M'a rapporté 'Abd al-Rahman ibn Muhammad ibn Salam, qui a dit : nous a rapporté 'Abd al-Samad ibn 'Abd al-Warith, qui a dit : j'ai entendu mon père dire : nous a rapporté Husayn al-Mu'allim, qui a dit : m'a rapporté 'Abd Allah ibn Burayda, qui a dit : m'a rapporté 'Amir ibn Sharahil al-Sha'bi, qu'il a entendu Fatima bint Qays – qui faisait partie des premières émigrantes – dire : *« 'Abd al-Rahman ibn 'Awf et un groupe parmi les compagnons de Muhammad (ﷺ) me demandèrent en mariage. Le Messager d'Allah (ﷺ) me demanda aussi en mariage pour son affranchi Usama ibn Zayd. On m'avait rapporté que le Messager d'Allah (ﷺ) avait dit : 'Celui qui m'aime doit aimer Usama.' Lorsque le Messager d'Allah (ﷺ) me parla, je dis : 'Mon affaire est entre tes mains, marie-moi à qui tu veux.' Il dit : 'Va chez Umm Sharik.' Umm Sharik était une femme riche des Ansar, qui dépensait beaucoup dans le chemin d'Allah et recevait souvent les invités. Je dis : 'Je le ferai.' Il dit : 'Ne le fais pas, car Umm Sharik reçoit beaucoup d'invités, et je crains que ton voile ne tombe ou que ton vêtement ne découvre tes jambes, et que les gens voient de toi ce que tu n'aimes pas. Va plutôt chez ton cousin 'Abd Allah ibn 'Amr ibn Umm Maktum' – un homme des Banu Fihr. Je m'installai donc chez lui. »* (Résumé)
Hadiths 3238https://sunnah.com/nasai:3238
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ يَخْطُبْ أَحَدُكُمْ عَلَى خِطْبَةِ بَعْضٍ " .
Nous a rapporté Qutayba, qui a dit : nous a rapporté al-Layth, d'après Nafi', d'après Ibn 'Umar, que le Prophète (ﷺ) a dit : *« Que nul d'entre vous ne demande en mariage une femme déjà demandée par son frère. »*
Hadiths 3239https://sunnah.com/nasai:3239
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ، وَسَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقَالَ مُحَمَّدٌ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم " لاَ تَنَاجَشُوا وَلاَ يَبِعْ حَاضِرٌ لِبَادٍ وَلاَ يَبِعِ الرَّجُلُ عَلَى بَيْعِ أَخِيهِ وَلاَ يَخْطُبْ عَلَى خِطْبَةِ أَخِيهِ وَلاَ تَسْأَلِ الْمَرْأَةُ طَلاَقَ أُخْتِهَا لِتَكْتَفِئَ مَا فِي إِنَائِهَا " .
Nous ont rapporté Muhammad ibn Mansur et Sa'id ibn 'Abd al-Rahman, qui ont dit : nous a rapporté Sufyan, d'après al-Zuhri, d'après Sa'id, d'après Abu Hurayra, que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit – et Muhammad a rapporté d'après le Prophète (ﷺ) : *« Ne pratiquez pas la surenchère trompeuse, que le sédentaire ne vende pas pour le bédouin, que nul ne vende sur la vente de son frère, que nul ne demande en mariage une femme déjà demandée par son frère, et qu'une femme ne demande pas le divorce de sa sœur pour prendre ce qu'il y a dans son récipient. »*
Nous a rapporté Harun ibn 'Abd Allah, qui a dit : nous a rapporté Ma'n, qui a dit : nous a rapporté Malik, et al-Harith ibn Miskin, en lecture devant lui tandis que j'écoutais, d'après Ibn al-Qasim, qui a dit : m'a rapporté Malik, d'après Muhammad ibn Yahya ibn Hibban, d'après al-A'raj, d'après Abu Hurayra, que le Prophète (ﷺ) a dit : *« Que nul d'entre vous ne demande en mariage une femme déjà demandée par son frère. »*
M'a rapporté Yunus ibn 'Abd al-A'la, qui a dit : nous a rapporté Ibn Wahb, qui a dit : m'a rapporté Yunus, d'après Ibn Shihab, qui a dit : m'a rapporté Sa'id ibn al-Musayyab, d'après Abu Hurayra, que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Que nul d'entre vous ne demande en mariage une femme déjà demandée par son frère, jusqu'à ce qu'il l'épouse ou qu'il renonce. »*
Hadiths 3242https://sunnah.com/nasai:3242
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ يَخْطُبْ أَحَدُكُمْ عَلَى خِطْبَةِ أَخِيهِ " .
Nous a rapporté Qutayba, qui a dit : nous a rapporté Gundar, d'après Hisham, d'après Muhammad, d'après Abu Hurayra, que le Prophète (ﷺ) a dit : *« Que nul d'entre vous ne demande en mariage une femme déjà demandée par son frère. »*
M'a rapporté Ibrahim ibn al-Hasan, qui a dit : nous a rapporté al-Hajjaj ibn Muhammad, qui a dit : Ibn Jurayj a dit : j'ai entendu Nafi' rapporter qu'Abd Allah ibn 'Umar disait : *« Le Messager d'Allah (ﷺ) a interdit que l'un de vous vende sur la vente d'un autre, et qu'un homme demande en mariage une femme déjà demandée par un autre, jusqu'à ce que le premier prétendant renonce ou qu'il lui donne la permission. »*
M'a rapporté Hajib ibn Sulayman, qui a dit : nous a rapporté Hajjaj, qui a dit : nous a rapporté Ibn Abi Dhi'b, d'après al-Zuhri, et Yazid ibn 'Abd Allah ibn Qusayt, d'après Abu Salama ibn 'Abd al-Rahman et al-Harith ibn 'Abd al-Rahman, d'après Muhammad ibn 'Abd al-Rahman ibn Thawban, qu'ils interrogèrent Fatima bint Qays sur son affaire. Elle dit : *« Mon mari m'a répudiée trois fois. Il me fournissait une nourriture qui ne me convenait pas. Je dis : 'Par Allah, s'il me doit une pension et un logement, je les réclamerai et n'accepterai pas cela.' Le mandataire me dit : 'Tu n'as droit ni à un logement ni à une pension.' Je vins donc trouver le Prophète (ﷺ) et lui exposai cela. Il dit : 'Tu n'as droit ni à un logement ni à une pension. Fais ta retraite chez Untel.' Elle dit : 'Les compagnons du Prophète (ﷺ) venaient chez elle.' Puis il dit : 'Fais ta retraite chez Ibn Umm Maktum, car il est aveugle et tu pourras enlever tes vêtements. Quand tu seras libérée, informe-moi.' Quand je fus libérée, je l'informai. Le Messager d'Allah (ﷺ) dit : 'Qui t'a demandée en mariage ?' Je répondis : 'Mu'awiya et un autre homme des Quraysh.' Le Prophète (ﷺ) dit : 'Quant à Mu'awiya, c'est un jeune homme des Quraysh sans fortune, et quant à l'autre, c'est un homme mauvais en qui il n'y a aucun bien. Mais épouse Usama ibn Zayd.' Je le refusai. Il me le répéta trois fois, alors je l'épousai. »*
Nous ont rapporté Muhammad ibn Salama et al-Harith ibn Miskin, en lecture devant lui tandis que j'écoutais – la formulation est de Muhammad – d'après Ibn al-Qasim, d'après Malik, d'après 'Abd Allah ibn Yazid, d'après Abu Salama ibn 'Abd al-Rahman, d'après Fatima bint Qays, que Abu 'Amr ibn Hafs l'avait définitivement répudiée alors qu'il était absent. Son mandataire lui envoya de l'orge, qu'elle méprisa. Il dit : *« Par Allah, tu n'as aucun droit sur nous. »* Elle vint trouver le Messager d'Allah (ﷺ) et lui exposa cela. Il dit : *« Tu n'as pas droit à une pension. »* Il lui ordonna de faire sa retraite chez Umm Sharik, puis dit : *« C'est une femme chez qui viennent mes compagnons. Fais plutôt ta retraite chez Ibn Umm Maktum, car c'est un homme aveugle et tu pourras enlever tes vêtements. Quand tu seras libérée, informe-moi. »* Quand elle fut libérée, elle lui mentionna que Mu'awiya ibn Abi Sufyan et Abu Jahm l'avaient demandée en mariage. Le Messager d'Allah (ﷺ) dit : *« Quant à Abu Jahm, il ne pose jamais son bâton de son épaule, et quant à Mu'awiya, c'est un pauvre sans fortune. Mais épouse Usama ibn Zayd. »* Elle le refusa, puis il dit : *« Épouse Usama ibn Zayd. »* Elle l'épousa, et Allah y mit du bien, et elle s'en réjouit.
Nous a rapporté Muhammad ibn Adam, qui a dit : nous a rapporté 'Ali ibn Hashim ibn al-Barid, d'après Yazid ibn Kaysan, d'après Abu Hazim, d'après Abu Hurayra, qui a dit : *« Un homme des Ansar vint trouver le Messager d'Allah (ﷺ) et dit : 'Je me suis marié avec une femme.' Le Prophète (ﷺ) lui dit : 'Ne l'as-tu pas regardée ? Car il y a quelque chose dans les yeux des Ansar.' »* Abu 'Abd al-Rahman a dit : *« J'ai trouvé ce hadith dans un autre endroit, rapporté par Yazid ibn Kaysan, d'après Jabir ibn 'Abd Allah, mais la version correcte est celle d'Abu Hurayra. »*
Nous a rapporté Muhammad ibn 'Abd Allah ibn Yazid, qui a dit : nous a rapporté Sufyan, d'après Yazid ibn Kaysan, d'après Abu Hazim, d'après Abu Hurayra, qu'un homme voulut épouser une femme. Le Prophète (ﷺ) lui dit : *« Regarde-la, car il y a quelque chose dans les yeux des Ansar. »*
Hadiths 3248https://sunnah.com/nasai:3248
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ أَنْبَأَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ، قَالَ تَأَيَّمَتْ حَفْصَةُ بِنْتُ عُمَرَ مِنْ خُنَيْسٍ - يَعْنِي ابْنَ حُذَافَةَ - وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِمَّنْ شَهِدَ بَدْرًا فَتُوُفِّيَ بِالْمَدِينَةِ فَلَقِيتُ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ فَعَرَضْتُ عَلَيْهِ حَفْصَةَ فَقُلْتُ إِنْ شِئْتَ أَنْكَحْتُكَ حَفْصَةَ . فَقَالَ سَأَنْظُرُ فِي ذَلِكَ . فَلَبِثْتُ لَيَالِيَ فَلَقِيتُهُ فَقَالَ مَا أُرِيدُ أَنْ أَتَزَوَّجَ يَوْمِي هَذَا . قَالَ عُمَرُ فَلَقِيتُ أَبَا بَكْرٍ الصِّدِّيقَ رضى الله عنه فَقُلْتُ إِنْ شِئْتَ أَنْكَحْتُكَ حَفْصَةَ فَلَمْ يَرْجِعْ إِلَىَّ شَيْئًا فَكُنْتُ عَلَيْهِ أَوْجَدَ مِنِّي عَلَى عُثْمَانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَلَبِثْتُ لَيَالِيَ فَخَطَبَهَا إِلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَنْكَحْتُهَا إِيَّاهُ فَلَقِيَنِي أَبُو بَكْرٍ فَقَالَ لَعَلَّكَ وَجَدْتَ عَلَىَّ حِينَ عَرَضْتَ عَلَىَّ حَفْصَةَ فَلَمْ أَرْجِعْ إِلَيْكَ شَيْئًا . قُلْتُ نَعَمْ . قَالَ فَإِنَّهُ لَمْ يَمْنَعْنِي حِينَ عَرَضْتَ عَلَىَّ أَنْ أَرْجِعَ إِلَيْكَ شَيْئًا إِلاَّ أَنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَذْكُرُهَا وَلَمْ أَكُنْ لأُفْشِيَ سِرَّ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَلَوْ تَرَكَهَا نَكَحْتُهَا .
Nous a rapporté Ishaq ibn Ibrahim, qui a rapporté d'après 'Abd al-Razzaq, qui a rapporté d'après Ma'mar, d'après al-Zuhri, d'après Salim, d'après Ibn 'Umar, d'après 'Umar, qui a dit : *« Hafsa bint 'Umar devint veuve de Khunays – c'est-à-dire Ibn Hudhafa – qui était l'un des compagnons du Prophète (ﷺ) ayant participé à Badr. Il mourut à Médine. Je rencontrai 'Uthman ibn 'Affan et lui proposai Hafsa en mariage. Je dis : 'Si tu veux, je te marie avec Hafsa.' Il répondit : 'Je vais y réfléchir.' Je patientai quelques nuits, puis je le revis et il dit : 'Je ne veux pas me marier pour l'instant.' 'Umar dit : Je rencontrai Abu Bakr al-Siddiq (qu'Allah l'agrée) et lui dis : 'Si tu veux, je te marie avec Hafsa.' Il ne me répondit rien, et j'en fus plus irrité contre lui que contre 'Uthman (qu'Allah l'agrée). Quelques nuits plus tard, le Messager d'Allah (ﷺ) la demanda en mariage, et je la lui donnai en mariage. Abu Bakr me rencontra et dit : 'Peut-être t'es-tu irrité contre moi lorsque je n'ai pas répondu à ta proposition concernant Hafsa ?' Je dis : 'Oui.' Il dit : 'Rien ne m'a empêché de te répondre lorsque tu m'as proposé Hafsa, si ce n'est que j'avais entendu le Messager d'Allah (ﷺ) la mentionner, et je ne voulais pas divulguer le secret du Messager d'Allah (ﷺ). S'il l'avait laissée, je l'aurais épousée.' »*
Nous a rapporté Muhammad ibn al-Muthanna, qui a dit : m'a rapporté Marhum ibn 'Abd al-'Aziz al-'Attar Abu 'Abd al-Samad, qui a dit : j'ai entendu Thabit al-Bunani dire : *« J'étais chez Anas ibn Malik, et sa fille était avec lui. Il dit : Une femme vint trouver le Messager d'Allah (ﷺ) et s'offrit à lui en disant : 'Ô Messager d'Allah, as-tu besoin de moi ?' »*
Hadiths 3250https://sunnah.com/nasai:3250
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مَرْحُومٌ، قَالَ حَدَّثَنَا ثَابِتٌ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ امْرَأَةً، عَرَضَتْ نَفْسَهَا عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَضَحِكَتِ ابْنَةُ أَنَسٍ فَقَالَتْ مَا كَانَ أَقَلَّ حَيَاءَهَا . فَقَالَ أَنَسٌ هِيَ خَيْرٌ مِنْكِ عَرَضَتْ نَفْسَهَا عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم .
Nous a rapporté Muhammad ibn Bashshar, qui a dit : nous a rapporté Marhum, qui a dit : nous a rapporté Thabit, d'après Anas, qu'une femme s'offrit au Prophète (ﷺ). La fille d'Anas rit et dit : *« Qu'elle était peu pudique ! »* Anas dit : *« Elle est meilleure que toi. Elle s'est offerte au Prophète (ﷺ). »*
Hadiths 3251https://sunnah.com/nasai:3251
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ لَمَّا انْقَضَتْ عِدَّةُ زَيْنَبَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِزَيْدٍ " اذْكُرْهَا عَلَىَّ " . قَالَ زَيْدٌ فَانْطَلَقْتُ فَقُلْتُ يَا زَيْنَبُ أَبْشِرِي أَرْسَلَنِي إِلَيْكِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَذْكُرُكِ . فَقَالَتْ مَا أَنَا بِصَانِعَةٍ شَيْئًا حَتَّى أَسْتَأْمِرَ رَبِّي فَقَامَتْ إِلَى مَسْجِدِهَا وَنَزَلَ الْقُرْآنُ وَجَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَدَخَلَ بِغَيْرِ أَمْرٍ .
Nous a rapporté Suwayd ibn Nasr, qui a rapporté d'après 'Abd Allah, qui a dit : nous a rapporté Sulayman ibn al-Mughira, d'après Thabit, d'après Anas, qui a dit : *« Lorsque la période de viduité de Zaynab fut accomplie, le Messager d'Allah (ﷺ) dit à Zayd : 'Parle-lui de moi.' Zayd partit et dit : 'Ô Zaynab, réjouis-toi, le Messager d'Allah (ﷺ) m'envoie pour te demander en mariage.' Elle dit : 'Je ne ferai rien avant d'avoir consulté mon Seigneur.' Elle se rendit à sa mosquée, le Coran fut révélé, et le Messager d'Allah (ﷺ) entra chez elle sans permission. »*
Anas ibn Malik (qu'Allah l'agrée) rapporte que Zaynab bint Jahsh (qu'Allah l'agrée) se vantait auprès des autres épouses du Prophète (ﷺ) en disant : « Allah, Puissant et Majestueux, m'a mariée depuis le Ciel. » Et c'est à son sujet que le verset du hijab fut révélé.
Jabir ibn Abd Allah (qu'Allah les agrée) rapporte que le Messager d'Allah (ﷺ) nous enseignait l’istikhara (la prière de consultation) pour toutes les affaires, comme il nous enseignait une sourate du Coran. Il disait : « Lorsque l’un de vous envisage une affaire, qu’il accomplisse deux rak‘as en dehors des prières obligatoires, puis qu’il dise : *Ô Allah, je Te consulte par Ta science, je Te demande secours par Ta puissance, et je Te demande de Ta grâce immense, car Tu es capable et je ne le suis pas, Tu sais et je ne sais pas, et Tu es le Connaisseur des choses cachées. Ô Allah, si Tu sais que cette affaire est un bien pour ma religion, ma subsistance et l’issue de mes affaires – ou : pour mon présent et mon futur – alors destine-la-moi, facilite-la-moi, puis bénis-la pour moi. Et si Tu sais que cette affaire est un mal pour ma religion, ma subsistance et l’issue de mes affaires – ou : pour mon présent et mon futur – alors détourne-la de moi et détourne-moi d’elle, et destine-moi le bien où qu’il se trouve, puis rends-moi satisfait de celui-ci.* » Il disait ensuite : « Et il nomme son besoin. »
Hadiths 3254https://sunnah.com/nasai:3254
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، حَدَّثَنِي ابْنُ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، لَمَّا انْقَضَتْ عِدَّتُهَا بَعَثَ إِلَيْهَا أَبُو بَكْرٍ يَخْطُبُهَا عَلَيْهِ فَلَمْ تَزَوَّجْهُ فَبَعَثَ إِلَيْهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ يَخْطُبُهَا عَلَيْهِ فَقَالَتْ أَخْبِرْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنِّي امْرَأَةٌ غَيْرَى وَأَنِّي امْرَأَةٌ مُصْبِيَةٌ وَلَيْسَ أَحَدٌ مِنْ أَوْلِيَائِي شَاهِدٌ . فَأَتَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ " ارْجِعْ إِلَيْهَا فَقُلْ لَهَا أَمَّا قَوْلُكِ إِنِّي امْرَأَةٌ غَيْرَى فَسَأَدْعُو اللَّهَ لَكِ فَيُذْهِبُ غَيْرَتَكِ وَأَمَّا قَوْلُكِ إِنِّي امْرَأَةٌ مُصْبِيَةٌ فَسَتُكْفَيْنَ صِبْيَانَكِ وَأَمَّا قَوْلُكِ أَنْ لَيْسَ أَحَدٌ مِنْ أَوْلِيَائِي شَاهِدٌ فَلَيْسَ أَحَدٌ مِنْ أَوْلِيَائِكِ شَاهِدٌ وَلاَ غَائِبٌ يَكْرَهُ ذَلِكَ " . فَقَالَتْ لاِبْنِهَا يَا عُمَرُ قُمْ فَزَوِّجْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَزَوَّجَهُ . مُخْتَصَرٌ .
Ibn Umar ibn Abi Salama (qu'Allah les agrée) rapporte, d’après son père, d’après Umm Salama (qu'Allah l'agrée) : Lorsque son délai de viduité ('idda) fut écoulé, Abu Bakr (qu'Allah l'agrée) envoya quelqu’un pour la demander en mariage, mais elle ne l’épousa pas. Ensuite, le Messager d'Allah (ﷺ) envoya Umar ibn al-Khattab (qu'Allah l'agrée) pour la demander en mariage en son nom. Elle dit : « Informe le Messager d'Allah (ﷺ) que je suis une femme jalouse, que j’ai des enfants en bas âge, et qu’aucun de mes tuteurs n’est présent. » Umar revint auprès du Messager d'Allah (ﷺ) et lui rapporta cela. Il dit : « Retourne auprès d’elle et dis-lui : *Quant à ta jalousie, je prierai Allah pour qu’Il la fasse disparaître. Quant à tes enfants, ils seront pris en charge. Et quant à l’absence de tes tuteurs, aucun d’eux, présent ou absent, ne s’opposera à ce mariage.* » Elle dit alors à son fils : « Ô Umar, lève-toi et marie le Messager d'Allah (ﷺ). » Et il la maria.
Hadiths 3255https://sunnah.com/nasai:3255
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم تَزَوَّجَهَا وَهِيَ بِنْتُ سِتٍّ وَبَنَى بِهَا وَهِيَ بِنْتُ تِسْعٍ .
Aïcha (qu'Allah l'agrée) rapporte que le Messager d'Allah (ﷺ) l’épousa alors qu’elle avait six ans, et il consomma le mariage avec elle alors qu’elle en avait neuf.