Nous a rapporté Muḥammad ibn al-Muthannā, qui a dit : Nous a raconté al-Anṣārī, qui a dit : Nous a raconté Muḥammad ibn ʿAmr, d'après Abī al-Zinād, d'après Khārija ibn Zayd, d'après Zayd ibn Thābit, qui a dit : *« Ce verset : { Et quiconque tue intentionnellement un croyant, sa rétribution sera l'Enfer, où il demeurera éternellement... } (4:93) a été révélé après le verset de la sourate al-Furqān six mois plus tard. »* Abū ʿAbd al-Raḥmān (Muḥammad ibn ʿAmr) a dit : *« Il ne l'a pas entendu d'Abī al-Zinād. »*
M'a informé Muḥammad ibn Bashshār, d'après ʿAbd al-Wahhāb, qui a dit : Nous a raconté Muḥammad ibn ʿAmr, d'après Mūsā ibn ʿUqba, d'après Abī al-Zinād, d'après Khārija ibn Zayd, d'après Zayd, au sujet de Sa parole : { Et quiconque tue intentionnellement un croyant, sa rétribution sera l'Enfer... } (4:93), qui a dit : *« Ce verset a été révélé huit mois après celui de la sourate al-Furqān : { Et ceux qui n'invoquent pas d'autre divinité avec Allāh, qui ne tuent pas la vie qu'Allāh a rendue sacrée, sauf à bon droit... } (25:68). »* Abū ʿAbd al-Raḥmān a dit : *« Abū al-Zinād a inséré entre lui et Khārija Mujālid ibn ʿAwf. »*
Nous a rapporté ʿAmr ibn ʿAlī, d'après Muslim ibn Ibrāhīm, qui a dit : Nous a raconté Ḥammād ibn Salama, d'après ʿAbd al-Raḥmān ibn Isḥāq, d'après Abī al-Zinād, d'après Mujālid ibn ʿAwf, qui a dit : *« J'ai entendu Khārija ibn Zayd ibn Thābit rapporter de son père qu'il a dit : "Ce verset : { Et quiconque tue intentionnellement un croyant, sa rétribution sera l'Enfer, où il demeurera éternellement... } (4:93) nous a effrayés, puis fut révélé le verset de la sourate al-Furqān : { Et ceux qui n'invoquent pas d'autre divinité avec Allāh, qui ne tuent pas la vie qu'Allāh a rendue sacrée, sauf à bon droit... } (25:68)." »*
Nous a rapporté Isḥāq ibn Ibrāhīm, qui a dit : M'a informé Baqiyya, qui a dit : M'a rapporté Baḥīr ibn Saʿd, d'après Khālid ibn Maʿdān, qu'Abū Ruhm al-Samaʿī leur a rapporté qu'Abū Ayyūb al-Anṣārī lui a rapporté que le Messager d'Allāh (ﷺ) a dit : *« Celui qui vient en adorant Allāh sans rien Lui associer, accomplissant la prière, s'acquittant de la zakāt et évitant les grands péchés, aura le Paradis. »* Ils lui demandèrent quels étaient les grands péchés, et il dit : *« L'association à Allāh, le meurtre de l'âme musulmane et la désertion le jour de la bataille. »*
Hadiths 4010https://sunnah.com/nasai:4010
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ح وَأَنْبَأَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " الْكَبَائِرُ الشِّرْكُ بِاللَّهِ وَعُقُوقُ الْوَالِدَيْنِ وَقَتْلُ النَّفْسِ وَقَوْلُ الزُّورِ " .
Nous a rapporté Muḥammad ibn ʿAbd al-Aʿlā, qui a dit : Nous a raconté Khālid, qui a dit : Nous a raconté Shuʿba, d'après ʿUbayd Allāh ibn Abī Bakr, d'après Anas, que le Prophète (ﷺ) a dit : *« Les grands péchés sont : l'association à Allāh, la désobéissance aux parents, le meurtre et le faux témoignage. »* (Et Isḥāq ibn Ibrāhīm nous a informé, qui a dit : M'a informé al-Naḍr ibn Shumayl, qui a dit : Nous a raconté Shuʿba, d'après ʿUbayd Allāh ibn Abī Bakr, qui a dit : J'ai entendu Anas dire que le Messager d'Allāh (ﷺ) a dit la même chose.)
Le Prophète (ﷺ) a dit : *« Les grands péchés sont : l'association à Allah, la désobéissance aux parents, le meurtre d'une âme et le serment mensonger (al-yamīn al-ghamūs). »*
Un homme parmi les compagnons du Prophète (ﷺ) rapporta qu'un homme demanda : *« Ô Messager d'Allah, quels sont les grands péchés ? »* Il répondit : *« Ils sont au nombre de sept, dont les plus graves sont : l'association à Allah, le meurtre d'une âme sans droit et la désertion le jour du combat. »* (Résumé)
Abdullah (ibn Mas'ūd) dit : *« J'ai demandé : "Ô Messager d'Allah, quel est le plus grand péché ?" Il répondit : "Que tu donnes à Allah un égal alors qu'Il t'a créé." Je dis : "Ensuite ?" Il répondit : "Que tu tues ton enfant par crainte qu'il ne partage ta nourriture." Je dis : "Ensuite ?" Il répondit : "Que tu commettes l'adultère avec l'épouse de ton voisin." »*
Abdullah (ibn Mas'ūd) dit : *« J'ai demandé : "Ô Messager d'Allah, quel est le plus grand péché ?" Il répondit : "Que tu donnes à Allah un égal alors qu'Il t'a créé." Je dis : "Ensuite ?" Il répondit : "Que tu tues ton enfant par crainte qu'il ne partage ta nourriture." Je dis : "Ensuite ?" Il répondit : "Que tu commettes l'adultère avec l'épouse de ton voisin." »*
Abdullah (ibn Mas'ūd) dit : *« J'ai interrogé le Messager d'Allah (ﷺ) : "Quel est le plus grand péché ?" Il répondit : "Le polythéisme, donner à Allah un égal, commettre l'adultère avec l'épouse de ton voisin, et tuer ton enfant par crainte de la pauvreté qu'il partage avec toi." »* Puis Abdullah récita : *« {Ceux qui n'invoquent pas d'autre divinité avec Allah...} »* (Coran 25:68). (Note : Ce hadith est considéré comme erroné par certains savants, le correct étant celui qui précède.)
Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Par Celui en dehors de qui il n'y a point de divinité, il n'est pas licite de verser le sang d'un musulman qui témoigne qu'il n'y a de divinité qu'Allah et que je suis le Messager d'Allah, sauf en trois cas : l'apostat qui abandonne l'islam et se sépare de la communauté, l'adultère marié, et celui qui tue une âme sans droit. »*
‘Ā’isha (qu'Allah l'agrée) dit : *« Ne sais-tu pas que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : "Il n'est pas licite de verser le sang d'un musulman, sauf pour trois cas : un homme qui commet l'adultère après son mariage, un apostat après son islam, ou une âme pour une âme." »* (Ce hadith est rapporté avec un arrêt (waqf) par Zuhayr.)
‘Ā’isha (qu'Allah l'agrée) dit : *« Ô ‘Ammār, ne sais-tu pas qu'il n'est licite de verser le sang d'un homme que pour trois cas : une âme pour une âme, un homme qui commet l'adultère après son mariage... »* (Puis elle poursuivit le hadith.)
‘Uthmān (qu'Allah l'agrée) dit : *« Un homme demanda : "Pourquoi veulent-ils me tuer ? J'ai entendu le Messager d'Allah (ﷺ) dire : 'Il n'est pas licite de verser le sang d'un musulman, sauf en trois cas : un homme qui apostasie après son islam, un adultère marié, ou un meurtrier qui tue sans droit.'" Par Allah, je n'ai jamais commis l'adultère ni en période d'ignorance ni en islam, je n'ai jamais souhaité changer ma religion depuis qu'Allah m'a guidé, et je n'ai tué personne. Pourquoi veulent-ils donc me tuer ? »*
Hadiths 4020https://sunnah.com/nasai:4020
أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى الصُّوفِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ مَرْدَانْبَهْ، عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلاَقَةَ، عَنْ عَرْفَجَةَ بْنِ شُرَيْحٍ الأَشْجَعِيِّ، قَالَ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عَلَى الْمِنْبَرِ يَخْطُبُ النَّاسَ فَقَالَ " إِنَّهُ سَيَكُونُ بَعْدِي هَنَاتٌ وَهَنَاتٌ فَمَنْ رَأَيْتُمُوهُ فَارَقَ الْجَمَاعَةَ أَوْ يُرِيدُ تَفْرِيقَ أَمْرِ أُمَّةِ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم كَائِنًا مَنْ كَانَ فَاقْتُلُوهُ فَإِنَّ يَدَ اللَّهِ عَلَى الْجَمَاعَةِ فَإِنَّ الشَّيْطَانَ مَعَ مَنْ فَارَقَ الْجَمَاعَةَ يَرْكُضُ " .
Le Prophète (ﷺ) dit en chaire : *« Après moi, il y aura des troubles et des épreuves. Quiconque vous verra s'écarter de la communauté ou chercher à diviser l'unité de la communauté de Muhammad (ﷺ), tuez-le, quel qu'il soit, car la main d'Allah est avec la communauté. Certes, Satan court avec celui qui se sépare de la communauté. »*
Hadiths 4021https://sunnah.com/nasai:4021
أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ، مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الْمَرْوَزِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنِ عُثْمَانَ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ، عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلاَقَةَ، عَنْ عَرْفَجَةَ بْنِ شُرَيْحٍ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " إِنَّهَا سَتَكُونُ بَعْدِي هَنَاتٌ وَهَنَاتٌ وَهَنَاتٌ - وَرَفَعَ يَدَيْهِ - فَمَنْ رَأَيْتُمُوهُ يُرِيدُ تَفْرِيقَ أَمْرِ أُمَّةِ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم وَهُمْ جَمِيعٌ فَاقْتُلُوهُ كَائِنًا مَنْ كَانَ مِنَ النَّاسِ " .
Le Prophète (ﷺ) dit : *« Après moi, il y aura des troubles, des épreuves et encore des épreuves »* (en levant les mains). *« Quiconque cherche à diviser l'unité de la communauté de Muhammad (ﷺ) alors qu'ils sont unis, tuez-le, quel qu'il soit parmi les gens. »*
Hadiths 4022https://sunnah.com/nasai:4022
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ عِلاَقَةَ، عَنْ عَرْفَجَةَ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " سَتَكُونُ بَعْدِي هَنَاتٌ وَهَنَاتٌ فَمَنْ أَرَادَ أَنْ يُفَرِّقَ أَمْرَ أُمَّةِ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم وَهُمْ جَمْعٌ فَاضْرِبُوهُ بِالسَّيْفِ " .
Le Messager d'Allah (ﷺ) dit : *« Après moi, il y aura des troubles et des épreuves. Quiconque cherche à diviser l'unité de la communauté de Muhammad (ﷺ) alors qu'ils sont unis, frappez-le avec l'épée. »*
Le Messager d'Allah (ﷺ) dit : *« Quiconque sort pour diviser ma communauté, tranchez-lui le cou. »*
Hadiths 4024https://sunnah.com/nasai:4024
أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، عَنْ حَجَّاجٍ الصَّوَّافِ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو رَجَاءٍ، مَوْلَى أَبِي قِلاَبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو قِلاَبَةَ، قَالَ حَدَّثَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، أَنَّ نَفَرًا، مِنْ عُكْلٍ ثَمَانِيَةً قَدِمُوا عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَاسْتَوْخَمُوا الْمَدِينَةَ وَسَقِمَتْ أَجْسَامُهُمْ فَشَكَوْا ذَلِكَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " أَلاَ تَخْرُجُونَ مَعَ رَاعِينَا فِي إِبِلِهِ فَتُصِيبُوا مِنْ أَلْبَانِهَا وَأَبْوَالِهَا " . قَالُوا بَلَى . فَخَرَجُوا فَشَرِبُوا مِنْ أَلْبَانِهَا وَأَبْوَالِهَا فَصَحُّوا فَقَتَلُوا رَاعِيَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَبَعَثَ فَأَخَذُوهُمْ فَأُتِيَ بِهِمْ فَقَطَّعَ أَيْدِيَهُمْ وَأَرْجُلَهُمْ وَسَمَّرَ أَعْيُنَهُمْ وَنَبَذَهُمْ فِي الشَّمْسِ حَتَّى مَاتُوا .
Anas ibn Mālik (qu'Allah l'agrée) rapporta que huit hommes de la tribu de ‘Ukl vinrent trouver le Prophète (ﷺ). Ils furent incommodés par le climat de Médine et leurs corps s'affaiblirent. Ils se plaignirent au Messager d'Allah (ﷺ), qui leur dit : *« Ne voulez-vous pas sortir avec notre berger et nos chamelles pour boire de leur lait et de leur urine ? »* Ils répondirent : *« Si. »* Ils partirent, burent de leur lait et de leur urine, et recouvrèrent la santé. Puis ils tuèrent le berger du Prophète (ﷺ) et s'emparèrent des chamelles. Le Prophète (ﷺ) envoya des hommes à leur poursuite, ils furent capturés, et il leur fit couper les mains et les pieds, crever les yeux, puis les abandonna au soleil jusqu'à ce qu'ils meurent.
Hadiths 4025https://sunnah.com/nasai:4025
أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ بْنِ سَعِيدِ بْنِ كَثِيرِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ الْوَلِيدِ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ نَفَرًا، مِنْ عُكْلٍ قَدِمُوا عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَاجْتَوَوُا الْمَدِينَةَ فَأَمَرَهُمُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَأْتُوا إِبِلَ الصَّدَقَةِ فَيَشْرَبُوا مِنْ أَبْوَالِهَا وَأَلْبَانِهَا فَفَعَلُوا فَقَتَلُوا رَاعِيَهَا وَاسْتَاقُوهَا فَبَعَثَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي طَلَبِهِمْ - قَالَ - فَأُتِيَ بِهِمْ فَقَطَّعَ أَيْدِيَهُمْ وَأَرْجُلَهُمْ وَسَمَّرَ أَعْيُنَهُمْ وَلَمْ يَحْسِمْهُمْ وَتَرَكَهُمْ حَتَّى مَاتُوا فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ { إِنَّمَا جَزَاءُ الَّذِينَ يُحَارِبُونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ } الآيَةَ .
Anas (qu'Allah l'agrée) rapporta que des hommes de la tribu de ‘Ukl vinrent trouver le Prophète (ﷺ) et furent incommodés par le climat de Médine. Le Prophète (ﷺ) leur ordonna d'aller vers les chamelles de la zakāt et de boire de leur urine et de leur lait. Ils le firent, puis tuèrent leur berger et s'emparèrent des chamelles. Le Prophète (ﷺ) envoya des hommes à leur poursuite, ils furent capturés, et il leur fit couper les mains et les pieds, crever les yeux sans cautériser, puis les abandonna jusqu'à ce qu'ils meurent. Allah (ﷻ) révéla alors : *« La rétribution de ceux qui font la guerre contre Allah et Son Messager... »* (Coran 5:33).