Nous a rapporté Muhammad ibn ‘Abd Allâh ibn ‘Ammâr, qui a dit : nous a rapporté al-Mu‘âfâ, d’après Hammâd ibn Salama, d’après Simâk ibn Harb, d’après Sa‘îd ibn Jubayr, d’après Ibn ‘Umar, qui a dit : « Je vins trouver le Prophète (ﷺ) et lui dis : « Attends, je voudrais t’interroger. Je vends des chameaux à al-Baqî‘ contre des dinars et prends des dirhams. » Il dit : « Il n’y a pas de mal à prendre au cours du jour, tant que vous ne vous séparez pas alors qu’il reste quelque chose entre vous. » »
Hadiths 4590https://sunnah.com/nasai:4590
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ شُعْبَةَ، قَالَ أَخْبَرَنِي مُحَارِبُ بْنُ دِثَارٍ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ لَمَّا قَدِمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم الْمَدِينَةَ دَعَا بِمِيزَانٍ فَوَزَنَ لِي وَزَادَنِي .
Nous a rapporté Muhammad ibn ‘Abd al-A‘lâ, qui a dit : nous a rapporté Khâlid, d’après Shu‘ba, qui a dit : m’a informé Muhârib ibn Dithâr, d’après Jâbir, qui a dit : « Lorsque le Prophète (ﷺ) arriva à Médine, il demanda une balance, pesa pour moi et m’ajouta une quantité. » »
Hadiths 4591https://sunnah.com/nasai:4591
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مِسْعَرٍ، عَنْ مُحَارِبِ بْنِ دِثَارٍ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ قَضَانِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَزَادَنِي .
Nous a rapporté Muhammad ibn Manṣūr et Muḥammad ibn ʿAbd Allāh ibn Yazīd, d'après Sufyān, d'après Misʿar, d'après Muḥārib ibn Dithār, d'après Jābir, qui a dit : « Le Messager d'Allāh ﷺ m'a remboursé une dette et m'a accordé un surplus. »
Nous a rapporté Yaʿqūb ibn Ibrāhīm, qui a dit : Nous a rapporté ʿAbd al-Raḥmān, d'après Sufyān, d'après Simāk, d'après Suwayd ibn Qays, qui a dit : « J'avais importé, avec Makhrafa al-ʿAbdī, des étoffes de Hajr. Le Messager d'Allāh ﷺ vint à nous alors que nous étions à Minā, et un peseur pesait contre salaire. Il nous acheta un pantalon, puis dit au peseur : *"Pèse et fais pencher la balance en faveur [du client]."* »
Hadiths 4593https://sunnah.com/nasai:4593
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، عَنْ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا صَفْوَانَ، قَالَ بِعْتُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سَرَاوِيلَ قَبْلَ الْهِجْرَةِ فَأَرْجَحَ لِي .
Nous a rapporté Muḥammad ibn al-Muthannā et Muḥammad ibn Bashshār, d'après Muḥammad, qui a dit : Nous a rapporté Shuʿba, d'après Simāk ibn Ḥarb, qui a dit : J'ai entendu Abū Ṣafwān dire : « J'ai vendu un pantalon au Messager d'Allāh ﷺ avant l'Hégire, et il m'a accordé un surplus. »
Nous a rapporté Isḥāq ibn Ibrāhīm, d'après al-Mulāʾī, d'après Sufyān, et nous a informé Muḥammad ibn Ibrāhīm, qui a dit : Nous a informé Abū Nuʿaym, d'après Sufyān, d'après Ḥanẓala, d'après Ṭāwūs, d'après Ibn ʿUmar, qui a dit : Le Messager d'Allāh ﷺ a dit : *« La mesure est selon la mesure des gens de Médine, et le poids selon le poids des gens de La Mecque. »* (La formulation est celle d'Isḥāq.)
Nous a rapporté Muḥammad ibn Salama et al-Ḥārith ibn Miskīn (que j'ai entendu lors de sa lecture), d'après Ibn al-Qāsim, d'après Mālik, d'après Nāfiʿ, d'après Ibn ʿUmar, qui a dit : Le Messager d'Allāh ﷺ a dit : *« Que celui qui achète de la nourriture ne la vende pas avant de l'avoir entièrement reçue. »*
Hadiths 4596https://sunnah.com/nasai:4596
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، قَالَ أَنْبَأَنَا ابْنُ الْقَاسِمِ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَنِ ابْتَاعَ طَعَامًا فَلاَ يَبِعْهُ حَتَّى يَقْبِضَهُ " .
Nous a rapporté Muḥammad ibn Salama, qui a dit : Nous a informé Ibn al-Qāsim, d'après Mālik, d'après ʿAbd Allāh ibn Dīnār, d'après ʿAbd Allāh ibn ʿUmar, que le Messager d'Allāh ﷺ a dit : *« Que celui qui achète de la nourriture ne la vende pas avant de l'avoir prise en possession. »*
Hadiths 4597https://sunnah.com/nasai:4597
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا قَاسِمٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنِ ابْتَاعَ طَعَامًا فَلاَ يَبِيعُهُ حَتَّى يَكْتَالَهُ " .
Nous a rapporté Aḥmad ibn Ḥarb, qui a dit : Nous a rapporté al-Qāsim, d'après Sufyān, d'après Ibn Ṭāwūs, d'après son père, d'après Ibn ʿAbbās, qui a dit : Le Messager d'Allāh ﷺ a dit : *« Que celui qui achète de la nourriture ne la vende pas avant de l'avoir mesurée. »*
Hadiths 4598https://sunnah.com/nasai:4598
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِهِ وَالَّذِي قَبْلَهُ حَتَّى يَقْبِضَهُ .
Nous a rapporté Isḥāq ibn Manṣūr, qui a dit : Nous a informé ʿAbd al-Raḥmān, d'après Sufyān, d'après ʿAmr, d'après Ṭāwūs, d'après Ibn ʿAbbās, qui a dit : J'ai entendu le Prophète ﷺ dire la même chose que le hadith précédent : *« jusqu'à ce qu'il la prenne en possession. »*
Hadiths 4599https://sunnah.com/nasai:4599
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ طَاوُسٍ، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ، يَقُولُ أَمَّا الَّذِي نَهَى عَنْهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يُبَاعَ حَتَّى يُسْتَوْفَى الطَّعَامُ .
Nous a rapporté Qutayba, qui a dit : Nous a rapporté Sufyān, d'après Ibn Ṭāwūs, d'après Ṭāwūs, qui a dit : J'ai entendu Ibn ʿAbbās dire : « Le Messager d'Allāh ﷺ a interdit de vendre la nourriture avant qu'elle ne soit entièrement reçue. »
Nous a rapporté Muḥammad ibn Rāfiʿ, qui a dit : Nous a rapporté ʿAbd al-Razzāq, qui a dit : Nous a rapporté Maʿmar, d'après Ibn Ṭāwūs, d'après son père, d'après Ibn ʿAbbās, qui a dit : Le Messager d'Allāh ﷺ a dit : *« Que celui qui achète de la nourriture ne la vende pas avant de l'avoir prise en possession. »* Ibn ʿAbbās a dit : « Je pense que toute chose est assimilable à la nourriture. »
J'ai été informé par Ibrāhīm ibn al-Ḥasan, d'après Ḥajjāj ibn Muḥammad, qui a dit : Ibn Jurayj a dit : « M'a informé ʿAṭāʾ, d'après Ṣafwān ibn Muwhib, qui l'a informé d'après ʿAbd Allāh ibn Muḥammad ibn Ṣayfī, d'après Ḥakīm ibn Ḥizām, que le Messager d'Allāh ﷺ a dit : *« Ne vends pas une nourriture avant de l'avoir achetée et entièrement reçue. »* »
Hadiths 4602https://sunnah.com/nasai:4602
أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَسَنِ، قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، قَالَ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ وَأَخْبَرَنِي عَطَاءٌ، ذَلِكَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عِصْمَةَ الْجُشَمِيِّ، عَنْ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم .
Nous a rapporté Ibrāhīm ibn al-Ḥasan, qui a dit : Nous a rapporté Ḥajjāj, qui a dit : Ibn Jurayj a dit : « M'a aussi informé ʿAṭāʾ, d'après ʿAbd Allāh ibn ʿIṣma al-Jushamī, d'après Ḥakīm ibn Ḥizām, d'après le Prophète ﷺ. »
Nous a rapporté Sulaymān ibn Manṣūr, qui a dit : Nous a rapporté Abū al-Aḥwaṣ, d'après ʿAbd al-ʿAzīz ibn Rufayʿ, d'après ʿAṭāʾ ibn Abī Rabāḥ, d'après Ḥizām ibn Ḥakīm, qui a dit : Ḥakīm ibn Ḥizām a dit : « J'avais acheté une nourriture faisant partie des aumônes légales et j'en avais tiré un profit avant de l'avoir reçue. Je vins donc trouver le Messager d'Allāh ﷺ et lui en fis part. Il me dit : *« Ne la vends pas avant de l'avoir prise en possession. »* »
Nous a rapporté Sulaymān ibn Dāwūd et al-Ḥārith ibn Miskīn (que j'ai entendu lors de sa lecture), d'après Ibn Wahb, qui a dit : M'a informé ʿAmr ibn al-Ḥārith, d'après al-Mundhir ibn ʿUbayd, d'après al-Qāsim ibn Muḥammad, d'après Ibn ʿUmar, que le Prophète ﷺ a interdit de vendre une nourriture achetée à mesure avant de l'avoir entièrement reçue.
Nous a rapporté Muḥammad ibn Salama et al-Ḥārith ibn Miskīn (la formulation est la sienne), d'après Ibn al-Qāsim, qui a dit : Nous a rapporté Mālik, d'après Nāfiʿ, d'après ʿAbd Allāh ibn ʿUmar, qui a dit : « À l'époque du Messager d'Allāh ﷺ, nous achetions de la nourriture, et il nous envoyait quelqu'un pour nous ordonner de la déplacer de l'endroit où nous l'avions achetée vers un autre lieu avant de la vendre. »
Hadiths 4606https://sunnah.com/nasai:4606
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، قَالَ أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّهُمْ كَانُوا يَبْتَاعُونَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي أَعْلَى السُّوقِ جُزَافًا فَنَهَاهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَبِيعُوهُ فِي مَكَانِهِ حَتَّى يَنْقُلُوهُ .
Nous a rapporté ʿUbayd Allāh ibn Saʿīd, qui a dit : Nous a rapporté Yaḥyā, d'après ʿUbayd Allāh, qui a dit : M'a informé Nāfiʿ, d'après Ibn ʿUmar, qu'ils achetaient à l'époque du Messager d'Allāh ﷺ, dans la partie haute du marché, des denrées en vrac. Le Messager d'Allāh ﷺ leur interdit de les vendre sur place avant de les avoir déplacées.
Nous a rapporté ʿAbd al-Raḥmān ibn ʿAbd Allāh ibn ʿAbd al-Ḥakam, qui a dit : Nous a rapporté Shuʿayb ibn al-Layth, d'après son père, d'après Muḥammad ibn ʿAbd al-Raḥmān, d'après Nāfiʿ, que Ibn ʿUmar leur a rapporté qu'ils achetaient de la nourriture à l'époque du Messager d'Allāh ﷺ auprès des caravaniers, et qu'il leur interdit de la vendre sur place avant de l'avoir transportée vers le marché aux vivres.
Hadiths 4608https://sunnah.com/nasai:4608
أَخْبَرَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ رَأَيْتُ النَّاسَ يُضْرَبُونَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا اشْتَرَوُا الطَّعَامَ جُزَافًا أَنْ يَبِيعُوهُ حَتَّى يُئْوُوهُ إِلَى رِحَالِهِمْ .
Nous a rapporté Naṣr ibn ʿAlī, qui a dit : Nous a rapporté Yazīd, d'après Maʿmar, d'après al-Zuhrī, d'après Sālim, d'après son père, qui a dit : « J'ai vu les gens, à l'époque du Messager d'Allāh ﷺ, être frappés lorsqu'ils achetaient de la nourriture en vrac, s'ils la vendaient avant de l'avoir ramenée à leurs demeures. »