Sunan an-Nasa'i

Le Livre de la Coupure de la Main du Voleur

114 éléments

Hadiths 4930https://sunnah.com/nasai:4930

قَالَ الْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، عَنِ ابْنِ الْقَاسِمِ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ عَمْرَةَ، قَالَتْ قَالَتْ عَائِشَةُ الْقَطْعُ فِي رُبُعِ دِينَارٍ فَصَاعِدًا ‏.‏

Al-Hârith ibn Miskîn a dit, en me le lisant alors que je l'écoutais, d'après Ibn Al-Qâsim, qui a dit : M'a rapporté Mâlik, d'après 'Abdullah ibn Muhammad ibn Abî Bakr, d'après 'Amra, qui a dit : 'Â'isha (qu'Allah l'agrée) a dit : L'amputation a lieu pour un quart de dinar et plus.

It was narrated that 'Amrah
Hadiths 4931https://sunnah.com/nasai:4931

أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي الرِّجَالِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ يُقْطَعُ يَدُ السَّارِقِ فِي ثَمَنِ الْمِجَنِّ وَثَمَنُ الْمِجَنِّ رُبُعُ دِينَارٍ ‏" ‏ ‏.‏

J'ai été informé par Ibrâhîm ibn Ya'qûb, qui a dit : Nous a rapporté 'Abdullah ibn Yûsuf, qui a dit : Nous a rapporté 'Abdur-Rahmân ibn Muhammad ibn 'Abdur-Rahmân ibn Abî Ar-Rijâl, d'après son père, d'après 'Amra, d'après 'Â'isha (qu'Allah l'agrée), qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« La main du voleur est coupée pour [le vol d'un objet d'une valeur équivalente au] prix d'un bouclier, et le prix du bouclier est d'un quart de dinar. »*

It was narrated that 'Aishah
Hadiths 4932https://sunnah.com/nasai:4932

أَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ دُرُسْتَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْمَاعِيلَ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَهُ عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقْطَعُ الْيَدَ فِي رُبُعِ دِينَارٍ فَصَاعِدًا ‏.‏

J'ai été informé par Yahyâ ibn Durust, qui a dit : Nous a rapporté Abû Ismâ'îl, qui a dit : Nous a rapporté Yahyâ ibn Abî Kathîr, que Muhammad ibn 'Abdur-Rahmân lui a rapporté, d'après 'Amra, d'après 'Â'isha (qu'Allah l'agrée), qui a dit : *« Le Messager d'Allah (ﷺ) coupait la main [du voleur] pour un quart de dinar ou plus. »*

It was narrated that 'Aishah
Hadiths 4933https://sunnah.com/nasai:4933

أَخْبَرَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، قَالَ حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ثُمَّ ذَكَرَ كَلِمَةً مَعْنَاهَا عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لاَ تُقْطَعُ الْيَدُ إِلاَّ فِي رُبُعِ دِينَارٍ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a été rapporté par Humayd ibn Mas'ada, qui a dit : Nous a rapporté 'Abdul-Wârith, qui a dit : Nous a rapporté Husayn, d'après Yahyâ ibn Abî Kathîr, d'après Muhammad ibn 'Abdur-Rahmân, puis il mentionna un mot dont le sens est : d'après 'Amra, d'après 'Â'isha (qu'Allah l'agrée), qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« La main n'est pas coupée sauf pour [un vol d'une valeur de] un quart de dinar. »*

It was narrated that 'Aishah
Hadiths 4934https://sunnah.com/nasai:4934

أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ، مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الطَّبَرَانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بَحْرٍ أَبُو عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا مُبَارَكُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، قَالَ حَدَّثَنِي عِكْرِمَةُ، أَنَّ امْرَأَةً، أَخْبَرَتْهُ أَنَّ عَائِشَةَ أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ أَخْبَرَتْهَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ تُقْطَعُ الْيَدُ فِي الْمِجَنِّ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a été rapporté par Abû Bakr Muhammad ibn Ismâ'îl At-Tabarânî, qui a dit : Nous a rapporté 'Abdur-Rahmân ibn Bahr Abû 'Alî, qui a dit : Nous a rapporté Mubârak ibn Sa'îd, d'après Yahyâ ibn Abî Kathîr, qui a dit : M'a rapporté 'Ikrimah qu'une femme lui a rapporté que 'Â'isha, la Mère des Croyants (qu'Allah l'agrée), lui a rapporté que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« La main est coupée pour [le vol d'un] bouclier. »*

'Aishah, the mother of the believers, narrated that the Messenger of Allah
Hadiths 4935https://sunnah.com/nasai:4935

حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَمِّي، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، أَنَّ بُكَيْرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الأَشَجِّ، حَدَّثَهُ أَنَّ سُلَيْمَانَ بْنَ يَسَارٍ حَدَّثَهُ أَنَّ عَمْرَةَ ابْنَةَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ حَدَّثَتْهُ أَنَّهَا، سَمِعَتْ عَائِشَةَ، تَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لاَ تُقْطَعُ يَدُ السَّارِقِ فِيمَا دُونَ الْمِجَنِّ ‏" ‏ ‏.‏ قِيلَ لِعَائِشَةَ مَا ثَمَنُ الْمِجَنِّ قَالَتْ رُبُعُ دِينَارٍ ‏.‏

Nous a rapporté 'Ubaydullah ibn Sa'd ibn Ibrâhîm ibn Sa'd, qui a dit : Nous a rapporté mon oncle, qui a dit : Nous a rapporté mon père, d'après Ibn Ishâq, d'après Yazîd ibn Abî Habîb, que Bukayr ibn 'Abdullah ibn Al-Ashajj lui a rapporté que Sulaymân ibn Yasâr lui a rapporté que 'Amra bint 'Abdur-Rahmân lui a rapporté qu'elle a entendu 'Â'isha (qu'Allah l'agrée) dire : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« La main du voleur n'est pas coupée pour [un vol d'une valeur inférieure à] un bouclier. »* On demanda à 'Â'isha : *« Quel est le prix du bouclier ? »* Elle répondit : *« Un quart de dinar. »*

'Aishah
Hadiths 4936https://sunnah.com/nasai:4936

أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي مَخْرَمَةُ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا سَمِعَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ لاَ تُقْطَعُ يَدُ السَّارِقِ إِلاَّ فِي رُبُعِ دِينَارٍ فَصَاعِدًا ‏" ‏ ‏.‏

J'ai été informé par Ahmad ibn 'Amr ibn As-Sarh, qui a dit : Nous a rapporté Ibn Wahb, qui a dit : M'a informé Makhrama, d'après son père, d'après Sulaymân ibn Yasâr, d'après 'Amra, d'après 'Â'isha (qu'Allah l'agrée), qu'elle a entendu le Messager d'Allah (ﷺ) dire : *« La main du voleur n'est pas coupée sauf pour un quart de dinar ou plus. »*

Hadiths 4937https://sunnah.com/nasai:4937

أَخْبَرَنِي هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا قُدَامَةُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا مَخْرَمَةُ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سَمِعْتُ عُثْمَانَ بْنَ أَبِي الْوَلِيدِ، مَوْلَى الأَخْنَسِيِّينَ يَقُولُ سَمِعْتُ عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ، يَقُولُ كَانَتْ عَائِشَةُ تُحَدِّثُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ لاَ تُقْطَعُ الْيَدُ إِلاَّ فِي الْمِجَنِّ أَوْ ثَمَنِهِ ‏" ‏ ‏.‏

J'ai été informé par Hârûn ibn 'Abdullah, qui a dit : Nous a rapporté Qudâma ibn Muhammad, qui a dit : M'a informé Makhrama, d'après son père, qui a dit : J'ai entendu 'Uthmân ibn Abî Al-Walîd, affranchi des Akhnasiyyîn, dire : J'ai entendu 'Urwa ibn Az-Zubayr dire : *« 'Â'isha rapportait du Prophète (ﷺ) qu'il disait : 'La main n'est pas coupée sauf pour [le vol d'un] bouclier ou sa valeur.' »*

Makhramah narrated that his father
Hadiths 4938https://sunnah.com/nasai:4938

أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، قَالَ حَدَّثَنِي قُدَامَةُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي مَخْرَمَةُ بْنُ بُكَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سَمِعْتُ عُثْمَانَ بْنَ أَبِي الْوَلِيدِ، يَقُولُ سَمِعْتُ عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ، يَقُولُ كَانَتْ عَائِشَةُ تُحَدِّثُ عَنْ نَبِيِّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ ‏"‏ لاَ تُقْطَعُ الْيَدُ إِلاَّ فِي الْمِجَنِّ أَوْ ثَمَنِهِ ‏"‏ ‏.‏ وَزَعَمَ أَنَّ عُرْوَةَ قَالَ الْمِجَنُّ أَرْبَعَةُ دَرَاهِمَ ‏.‏ قَالَ وَسَمِعْتُ سُلَيْمَانَ بْنَ يَسَارٍ، يَزْعُمُ أَنَّهُ سَمِعَ عَمْرَةَ، تَقُولُ سَمِعْتُ عَائِشَةَ، تُحَدِّثُ أَنَّهَا سَمِعَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ لاَ تُقْطَعُ الْيَدُ إِلاَّ فِي رُبُعِ دِينَارٍ فَمَا فَوْقَهُ ‏"‏ ‏.‏

Nous a été rapporté par Abû Bakr ibn Ishâq, qui a dit : M'a rapporté Qudâma ibn Muhammad, qui a dit : M'a informé Makhrama ibn Bukayr, d'après son père, qui a dit : J'ai entendu 'Uthmân ibn Abî Al-Walîd dire : J'ai entendu 'Urwa ibn Az-Zubayr dire : *« 'Â'isha rapportait du Prophète d'Allah (ﷺ) qu'il disait : 'La main n'est pas coupée sauf pour [le vol d'un] bouclier ou sa valeur.' »* Et il affirma qu'‘Urwa disait : *« Le bouclier vaut quatre dirhams. »* Il dit : *« J'ai entendu Sulaymân ibn Yasâr affirmer qu'il avait entendu 'Amra dire : J'ai entendu 'Â'isha rapporter qu'elle avait entendu le Messager d'Allah (ﷺ) dire : 'La main n'est pas coupée sauf pour un quart de dinar ou plus.' »*

'Uthman bin Abi Al-Walid
Hadiths 4940https://sunnah.com/nasai:4940

أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ الدَّانَاجِ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، قَالَ لاَ تُقْطَعُ الْخَمْسُ إِلاَّ فِي الْخَمْسِ ‏.‏ قَالَ هَمَّامٌ فَلَقِيتُ عَبْدَ اللَّهِ الدَّانَاجَ فَحَدَّثَنِي عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ قَالَ لاَ تُقْطَعُ الْخَمْسُ إِلاَّ فِي الْخَمْسِ ‏.‏

Nous a été rapporté par 'Amr ibn 'Alî, qui a dit : Nous a rapporté 'Abdur-Rahmân ibn Mahdî, qui a dit : Nous a rapporté Hammâm, d'après Qatâda, d'après 'Abdullah Ad-Dânâj, d'après Sulaymân ibn Yasâr, qui a dit : *« On ne coupe pas [la main] pour moins de cinq [dirhams], sauf pour cinq [dirhams]. »* Hammâm dit : *« J'ai rencontré 'Abdullah Ad-Dânâj, qui m'a rapporté d'après Sulaymân ibn Yasâr : 'On ne coupe pas [la main] pour moins de cinq [dirhams], sauf pour cinq [dirhams].' »*

It was narrated that sulaiman bin Yasar
Hadiths 4941https://sunnah.com/nasai:4941

أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ لَمْ تُقْطَعْ يَدُ سَارِقٍ فِي أَدْنَى مِنْ حَجَفَةٍ أَوْ تُرْسٍ وَكُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا ذُو ثَمَنٍ ‏.‏

J'ai été informé par Suwayd ibn Nasr, qui a dit : M'a informé 'Abdullah, d'après Hishâm ibn 'Urwa, d'après son père, d'après 'Â'isha (qu'Allah l'agrée), qui a dit : *« La main d'aucun voleur n'a été coupée pour [un vol d'une valeur inférieure à] un bouclier de cuir ou un bouclier, chacun ayant une valeur. »*

It was narrated that 'Aishah
Hadiths 4942https://sunnah.com/nasai:4942

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عِيسَى، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَطَعَ فِي قِيمَةِ خَمْسَةِ دَرَاهِمَ ‏.‏

Nous a été rapporté par Muhammad ibn Al-Muthannâ, qui a dit : Nous a rapporté 'Abdur-Rahmân, d'après Sufyân, d'après 'Îsâ, d'après Ash-Sha'bî, d'après 'Abdullah, que le Prophète (ﷺ) *« a coupé [la main] pour une valeur de cinq dirhams. »*

Hadiths 4943https://sunnah.com/nasai:4943

وَأَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ أَيْمَنَ، قَالَ لَمْ يَقْطَعِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم السَّارِقَ إِلاَّ فِي ثَمَنِ الْمِجَنِّ وَثَمَنُ الْمِجَنِّ يَوْمَئِذٍ دِينَارٌ ‏.‏

Et m'a été rapporté par Mahmûd ibn Ghaylân, qui a dit : Nous a rapporté Mu'âwiya, qui a dit : Nous a rapporté Sufyân, d'après Mansûr, d'après Mujâhid, d'après 'Atâ', d'après Ayman, qui a dit : *« Le Prophète (ﷺ) ne coupait la main du voleur que pour le prix d'un bouclier, et le prix du bouclier à cette époque était d'un dinar. »*

It was narrated that Ayman
Hadiths 4944https://sunnah.com/nasai:4944

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ أَيْمَنَ، قَالَ لَمْ تَكُنْ تُقْطَعُ الْيَدُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلاَّ فِي ثَمَنِ الْمِجَنِّ وَقِيمَتُهُ يَوْمَئِذٍ دِينَارٌ ‏.‏

J'ai été informé par Muhammad ibn Bashshâr, qui a dit : Nous a rapporté 'Abdur-Rahmân, qui a dit : Nous a rapporté Sufyân, d'après Mansûr, d'après Mujâhid, d'après Ayman, qui a dit : *« La main n'était pas coupée à l'époque du Messager d'Allah (ﷺ) sauf pour le prix d'un bouclier, et sa valeur à cette époque était d'un dinar. »*

It was narrated that Ayman
Hadiths 4945https://sunnah.com/nasai:4945

أَخْبَرَنَا أَبُو الأَزْهَرِ النَّيْسَابُورِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ أَيْمَنَ، قَالَ لَمْ تُقْطَعِ الْيَدُ فِي زَمَنِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلاَّ فِي ثَمَنِ الْمِجَنِّ وَقِيمَةُ الْمِجَنِّ يَوْمَئِذٍ دِينَارٌ ‏.‏

Nous a été rapporté par Abû Al-Azhar An-Naysâbûrî, qui a dit : Nous a rapporté Muhammad ibn Yûsuf, qui a dit : Nous a rapporté Sufyân, d'après Mansûr, d'après Al-Hakam, d'après Mujâhid, d'après Ayman, qui a dit : *« La main n'était pas coupée à l'époque du Messager d'Allah (ﷺ) sauf pour le prix d'un bouclier, et la valeur du bouclier à cette époque était d'un dinar. »*

It was narrated that Ayman
Hadiths 4946https://sunnah.com/nasai:4946

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دَاوُدَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ صَالِحٍ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، وَعَطَاءٍ، عَنْ أَيْمَنَ، قَالَ لَمْ تُقْطَعِ الْيَدُ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلاَّ فِي ثَمَنِ الْمِجَنِّ وَثَمَنُهُ يَوْمَئِذٍ دِينَارٌ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn Bashshâr, qui a dit : Nous a rapporté 'Abdullah ibn Dâwûd, d'après 'Alî ibn Sâlih, d'après Mansûr, d'après Al-Hakam, d'après Mujâhid et 'Atâ', d'après Ayman, qui a dit : *« La main n'était pas coupée à l'époque du Messager d'Allah (ﷺ) sauf pour le prix d'un bouclier, et son prix à cette époque était d'un dinar. »*

It was narrated that Ayman
Hadiths 4947https://sunnah.com/nasai:4947

أَخْبَرَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا الأَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا الْحَسَنُ بْنُ حَىٍّ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ عَطَاءٍ، وَمُجَاهِدٍ، عَنْ أَيْمَنَ، قَالَ يُقْطَعُ السَّارِقُ فِي ثَمَنِ الْمِجَنِّ وَكَانَ ثَمَنُ الْمِجَنِّ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم دِينَارًا أَوْ عَشْرَةَ دَرَاهِمَ ‏.‏

J'ai été informé par Hârûn ibn 'Abdullah, qui a dit : Nous a rapporté Al-Aswad ibn 'Âmir, qui a dit : M'a informé Al-Hasan ibn Hayy, d'après Mansûr, d'après Al-Hakam, d'après 'Atâ' et Mujâhid, d'après Ayman, qui a dit : *« On coupe la main du voleur pour le prix d'un bouclier, et le prix du bouclier à l'époque du Messager d'Allah (ﷺ) était d'un dinar ou de dix dirhams. »*

It was narrated that Ayman
Hadiths 4948https://sunnah.com/nasai:4948

أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا شَرِيكٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ عَطَاءٍ، وَمُجَاهِدٍ، عَنْ أَيْمَنَ بْنِ أُمِّ أَيْمَنَ، يَرْفَعُهُ قَالَ ‏ "‏ لاَ تُقْطَعُ الْيَدُ إِلاَّ فِي ثَمَنِ الْمِجَنِّ ‏" ‏ ‏.‏ وَثَمَنُهُ يَوْمَئِذٍ دِينَارٌ ‏.‏

J'ai été informé par 'Alî ibn Hujr, qui a dit : M'a informé Sharîk, d'après Mansûr, d'après 'Atâ' et Mujâhid, d'après Ayman ibn Umm Ayman, qui le rapportait du Prophète (ﷺ) : *« La main n'est pas coupée sauf pour le prix d'un bouclier. »* Et son prix à cette époque était d'un dinar.

It was narrated that Ayman bin Umm Ayman who attributed it to the Prophet
Hadiths 4949https://sunnah.com/nasai:4949

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ عَطَاءٍ، وَمُجَاهِدٍ، عَنْ أَيْمَنَ، قَالَ لاَ يُقْطَعُ السَّارِقُ فِي أَقَلَّ مِنْ ثَمَنِ الْمِجَنِّ ‏.‏

J'ai été informé par Qutayba, qui a dit : Nous a rapporté Jarîr, d'après Mansûr, d'après 'Atâ' et Mujâhid, d'après Ayman, qui a dit : *« On ne coupe pas la main du voleur pour moins que le prix d'un bouclier. »*

It was narrated that Ayman
Hadiths 4950https://sunnah.com/nasai:4950

أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَمِّي، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ شُعَيْبٍ، أَنَّ عَطَاءَ بْنَ أَبِي رَبَاحٍ، حَدَّثَهُ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ كَانَ يَقُولُ ثَمَنُهُ يَوْمَئِذٍ عَشْرَةُ دَرَاهِمَ ‏.‏

Nous a été rapporté par 'Ubaydullah ibn Sa'd ibn Ibrâhîm ibn Sa'd, qui a dit : Nous a rapporté mon oncle, qui a dit : Nous a rapporté mon père, d'après Ibn Ishâq, qui a dit : Nous a rapporté 'Amr ibn Shu'ayb, que 'Atâ' ibn Abî Rabâh lui a rapporté que 'Abdullah ibn 'Abbâs disait : *« Son prix à cette époque était de dix dirhams. »*