Sunan an-Nasa'i

Le Livre de la Parure

339 éléments

Hadiths 5260https://sunnah.com/nasai:5260

أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا جَرِيرٌ، عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ، عَنْ بُكَيْرٍ، ح وَأَنْبَأَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ، قَالَ حَدَّثَنِي بُكَيْرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الأَشَجِّ، عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ زَيْنَبَ، امْرَأَةِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِذَا شَهِدَتْ إِحْدَاكُنَّ الْعِشَاءَ فَلاَ تَمَسَّ طِيبًا ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Isḥâq ibn Ibrâhîm, qui a dit : Nous a informé Jarîr, d'après Ibn 'Ajlân, d'après Bukayr, et nous a rapporté 'Ubayd Allah ibn Sa'îd, qui a dit : Nous a rapporté Yaḥyâ, d'après Ibn 'Ajlân, qui a dit : Nous a rapporté Bukayr ibn 'Abd Allah ibn al-Ashajj, d'après Busr ibn Sa'îd, d'après Zaynab, l'épouse de 'Abd Allah, qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : "Lorsque l'une d'entre vous assiste à la prière de la nuit ('icha), qu'elle ne touche pas de parfum."

It was narrated that Zainab, the wife of 'Abdullah,
Hadiths 5261https://sunnah.com/nasai:5261

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ صَالِحٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ هِشَامٍ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الأَشَجِّ، عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ، أَخْبَرَتْنِي زَيْنَبُ الثَّقَفِيَّةُ، امْرَأَةُ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ لَهَا ‏ "‏ إِذَا خَرَجْتِ إِلَى الْعِشَاءِ فَلاَ تَمَسَّ طِيبًا ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Aḥmad ibn Sa'îd, qui a dit : Nous a rapporté Ya'qûb ibn Ibrâhîm, qui a dit : Nous a rapporté mon père, d'après Ṣâliḥ, d'après Muḥammad ibn 'Abd Allah ibn 'Amr ibn Hishâm, d'après Bukayr ibn 'Abd Allah ibn al-Ashajj, d'après Busr ibn Sa'îd, qui m'a informé que Zaynab la Thaqafiyya, l'épouse de 'Abd Allah, a dit que le Messager d'Allah (ﷺ) lui a dit : "Lorsque tu sors pour la prière de la nuit ('icha), ne touche pas de parfum."

Hadiths 5262https://sunnah.com/nasai:5262

وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ أَبِي جَعْفَرٍ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الأَشَجِّ، عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ زَيْنَبَ الثَّقَفِيَّةِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ أَيَّتُكُنَّ خَرَجَتْ إِلَى الْمَسْجِدِ فَلاَ تَقْرَبَنَّ طِيبًا ‏" ‏ ‏.‏

Et nous a rapporté Qutayba, qui a dit : Nous a rapporté al-Layth, d'après Ibn Abî Ja'far, d'après Bukayr ibn 'Abd Allah ibn al-Ashajj, d'après Busr ibn Sa'îd, d'après Zaynab la Thaqafiyya, que le Prophète (ﷺ) a dit : "Celle d'entre vous qui sort pour se rendre à la mosquée, qu'elle ne s'approche d'aucun parfum."

It was narrated from Zainab Ath-Thaqafiyyah that: The Prophet [SAW]
Hadiths 5263https://sunnah.com/nasai:5263

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ هِشَامِ بْنِ عِيسَى، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَلْقَمَةَ الْفَرْوِيُّ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ خُصَيْفَةَ، عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ أَيُّمَا امْرَأَةٍ أَصَابَتْ بَخُورًا فَلاَ تَشْهَدْ مَعَنَا الْعِشَاءَ الآخِرَةَ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Muḥammad ibn Hishâm ibn 'Îsâ, qui a dit : Nous a rapporté Abû 'Alqama al-Farawî 'Abd Allah ibn Muḥammad, qui a dit : Nous a rapporté Yazîd ibn Khuṣayfa, d'après Busr ibn Sa'îd, d'après Abû Hurayra, que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : "Toute femme qui a utilisé de l'encens, qu'elle n'assiste pas avec nous à la prière de la nuit ('icha al-âkhira)."

It was narrated from Abu Hurairah that : The Messenger of Allah [SAW]
Hadiths 5264https://sunnah.com/nasai:5264

أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ غَزْوَانَ، قَالَ أَنْبَأَنَا شُعْبَةُ، عَنْ خُلَيْدِ بْنِ جَعْفَرٍ، وَالْمُسْتَمِرِّ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، قَالَ ذَكَرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم امْرَأَةً حَشَتْ خَاتَمَهَا بِالْمِسْكِ فَقَالَ ‏ "‏ وَهُوَ أَطْيَبُ الطِّيبِ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Abû Bakr ibn Isḥâq, qui a dit : Nous a rapporté 'Abd al-Raḥmân ibn Ghazwân, qui a dit : Nous a informé Chu'ba, d'après Khulayd ibn Ja'far et al-Mustamirr, d'après Abû Naḍra, d'après Abû Sa'îd, qui a dit : Le Prophète (ﷺ) a mentionné une femme qui avait parfumé son anneau avec du musc et a dit : "C'est le plus agréable des parfums."

It was narrated that Abu Sa'eed
Hadiths 5265https://sunnah.com/nasai:5265

أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، وَيَزِيدُ، وَمُعْتَمِرٌ، وَبِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، قَالُوا حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِنْدٍ، عَنْ أَبِي مُوسَى، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ أَحَلَّ لإِنَاثِ أُمَّتِي الْحَرِيرَ وَالذَّهَبَ وَحَرَّمَهُ عَلَى ذُكُورِهَا ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté 'Amr ibn 'Alî, qui a dit : Nous a rapporté Yaḥyâ, Yazîd, Mu'tamir et Bishr ibn al-Mufaḍḍal, qui ont dit : Nous a rapporté 'Ubayd Allah, d'après Nâfi', d'après Sa'îd ibn Abî Hind, d'après Abû Mûsâ, que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : "Certes, Allah 'azza wa jall a permis à mes femmes fidèles la soie et l'or, et les a interdits aux hommes de ma communauté."

It was narrated from Abu Musa that: The Messenger of Allah [SAW]
Hadiths 5266https://sunnah.com/nasai:5266

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ حَفْصٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُنَيْنٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ نُهِيتُ عَنِ الثَّوْبِ الأَحْمَرِ، وَخَاتَمِ الذَّهَبِ، وَأَنْ أَقْرَأَ وَأَنَا رَاكِعٌ، ‏.‏

Nous a rapporté Muḥammad ibn al-Walîd, qui a dit : Nous a rapporté Muḥammad, qui a dit : Nous a rapporté Chu'ba, d'après Abû Bakr ibn Ḥafṣ, d'après 'Abd Allah ibn Ḥunayn, d'après Ibn 'Abbâs, qui a dit : "On m'a interdit le vêtement rouge, l'anneau en or, et de réciter le Coran en étant incliné (rakû')."

It was narrated that Ibn 'Abbas
Hadiths 5267https://sunnah.com/nasai:5267

أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ، قَالَ أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُنَيْنٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ نَهَانِي النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَنْ خَاتَمِ الذَّهَبِ وَأَنْ أَقْرَأَ الْقُرْآنَ وَأَنَا رَاكِعٌ وَعَنِ الْقَسِّيِّ وَعَنِ الْمُعَصْفَرِ ‏.‏

Nous a rapporté Ya'qûb ibn Ibrâhîm, qui a dit : Nous a rapporté Yaḥyâ, d'après Ibn 'Ajlân, qui a dit : M'a informé Ibrâhîm ibn 'Abd Allah ibn Ḥunayn, d'après son père, d'après Ibn 'Abbâs, d'après 'Alî, qui a dit : "Le Prophète (ﷺ) m'a interdit l'anneau en or, de réciter le Coran en étant incliné (rakû'), les vêtements de soie fine (al-qassî) et les vêtements teints au safran (al-mu'aṣfar)."

It was narrated that 'Ali
Hadiths 5268https://sunnah.com/nasai:5268

أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ، عَنِ اللَّيْثِ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُنَيْنٍ، أَنَّ أَبَاهُ، حَدَّثَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ عَلِيًّا، يَقُولُ نَهَانِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ خَاتَمِ الذَّهَبِ وَعَنْ لُبُوسِ الْقَسِّيِّ وَالْمُعَصْفَرِ وَقِرَاءَةِ الْقُرْآنِ وَأَنَا رَاكِعٌ ‏.‏

Nous a rapporté 'Îsâ ibn Ḥammâd, d'après al-Layth, d'après Yazîd ibn Abî Ḥabîb, d'après Ibrâhîm ibn 'Abd Allah ibn Ḥunayn, que son père lui a rapporté qu'il a entendu 'Alî dire : "Le Messager d'Allah (ﷺ) m'a interdit l'anneau en or, le port des vêtements de soie fine (al-qassî) et des vêtements teints au safran (al-mu'aṣfar), ainsi que la récitation du Coran en étant incliné (rakû')."

'Ali
Hadiths 5269https://sunnah.com/nasai:5269

قَالَ الْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، عَنِ ابْنِ الْقَاسِمِ، حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُنَيْنٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ نَهَانِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْقِرَاءَةِ فِي الرُّكُوعِ ‏.‏

Al-Ḥârith ibn Miskîn a dit, en me faisant la lecture alors que je l'écoutais, d'après Ibn al-Qâsim, qui m'a rapporté : Mâlik m'a rapporté, d'après Nâfi', d'après Ibrâhîm ibn 'Abd Allah ibn Ḥunayn, d'après son père, d'après 'Alî, qui a dit : "Le Messager d'Allah (ﷺ) m'a interdit de réciter le Coran en étant incliné (rakû')."

It was narrated that 'Ali
Hadiths 5270https://sunnah.com/nasai:5270

أَخْبَرَنِي هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ، قَالَ حَدَّثَنَا حَرْبٌ، عَنْ يَحْيَى، حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ سَعْدٍ الْفَدَكِيُّ، أَنَّ نَافِعًا، أَخْبَرَهُ حَدَّثَنِي ابْنُ حُنَيْنٍ، أَنَّ عَلِيًّا، حَدَّثَهُ قَالَ نَهَانِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ ثِيَابِ الْمُعَصْفَرِ وَعَنْ خَاتَمِ الذَّهَبِ وَلُبْسِ الْقَسِّيِّ وَأَنْ أَقْرَأَ وَأَنَا رَاكِعٌ ‏.‏

J'ai été informé par Hârûn ibn 'Abd Allah, qui a dit : Nous a rapporté 'Abd al-Ṣamad ibn 'Abd al-Wârith, qui a dit : Nous a rapporté Ḥarb, d'après Yaḥyâ, qui m'a rapporté 'Amr ibn Sa'd al-Fadakî, que Nâfi' l'a informé, que Ibn Ḥunayn lui a rapporté, qu'Alî lui a rapporté, qui a dit : "Le Messager d'Allah (ﷺ) m'a interdit les vêtements teints au safran (al-mu'aṣfar), l'anneau en or, le port des vêtements de soie fine (al-qassî), et de réciter le Coran en étant incliné (rakû')."

'Ali
Hadiths 5271https://sunnah.com/nasai:5271

أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ دُرُسْتَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْمَاعِيلَ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَهُ عَنِ ابْنِ حُنَيْنٍ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ نَهَانِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ أَرْبَعٍ عَنْ لُبْسِ ثَوْبٍ مُعَصْفَرٍ وَعَنِ التَّخَتُّمِ بِخَاتَمِ الذَّهَبِ وَعَنْ لُبْسِ الْقَسِّيَّةِ وَأَنْ أَقْرَأَ الْقُرْآنَ وَأَنَا رَاكِعٌ ‏.‏

Nous a rapporté Yaḥyâ ibn Durusta, qui a dit : Nous a rapporté Abû Ismâ'îl, qui a dit : Nous a rapporté Yaḥyâ ibn Abî Kathîr, que Muḥammad ibn Ibrâhîm lui a rapporté, d'après Ibn Ḥunayn, d'après 'Alî, qui a dit : "Le Messager d'Allah (ﷺ) m'a interdit quatre choses : le port des vêtements teints au safran (al-mu'aṣfar), le port de l'anneau en or, le port des vêtements de soie fine (al-qassiyya), et de réciter le Coran en étant incliné (rakû')."

It was narrated that 'Ali
Hadiths 5272https://sunnah.com/nasai:5272

أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ، قَالَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُوسَى، قَالَ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنْ يَحْيَى، أَخْبَرَنِي خَالِدُ بْنُ مَعْدَانَ، أَنَّ ابْنَ حُنَيْنٍ، حَدَّثَهُ أَنَّ عَلِيًّا قَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ ثِيَابِ الْمُعَصْفَرِ وَعَنِ الْحَرِيرِ وَأَنْ يَقْرَأَ وَهُوَ رَاكِعٌ وَعَنْ خَاتَمِ الذَّهَبِ ‏.‏

Le Messager d'Allah (ﷺ) a interdit les vêtements teints au safran (al-mu‘aṣfar), la soie, la récitation [du Coran] en étant incliné [dans la prière], et le port de la bague en or.

Hadiths 5273https://sunnah.com/nasai:5273

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ سَمِعْتُ النَّضْرَ بْنَ أَنَسٍ، عَنْ بَشِيرِ بْنِ نَهِيكٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ نَهَى عَنْ خَاتَمِ الذَّهَبِ ‏.‏

Le Prophète (ﷺ) a interdit le port de la bague en or, d'après Abû Hurayra (qu'Allah l'agrée).

Hadiths 5274https://sunnah.com/nasai:5274

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَفْصِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ، حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ، عَنِ الْحَجَّاجِ، - وَهُوَ ابْنُ الْحَجَّاجِ - عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنْ بُشَيْرِ بْنِ نَهِيكٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ تَخَتُّمِ الذَّهَبِ ‏.‏

Le Messager d'Allah (ﷺ) a interdit de porter une bague en or, selon Abû Hurayra (qu'Allah l'agrée).

It was narrated that Abu Hurairah
Hadiths 5275https://sunnah.com/nasai:5275

أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ اتَّخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَاتَمَ الذَّهَبِ فَلَبِسَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَاتَّخَذَ النَّاسُ خَوَاتِيمَ الذَّهَبِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنِّي كُنْتُ أَلْبَسُ هَذَا الْخَاتَمَ وَإِنِّي لَنْ أَلْبَسَهُ أَبَدًا ‏" ‏ ‏.‏ فَنَبَذَهُ فَنَبَذَ النَّاسُ خَوَاتِيمَهُمْ ‏.‏

Le Messager d'Allah (ﷺ) s'était fait confectionner une bague en or et l'avait portée. Les gens en firent alors de même. Puis le Messager d'Allah (ﷺ) déclara : *« J'ai porté cette bague, mais je ne la porterai plus jamais. »* Il la jeta, et les gens jetèrent les leurs, d'après Ibn ‘Umar (qu'Allah les agrée).

It was narrated that Ibn 'Umar
Hadiths 5276https://sunnah.com/nasai:5276

أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ كَانَ نَقْشُ خَاتَمِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ ‏.‏

L'inscription sur la bague du Messager d'Allah (ﷺ) était : *« Muhammad, Messager d'Allah »*, selon Ibn ‘Umar (qu'Allah l'agrée).

It was narrated that Ibn 'Umar
Hadiths 5277https://sunnah.com/nasai:5277

أَخْبَرَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ، قَالَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ أَنْبَأَنَا يُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم اتَّخَذَ خَاتَمًا مِنْ وَرِقٍ وَفَصُّهُ حَبَشِيٌّ وَنَقْشُهُ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ ‏.‏

Le Prophète (ﷺ) s'était fait confectionner une bague en argent, dont le chaton était éthiopien et l'inscription : *« Muhammad, Messager d'Allah »*, d'après Anas (qu'Allah l'agrée).

Hadiths 5278https://sunnah.com/nasai:5278

أَخْبَرَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، عَنْ بِشْرٍ، - وَهُوَ ابْنُ الْمُفَضَّلِ - قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ أَرَادَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَكْتُبَ إِلَى الرُّومِ فَقَالُوا إِنَّهُمْ لاَ يَقْرَءُونَ كِتَابًا إِلاَّ مَخْتُومًا ‏.‏ فَاتَّخَذَ خَاتَمًا مِنْ فِضَّةٍ كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى بَيَاضِهِ فِي يَدِهِ وَنُقِشَ فِيهِ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ ‏.‏

Le Messager d'Allah (ﷺ) voulut écrire aux Byzantins (Rûm). On lui dit : *« Ils ne lisent une lettre que si elle est scellée. »* Il se fit alors confectionner une bague en argent, comme si j'en voyais encore l'éclat blanc à son doigt, avec l'inscription : *« Muhammad, Messager d'Allah »*, selon Anas (qu'Allah l'agrée).

It was narrated that Anas
Hadiths 5279https://sunnah.com/nasai:5279

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم اتَّخَذَ خَاتَمًا مِنْ وَرِقٍ وَفَصُّهُ حَبَشِيٌّ ‏.‏

Le Messager d'Allah (ﷺ) s'était fait confectionner une bague en argent, dont le chaton était éthiopien, d'après Anas (qu'Allah l'agrée).