Sunan an-Nasa'i

Le Livre de la Parure

339 éléments

Hadiths 5060https://sunnah.com/nasai:5060

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا الْمُعَافَى، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْبَرَاءِ، قَالَ مَا رَأَيْتُ أَحَدًا أَحْسَنَ فِي حُلَّةٍ حَمْرَاءَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَجُمَّتُهُ تَضْرِبُ مَنْكِبَيْهِ ‏.‏

Nous a rapporté Muḥammad ibn ʿAbd Allāh ibn ʿAmmār, qui a dit : Nous a rapporté al-Muʿāfā, d’après Isrā’īl, d’après Abū Isḥāq, d’après al-Barā’, qui a dit : *« Je n’ai jamais vu personne de plus beau dans un habit rouge que le Messager d’Allah (ﷺ), et ses cheveux (*jumma*) atteignaient ses épaules. »*

It was narrated that Al-Bara'
Hadiths 5061https://sunnah.com/nasai:5061

أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ كَانَ شَعْرُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى أَنْصَافِ أُذُنَيْهِ ‏.‏

Nous a rapporté Isḥāq ibn Ibrāhīm, qui a dit : Nous a informé ʿAbd al-Razzāq, qui a dit : Nous a rapporté Maʿmar, d’après Thābit, d’après Anas, qui a dit : *« Les cheveux du Messager d’Allah (ﷺ) descendaient jusqu’au milieu de ses oreilles. »*

It was narrated that Anas
Hadiths 5062https://sunnah.com/nasai:5062

أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مَخْلَدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ حَدَّثَنِي الْبَرَاءُ، قَالَ مَا رَأَيْتُ رَجُلاً أَحْسَنَ فِي حُلَّةٍ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ قَالَ وَرَأَيْتُ لَهُ لِمَّةً تَضْرِبُ قَرِيبًا مِنْ مَنْكِبَيْهِ ‏.‏

Nous a rapporté ʿAbd al-Ḥamīd ibn Muḥammad, qui a dit : Nous a rapporté Makhlad, qui a dit : Nous a rapporté Yūnus ibn Abī Isḥāq, d’après son père, qui a dit : Le Barā’ m’a rapporté : *« Je n’ai jamais vu un homme plus beau dans un habit que le Messager d’Allah (ﷺ). »* Il dit : *« Et je vis qu’il avait des cheveux (*lamma*) qui atteignaient presque ses épaules. »*

Al-Bara'
Hadiths 5063https://sunnah.com/nasai:5063

أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ هُبَيْرَةَ بْنِ يَرِيمَ، قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ عَلَى قِرَاءَةِ مَنْ تَأْمُرُونِّي أَقْرَأُ لَقَدْ قَرَأْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِضْعًا وَسَبْعِينَ سُورَةً وَإِنَّ زَيْدًا لَصَاحِبُ ذُؤَابَتَيْنِ يَلْعَبُ مَعَ الصِّبْيَانِ ‏.‏

Nous a rapporté al-Ḥasan ibn Ismāʿīl ibn Sulaymān, qui a dit : Nous a rapporté ʿAbda ibn Sulaymān, d’après al-Aʿmash, d’après Abū Isḥāq, d’après Hubayra ibn Yarīm, qui a dit : ʿAbd Allāh ibn Masʿūd a dit : *« Sur la lecture de qui m’ordonnez-vous de lire ? J’ai lu plus de soixante-dix sourates directement de la bouche du Messager d’Allah (ﷺ), alors que Zayd (ibn Thābit) était un jeune garçon aux deux nattes jouant avec les enfants. »*

'Abdullah bin Mas'ud
Hadiths 5064https://sunnah.com/nasai:5064

أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ، قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو شِهَابٍ، قَالَ حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، قَالَ خَطَبَنَا ابْنُ مَسْعُودٍ فَقَالَ كَيْفَ تَأْمُرُونِّي أَقْرَأُ عَلَى قِرَاءَةِ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ بَعْدَ مَا قَرَأْتُ مِنْ فِي رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِضْعًا وَسَبْعِينَ سُورَةً وَإِنَّ زَيْدًا مَعَ الْغِلْمَانِ لَهُ ذُؤَابَتَانِ ‏.‏

J’ai été informé par Ibrāhīm ibn Yaʿqūb, qui a dit : Nous a rapporté Saʿīd ibn Sulaymān, qui a dit : Nous a rapporté Abū Shiḥāb, qui a dit : Nous a rapporté al-Aʿmash, d’après Abū Wā’il, qui a dit : Ibn Masʿūd nous a fait un sermon et a dit : *« Comment m’ordonnez-vous de lire selon la lecture de Zayd ibn Thābit, alors que j’ai lu plus de soixante-dix sourates directement de la bouche du Messager d’Allah (ﷺ), et que Zayd, parmi les jeunes garçons, avait deux nattes ? »*

It was narrated that Abu Wa'il
Hadiths 5065https://sunnah.com/nasai:5065

أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُسْتَمِرِ الْعُرُوقِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا الصَّلْتُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا غَسَّانُ بْنُ الأَغَرِّ بْنِ حُصَيْنٍ النَّهْشَلِيُّ، قَالَ حَدَّثَنِي عَمِّي، زِيَادُ بْنُ الْحُصَيْنِ عَنْ أَبِيهِ، قَالَ لَمَّا قَدِمَ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِالْمَدِينَةِ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ ادْنُ مِنِّي ‏" ‏ ‏.‏ فَدَنَا مِنْهُ فَوَضَعَ يَدَهُ عَلَى ذُؤَابَتِهِ ثُمَّ أَجْرَى يَدَهُ وَسَمَّتَ عَلَيْهِ وَدَعَا لَهُ ‏.‏

Nous a rapporté Ibrāhīm ibn al-Mustamir al-ʿUrūqī, qui a dit : Nous a rapporté al-Ṣalt ibn Muḥammad, qui a dit : Nous a rapporté Ghassān ibn al-Agharr ibn Ḥuṣayn al-Nahshalī, qui a dit : Mon oncle, Ziyād ibn al-Ḥuṣayn, m’a rapporté d’après son père, qui a dit : Lorsqu’il arriva auprès du Prophète (ﷺ) à Médine, le Messager d’Allah (ﷺ) lui dit : *« Approche-toi de moi. »* Il s’approcha, et le Prophète (ﷺ) posa sa main sur sa natte (*dhu’āba*), la caressa, fit une invocation pour lui et le bénit.

Ziyad bin Al-Husain narrated that his father
Hadiths 5066https://sunnah.com/nasai:5066

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا قَاسِمٌ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ، قَالَ أَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَلِي جُمَّةٌ قَالَ ‏"‏ ذُبَابٌ ‏"‏ ‏.‏ وَظَنَنْتُ أَنَّهُ يَعْنِينِي فَانْطَلَقْتُ فَأَخَذْتُ مِنْ شَعْرِي فَقَالَ ‏"‏ إِنِّي لَمْ أَعْنِكَ وَهَذَا أَحْسَنُ ‏"‏ ‏.‏

Nous a rapporté Aḥmad ibn Ḥarb, qui a dit : Nous a rapporté al-Qāsim, qui a dit : Nous a rapporté Sufyān, d’après ʿĀṣim ibn Kulayb, d’après son père, d’après Wā’il ibn Ḥujr, qui a dit : Je vins auprès du Prophète (ﷺ) alors que j’avais une *jumma* (chevelure longue). Il dit : *« Dhubāb »* (comme des mouches). Je crus qu’il parlait de moi, alors je partis et coupai mes cheveux. Puis il dit : *« Je ne parlais pas de toi, et ceci (les cheveux courts) est meilleur. »*

It was narrated that Wa'il bin Hujr
Hadiths 5067https://sunnah.com/nasai:5067

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ حَيْوَةَ بْنِ شُرَيْحٍ، وَذَكَرَ، آخَرَ قَبْلَهُ عَنْ عَيَّاشِ بْنِ عَبَّاسٍ الْقِتْبَانِيِّ، أَنَّ شُيَيْمَ بْنَ بَيْتَانَ، حَدَّثَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ رُوَيْفِعَ بْنَ ثَابِتٍ، يَقُولُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ يَا رُوَيْفِعُ لَعَلَّ الْحَيَاةَ سَتَطُولُ بِكَ بَعْدِي فَأَخْبِرِ النَّاسَ أَنَّهُ مَنْ عَقَدَ لِحْيَتَهُ أَوْ تَقَلَّدَ وَتَرًا أَوِ اسْتَنْجَى بِرَجِيعِ دَابَّةٍ أَوْ عَظْمٍ فَإِنَّ مُحَمَّدًا بَرِيءٌ مِنْهُ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Muḥammad ibn Salama, qui a dit : Nous a rapporté Ibn Wahb, d’après Ḥaywa ibn Shurayḥ, et un autre avant lui, d’après ʿAyyāsh ibn ʿAbbās al-Qitbānī, que Shuʿaym ibn Baytān lui a rapporté qu’il avait entendu Ruwayfiʿ ibn Thābit dire : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : *« Ô Ruwayfiʿ, il se peut que la vie se prolonge pour toi après moi. Informe donc les gens que quiconque noue sa barbe, porte un cordon en boyau, ou se nettoie avec des excréments d’animal ou un os, Muhammad est innocent de lui. »*

Ruwaifi' bin Thabit
Hadiths 5068https://sunnah.com/nasai:5068

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ غَزِيَّةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ نَتْفِ الشَّيْبِ ‏.‏

Nous a rapporté Qutayba, d’après ʿAbd al-ʿAzīz, d’après ʿUmāra ibn Ghaziyya, d’après ʿAmr ibn Shuʿayb, d’après son père, d’après son grand-père, que le Messager d’Allah (ﷺ) a interdit d’arracher les cheveux blancs.

Hadiths 5069https://sunnah.com/nasai:5069

أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَمِّي، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ قَالَ أَبُو سَلَمَةَ إِنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ح وَأَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى قَالَ أَنْبَأَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ أَخْبَرَنِي يُونُسُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَخْبَرَهُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ الْيَهُودُ وَالنَّصَارَى لاَ تَصْبُغُ فَخَالِفُوهُمْ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté ʿUbayd Allāh ibn Saʿd ibn Ibrāhīm, qui a dit : Nous a rapporté mon oncle, qui a dit : Nous a rapporté mon père, d’après Ṣāliḥ, d’après Ibn Shihāb, qui a dit : Abū Salama a dit qu’Abū Hurayra a dit que le Messager d’Allah (ﷺ) a dit – et nous a rapporté Yūnus ibn ʿAbd al-Aʿlā, qui a dit : Nous a informé Ibn Wahb, qui a dit : J’ai été informé par Yūnus, d’après Ibn Shihāb, d’après Abū Salama ibn ʿAbd al-Raḥmān, qui lui a rapporté d’après Abū Hurayra, que le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : *« Les Juifs et les Chrétiens ne teignent pas (leurs cheveux), alors faites le contraire d’eux. »*

It was narrated from Abu Hurairah that: The Messenger of Allah [SAW]
Hadiths 5070https://sunnah.com/nasai:5070

أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِهِ ‏.‏

Nous a rapporté Isḥāq ibn Ibrāhīm, qui a dit : Nous a informé ʿAbd al-Razzāq, qui a dit : Nous a rapporté Maʿmar, d’après al-Zuhrī, d’après Abū Salama, d’après Abū Hurayra, d’après le Messager d’Allah (ﷺ), de la même manière.

Hadiths 5071https://sunnah.com/nasai:5071

أَخْبَرَنِي الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنَّ الْيَهُودَ وَالنَّصَارَى لاَ تَصْبُغُ فَخَالِفُوا عَلَيْهِمْ فَاصْبُغُوا ‏" ‏ ‏.‏

J’ai été informé par al-Ḥusayn ibn Ḥurayth, qui a dit : Nous a informé al-Faḍl ibn Mūsā, d’après Maʿmar, d’après al-Zuhrī, d’après Abū Salama, d’après Abū Hurayra, qui a dit : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : *« Les Juifs et les Chrétiens ne teignent pas (leurs cheveux), alors faites le contraire d’eux et teignez (vos cheveux). »*

It was narrated that Abu Hurairah
Hadiths 5072https://sunnah.com/nasai:5072

أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عِيسَى، - وَهُوَ ابْنُ يُونُسَ - عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سُلَيْمَانَ، وَأَبِي، سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِنَّ الْيَهُودَ وَالنَّصَارَى لاَ تَصْبُغُ فَخَالِفُوهُمْ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté 'Alî ibn Khachram, qui a dit : Nous a rapporté 'Îsâ – c'est-à-dire Ibn Yûnus – d'après Al-Awzâ'î, d'après Az-Zuhrî, d'après Sulaymân et Abû Salamah ibn 'Abd Ar-Rahmân, d'après Abû Hurayrah, que le Prophète (ﷺ) a dit : *« Certes, les Juifs et les Chrétiens ne teignent pas [leurs cheveux], alors différenciez-vous d'eux. »*

It was narrated from Abu Hurairah that: The Prophet [SAW]
Hadiths 5073https://sunnah.com/nasai:5073

أَخْبَرَنِي عُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ جَنَابٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ غَيِّرُوا الشَّيْبَ وَلاَ تَشَبَّهُوا بِالْيَهُودِ ‏" ‏ ‏.‏

J'ai été informé par 'Uthmân ibn 'Abd Allâh, qui a dit : Nous a rapporté Ahmad ibn Janâb, qui a dit : Nous a rapporté 'Îsâ ibn Yûnus, d'après Hichâm ibn 'Urwah, d'après son père, d'après Ibn 'Umar, que le Messager d'Allâh (ﷺ) a dit : *« Changez les cheveux blancs et ne ressemblez pas aux Juifs. »*

It was narrated that Ibn 'Umar
Hadiths 5074https://sunnah.com/nasai:5074

أَخْبَرَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَخْلَدِ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كُنَاسَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ الزُّبَيْرِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ غَيِّرُوا الشَّيْبَ وَلاَ تَشَبَّهُوا بِالْيَهُودِ ‏" ‏ ‏.‏ وَكِلاَهُمَا غَيْرُ مَحْفُوظٍ ‏.‏

Nous a rapporté Humayd ibn Makhlad, qui a dit : Nous a rapporté Muhammad ibn Kunâsah, qui a dit : Nous a rapporté Hichâm ibn 'Urwah, d'après 'Uthmân ibn 'Urwah, d'après son père, d'après Az-Zubayr, que le Messager d'Allâh (ﷺ) a dit : *« Changez les cheveux blancs et ne ressemblez pas aux Juifs. »* (Ces deux hadiths ne sont pas conservés de manière sûre.)

It was narrated that Az-Zubair
Hadiths 5075https://sunnah.com/nasai:5075

أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ الْحَلَبِيُّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، - وَهُوَ ابْنُ عَمْرٍو - عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رَفَعَهُ أَنَّهُ قَالَ ‏ "‏ قَوْمٌ يَخْضِبُونَ بِهَذَا السَّوَادِ آخِرَ الزَّمَانِ كَحَوَاصِلِ الْحَمَامِ لاَ يَرِيحُونَ رَائِحَةَ الْجَنَّةِ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté 'Abd Ar-Rahmân ibn 'Ubayd Allâh Al-Halabî, d'après 'Ubayd Allâh – c'est-à-dire Ibn 'Amr – d'après 'Abd Al-Karîm, d'après Sa'îd ibn Jubayr, d'après Ibn 'Abbâs, qui l'a attribué au Prophète (ﷺ) : *« Il y aura à la fin des temps des gens qui teindront [leurs cheveux] avec ce noir, comme les jabots des pigeons ; ils ne sentiront pas le parfum du Paradis. »*

It was narrated that Ibn 'Abbas, who attributed it to the Prophet [SAW],
Hadiths 5076https://sunnah.com/nasai:5076

أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ أُتِيَ بِأَبِي قُحَافَةَ يَوْمَ فَتْحِ مَكَّةَ وَرَأْسُهُ وَلِحْيَتُهُ كَالثَّغَامَةِ بَيَاضًا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ غَيِّرُوا هَذَا بِشَىْءٍ وَاجْتَنِبُوا السَّوَادَ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Yûnus ibn 'Abd Al-A'lâ, qui a dit : Nous a rapporté Ibn Wahb, qui a dit : M'a informé Ibn Jurayj, d'après Abû Az-Zubayr, d'après Jâbir, qui a dit : On amena Abû Quhâfah le jour de la conquête de La Mecque, et sa tête et sa barbe étaient blanches comme la *thaghâmah* (plante blanche). Le Messager d'Allâh (ﷺ) dit : *« Changez cela avec quelque chose, et évitez le noir. »*

It was narrated that Jabir
Hadiths 5077https://sunnah.com/nasai:5077

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا بِهِ أَبِي، عَنْ غَيْلاَنَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ أَفْضَلُ مَا غَيَّرْتُمْ بِهِ الشَّمَطَ الْحِنَّاءُ وَالْكَتَمُ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn Muslim, qui a dit : Nous a rapporté Yahyâ ibn Ya'lâ, qui a dit : Nous a rapporté mon père, d'après Ghaylân, d'après Abû Ishâq, d'après Ibn Abî Laylâ, d'après Abû Dharr, que le Prophète (ﷺ) a dit : *« Ce qu'il y a de meilleur pour changer les cheveux blancs, c'est le henné et le *katam*. »*

It was narrated from Abu Dharr that: The Prophet [SAW]
Hadiths 5078https://sunnah.com/nasai:5078

أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنِ الأَجْلَحِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِي الأَسْوَدِ الدِّيلِيِّ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنَّ أَحْسَنَ مَا غَيَّرْتُمْ بِهِ الشَّيْبَ الْحِنَّاءُ وَالْكَتَمُ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Ya'qûb ibn Ibrâhîm, qui a dit : Nous a rapporté Yahyâ ibn Sa'îd, d'après Al-Ajlah, d'après 'Abd Allâh ibn Buraydah, d'après Abû Al-Aswad Ad-Dîlî, d'après Abû Dharr, que le Messager d'Allâh (ﷺ) a dit : *« Certes, ce qu'il y a de meilleur pour changer les cheveux blancs, c'est le henné et le *katam*. »*

It was narrated that Abu Dharr
Hadiths 5079https://sunnah.com/nasai:5079

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَشْعَثَ، قَالَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى، قَالَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، قَالَ أَخْبَرَنِي ابْنُ أَبِي لَيْلَى، عَنِ الأَجْلَحِ، فَلَقِيتُ الأَجْلَحَ فَحَدَّثَنِي عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِي الأَسْوَدِ الدِّيلِيِّ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ إِنَّ مِنْ أَحْسَنِ مَا غَيَّرْتُمْ بِهِ الشَّيْبَ الْحِنَّاءَ وَالْكَتَمَ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn 'Abd Ar-Rahmân ibn Ach'ath, qui a dit : M'a rapporté Muhammad ibn 'Îsâ, qui a dit : Nous a rapporté Huchaym, qui a dit : M'a informé Ibn Abî Laylâ, d'après Al-Ajlah. Je rencontrai ensuite Al-Ajlah, qui me rapporta d'après Ibn Buraydah, d'après Abû Al-Aswad Ad-Dîlî, d'après Abû Dharr, qui a dit : J'ai entendu le Prophète (ﷺ) dire : *« Certes, ce qu'il y a de meilleur pour changer les cheveux blancs, c'est le henné et le *katam*. »*

It was narrated that Abu Dharr