Sunan an-Nasa'i

Le Livre des Boissons

220 éléments

Hadiths 5600https://sunnah.com/nasai:5599

أَخْبَرَنَا سُوَيْدٌ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ هَارُونَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، قَالَ كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ ‏.‏

Nous a rapporté Suwayd en disant : Nous a informé 'Abdullah, d'après Hârûn ibn Ibrâhîm, d'après Ibn Sîrîn qui a dit : *« Toute substance enivrante est illicite. »*

It was narrated that Ibn Sirin
Hadiths 5601https://sunnah.com/nasai:5600

أَخْبَرَنَا سُوَيْدٌ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ الطُّفَيْلِ الْجَزَرِيِّ، قَالَ كَتَبَ إِلَيْنَا عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ لاَ تَشْرَبُوا مِنَ الطِّلاَءِ حَتَّى يَذْهَبَ ثُلُثَاهُ وَيَبْقَى ثُلُثُهُ وَكُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ ‏.‏

Nous a rapporté Suwayd en disant : Nous a informé 'Abdullah, d'après 'Abd al-Malik ibn al-Tufayl al-Jazarî qui a dit : *'Umar ibn 'Abd al-'Azîz nous a écrit : « Ne buvez pas du *tilâ'* (vin cuit) avant que les deux tiers ne se soient évaporés et qu'il n'en reste qu'un tiers. Toute substance enivrante est illicite. »*

It was narrated that 'Abdul-Malik bin At-Tufail Al-Jazari
Hadiths 5602https://sunnah.com/nasai:5601

أَخْبَرَنَا سُوَيْدٌ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنِ الصَّعْقِ بْنِ حَزْنٍ، قَالَ كَتَبَ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ إِلَى عَدِيِّ بْنِ أَرْطَاةَ كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ ‏.‏

Nous a rapporté Suwayd en disant : Nous a informé 'Abdullah, d'après al-Sa'q ibn Hazn qui a dit : *'Umar ibn 'Abd al-'Azîz a écrit à 'Adî ibn Artâh : « Toute substance enivrante est illicite. »*

It was narrated that As-Sa'q bin Hazn
Hadiths 5603https://sunnah.com/nasai:5602

أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ حَدَّثَنَا حَرِيشُ بْنُ سُلَيْمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا طَلْحَةُ بْنُ مُصَرِّفٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté 'Amr ibn 'Alî en disant : Nous a raconté Abû Dâwûd en disant : Nous a raconté Harîsh ibn Sulaym, qui a dit : Nous a raconté Talhah ibn Musarrif, d'après Abû Burdah, d'après Abû Mûsâ al-Ash'arî que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Toute substance enivrante est illicite. »*

It was narrated from Abu Musa Al-Ash'ari that: The Messenger of Allah [SAW]
Hadiths 5604https://sunnah.com/nasai:5603

أَخْبَرَنَا سُوَيْدٌ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنِ الأَجْلَحِ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي مُوسَى، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ بَعَثَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى الْيَمَنِ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ بِهَا أَشْرِبَةً فَمَا أَشْرَبُ وَمَا أَدَعُ قَالَ ‏"‏ وَمَا هِيَ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ الْبِتْعُ وَالْمِزْرُ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ وَمَا الْبِتْعُ وَالْمِزْرُ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ أَمَّا الْبِتْعُ فَنَبِيذُ الْعَسَلِ وَأَمَّا الْمِزْرُ فَنَبِيذُ الذُّرَةِ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لاَ تَشْرَبْ مُسْكِرًا فَإِنِّي حَرَّمْتُ كُلَّ مُسْكِرٍ ‏"‏ ‏.‏

Nous a rapporté Suwayd en disant : Nous a informé 'Abdullah, d'après al-Ajlah qui a dit : M'a raconté Abû Bakr ibn Abî Mûsâ, d'après son père qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) m'a envoyé au Yémen. Je lui dis : *« Ô Messager d'Allah, il y a là-bas des boissons, que dois-je boire et que dois-je éviter ? »* Il demanda : *« Quelles sont-elles ? »* Je répondis : *« Le *bit'* et le *mizr*. »* Il demanda : *« Qu'est-ce que le *bit'* et le *mizr* ? »* Je répondis : *« Le *bit'* est une boisson fermentée à base de miel, et le *mizr* est une boisson fermentée à base de maïs. »* Le Messager d'Allah (ﷺ) dit : *« Ne bois rien qui enivre, car j'ai rendu illicite toute substance enivrante. »*

Abu Bakr bin Abi Musa narrated that his father
Hadiths 5605https://sunnah.com/nasai:5604

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ آدَمَ بْنِ سُلَيْمَانَ، عَنِ ابْنِ فُضَيْلٍ، عَنِ الشَّيْبَانِيِّ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ بَعَثَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى الْيَمَنِ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ بِهَا أَشْرِبَةً يُقَالُ لَهَا الْبِتْعُ وَالْمِزْرُ قَالَ ‏"‏ وَمَا الْبِتْعُ وَالْمِزْرُ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ شَرَابٌ يَكُونُ مِنَ الْعَسَلِ وَالْمِزْرُ يَكُونُ مِنَ الشَّعِيرِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ ‏"‏ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn Âdam ibn Sulaymân, d'après Ibn Fudayl, d'après al-Shaybânî, d'après Abû Burdah, d'après son père qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) m'a envoyé au Yémen. Je lui dis : *« Ô Messager d'Allah, il y a là-bas des boissons appelées *bit'* et *mizr*. »* Il demanda : *« Qu'est-ce que le *bit'* et le *mizr* ? »* Je répondis : *« Une boisson à base de miel, et le *mizr* à base d'orge. »* Il dit : *« Toute substance enivrante est illicite. »*

It was narrated from Abu Burdah that his father
Hadiths 5606https://sunnah.com/nasai:5605

أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي قَالَ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ خَطَبَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ آيَةَ الْخَمْرِ فَقَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ الْمِزْرَ قَالَ ‏"‏ وَمَا الْمِزْرُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ حَبَّةٌ تُصْنَعُ بِالْيَمَنِ ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ تُسْكِرُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ ‏"‏ ‏.‏

Nous a rapporté Abû Bakr ibn 'Alî en disant : Nous a raconté Nasr ibn 'Alî en disant : M'a informé mon père qui a dit : Nous a raconté Ibrâhîm ibn Nâfi', d'après Ibn Tâwûs, d'après son père, d'après Ibn 'Umar qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) prononça un sermon dans lequel il mentionna le verset sur le vin. Un homme dit : *« Ô Messager d'Allah, que dis-tu du *mizr* ? »* Il demanda : *« Qu'est-ce que le *mizr* ? »* L'homme répondit : *« Une graine préparée au Yémen. »* Il demanda : *« Enivre-t-elle ? »* L'homme répondit : *« Oui. »* Il dit : *« Toute substance enivrante est illicite. »*

It was narrated that Ibn 'Umar
Hadiths 5607https://sunnah.com/nasai:5606

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي الْجُوَيْرِيَةِ، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ، وَسُئِلَ، فَقِيلَ لَهُ أَفْتِنَا فِي الْبَاذَقِ ‏.‏ فَقَالَ سَبَقَ مُحَمَّدٌ الْبَاذَقَ وَمَا أَسْكَرَ فَهُوَ حَرَامٌ ‏.‏

Nous a rapporté Qutayba en disant : Nous a raconté Abû 'Awânah, d'après Abû al-Juwayriyah qui a dit : J'ai entendu Ibn 'Abbâs (qu'Allah l'agrée) interrogé au sujet du *bâdhaq* (vin de dattes). Il répondit : *« Muhammad (ﷺ) a devancé le *bâdhaq*. Tout ce qui enivre est illicite. »*

It was narrated that Abu Al-Juwairiyah
Hadiths 5608https://sunnah.com/nasai:5607

أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، - يَعْنِي ابْنَ سَعِيدٍ - عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَا أَسْكَرَ كَثِيرُهُ فَقَلِيلُهُ حَرَامٌ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté 'Ubaydullah ibn Sa'îd en disant : Nous a raconté Yahyâ – c'est-à-dire Ibn Sa'îd – d'après 'Ubaydullah qui a dit : Nous a raconté 'Amr ibn Shu'ayb, d'après son père, d'après son grand-père, d'après le Prophète (ﷺ) qui a dit : *« Ce dont une grande quantité enivre, sa petite quantité est illicite. »*

'Amr bin Shu'aib narrated from his father, from his grandfather, that: The Prophet [SAW]
Hadiths 5609https://sunnah.com/nasai:5608

أَخْبَرَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَخْلَدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ الْحَكَمِ، قَالَ أَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ حَدَّثَنِي الضَّحَّاكُ بْنُ عُثْمَانَ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الأَشَجِّ، عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ أَنْهَاكُمْ عَنْ قَلِيلِ مَا أَسْكَرَ كَثِيرُهُ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Humayd ibn Makhlad en disant : Nous a raconté Sa'îd ibn al-Hakam en disant : Nous a informé Muhammad ibn Ja'far qui a dit : M'a raconté al-Dahhâk ibn 'Uthmân, d'après Bukayr ibn 'Abdullah ibn al-Ashajj, d'après 'Âmir ibn Sa'd, d'après son père, d'après le Prophète (ﷺ) qui a dit : *« Je vous interdis ce dont une grande quantité enivre, même en petite quantité. »*

It was narrated from 'Amir bin Sa'd, from his father, that: The Prophet [SAW]
Hadiths 5610https://sunnah.com/nasai:5609

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ كَثِيرٍ، عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ عُثْمَانَ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الأَشَجِّ، عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ قَلِيلِ مَا أَسْكَرَ كَثِيرُهُ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn 'Abdullah ibn 'Ammâr en disant : Nous a raconté al-Walîd ibn Kathîr, d'après al-Dahhâk ibn 'Uthmân, d'après Bukayr ibn 'Abdullah ibn al-Ashajj, d'après 'Âmir ibn Sa'd, d'après son père que le Prophète (ﷺ) a interdit *« ce dont une grande quantité enivre, même en petite quantité. »*

Hadiths 5611https://sunnah.com/nasai:5610

أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا صَدَقَةُ بْنُ خَالِدٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ وَاقِدٍ، أَخْبَرَنِي خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُسَيْنٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ عَلِمْتُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَصُومُ فَتَحَيَّنْتُ فِطْرَهُ بِنَبِيذٍ صَنَعْتُهُ لَهُ فِي دُبَّاءٍ فَجِئْتُهُ بِهِ فَقَالَ ‏"‏ أَدْنِهِ ‏"‏ ‏.‏ فَأَدْنَيْتُهُ مِنْهُ فَإِذَا هُوَ يَنِشُّ فَقَالَ ‏"‏ اضْرِبْ بِهَذَا الْحَائِطَ فَإِنَّ هَذَا شَرَابُ مَنْ لاَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَفِي هَذَا دَلِيلٌ عَلَى تَحْرِيمِ السَّكَرِ قَلِيلِهِ وَكَثِيرِهِ وَلَيْسَ كَمَا يَقُولُ الْمُخَادِعُونَ لأَنْفُسِهِمْ بِتَحْرِيمِهِمْ آخِرِ الشَّرْبَةِ وَتَحْلِيلِهِمْ مَا تَقَدَّمَهَا الَّذِي يُشْرَبُ فِي الْفَرَقِ قَبْلَهَا وَلاَ خِلاَفَ بَيْنَ أَهْلِ الْعِلْمِ أَنَّ السُّكْرَ بِكُلِّيَّتِهِ لاَ يَحْدُثُ عَلَى الشَّرْبَةِ الآخِرَةِ دُونَ الأُولَى وَالثَّانِيَةِ بَعْدَهَا وَبِاللَّهِ التَّوْفِيقُ ‏.‏

Nous a rapporté Hishâm ibn 'Ammâr en disant : Nous a raconté Sadaqah ibn Khâlid, d'après Zayd ibn Wâqid qui m'a informé : Khâlid ibn 'Abdullah ibn Husayn m'a rapporté, d'après Abû Hurayrah (qu'Allah l'agrée) qui a dit : Je savais que le Messager d'Allah (ﷺ) jeûnait, alors j'ai attendu le moment de sa rupture avec une boisson fermentée que j'avais préparée pour lui dans une calebasse. Je la lui apportai, et il dit : *« Approche-la. »* Je l'approchai de lui, et il constata qu'elle pétillait. Il dit : *« Jette cela contre ce mur, car c'est la boisson de celui qui ne croit pas en Allah et au Jour dernier. »* Abû 'Abd al-Rahmân a dit : *« Ce hadith est une preuve de l'illicéité de l'ivresse, qu'elle soit peu ou beaucoup, et ce n'est pas comme le prétendent ceux qui trompent leur âme en rendant illicite seulement la dernière gorgée et licite ce qui la précède, alors que l'on boit des litres avant cela. Il n'y a pas de divergence parmi les gens de science que l'ivresse dans sa totalité ne survient pas à la dernière gorgée sans les premières et celles qui suivent. Et c'est à Allah que revient le succès. »*

It was narrated that Abu Hurairah
Hadiths 5612https://sunnah.com/nasai:5611

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَمَّارُ بْنُ رُزَيْقٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ صَعْصَعَةَ بْنِ صُوحَانَ، عَنْ عَلِيٍّ، كَرَّمَ اللَّهُ وَجْهَهُ قَالَ نَهَانِي النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَنْ حَلْقَةِ الذَّهَبِ وَالْقَسِّيِّ وَالْمِيثَرَةِ وَالْجِعَةِ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn 'Abdillah ibn al-Mubârak, qui a dit : Nous a rapporté Yahyâ ibn Âdam, qui a dit : Nous a rapporté 'Ammâr ibn Ruzayq, d'après Abî Ishâq, d'après Sa'sa'a ibn Suhân, d'après 'Alî – qu'Allah honore son visage – qui a dit : Le Prophète (ﷺ) m'a interdit de porter un anneau en or, un vêtement en soie fine (al-Qassî), un coussin en soie (al-Mithara) et une boisson fermentée (al-Ji'a).

It was narrated that 'Ali - may Allah honor his face -
Hadiths 5613https://sunnah.com/nasai:5612

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، - وَهُوَ ابْنُ سُمَيْعٍ - قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكُ بْنُ عُمَيْرٍ، قَالَ قَالَ صَعْصَعَةُ لِعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ كَرَّمَ اللَّهُ وَجْهَهُ انْهَنَا يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ عَمَّا نَهَاكَ عَنْهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ قَالَ نَهَانِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الدُّبَّاءِ وَالْحَنْتَمِ ‏.‏

Nous a rapporté Qutayba, qui a dit : Nous a rapporté 'Abd al-Wâhid, d'après Ismâ'îl – qui est Ibn Sumay' – qui a dit : M'a rapporté Mâlik ibn 'Umayr, qui a dit : Sa'sa'a dit à 'Alî ibn Abî Tâlib – qu'Allah honore son visage – : "Ô Commandeur des croyants, interdis-nous ce que le Messager d'Allah (ﷺ) t'a interdit." Il répondit : "Le Messager d'Allah (ﷺ) m'a interdit d'utiliser la gourde (ad-Dubbâ') et les jarres en terre cuite (al-Hantam)."

Sa'sa'ah said to 'Ali bin Abi Talib - may Allah honor his face - : "Forbid to us, O Commander of the Believers! What the Messenger of Allah [SAW] forbade to you." He
Hadiths 5614https://sunnah.com/nasai:5613

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُنْبَذُ لَهُ فِي تَوْرٍ مِنْ حِجَارَةٍ ‏.‏ ذِكْرُ الأَوْعِيَةِ الَّتِي نُهِيَ عَنْ الاِنْتِبَاذِ فِيهَا دُونَ مَا سِوَاهَا مِمَّا لاَ تَشْتَدُّ أَشْرِبَتُهَا كَاشْتِدَادِهِ فِيهَا

Nous a rapporté Qutayba, qui a dit : Nous a rapporté Abû 'Awâna, d'après Abî az-Zubayr, d'après Jâbir, que le Prophète (ﷺ) faisait préparer sa boisson fermentée dans une auge en pierre. (Mention des récipients dans lesquels il est interdit de faire fermenter la boisson, contrairement à d'autres où la fermentation n'est pas aussi forte.)

Hadiths 5615https://sunnah.com/nasai:5614

أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ، عَنْ طَاوُسٍ، قَالَ قَالَ رَجُلٌ لاِبْنِ عُمَرَ أَنَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ نَبِيذِ الْجَرِّ قَالَ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ طَاوُسٌ وَاللَّهِ إِنِّي سَمِعْتُهُ مِنْهُ ‏.‏

Nous a rapporté Suwayd ibn Nasr, qui a dit : Nous a informé 'Abdullah, d'après Sulaymân at-Taymî, d'après Tâwûs, qui a dit : Un homme dit à Ibn 'Umar : "Le Messager d'Allah (ﷺ) a interdit la boisson fermentée dans les jarres (an-Nabîdh al-Jarr)." Il répondit : "Oui." Tâwûs ajouta : "Par Allah, je l'ai entendu de sa bouche."

It was narrated that Tawus
Hadiths 5616https://sunnah.com/nasai:5615

أَخْبَرَنَا هَارُونُ بْنُ زَيْدِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ أَبِي الزَّرْقَاءِ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ، وَإِبْرَاهِيمَ بْنِ مَيْسَرَةَ، قَالاَ سَمِعْنَا طَاوُسًا، يَقُولُ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى ابْنِ عُمَرَ قَالَ أَنَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ نَبِيذِ الْجَرِّ قَالَ نَعَمْ ‏.‏ زَادَ إِبْرَاهِيمُ فِي حَدِيثِهِ وَالدُّبَّاءِ ‏.‏

Nous a rapporté Hârûn ibn Zayd ibn Yazîd ibn Abî az-Zarqâ', qui a dit : M'a rapporté mon père, qui a dit : Nous a rapporté Shu'ba, d'après Sulaymân at-Taymî et Ibrâhîm ibn Maysara, qui ont dit : Nous avons entendu Tâwûs dire : Un homme vint voir Ibn 'Umar et dit : "Le Messager d'Allah (ﷺ) a interdit la boisson fermentée dans les jarres." Il répondit : "Oui." Ibrâhîm ajouta dans son hadith : "Et les gourdes (ad-Dubbâ')."

It was narrated that Sulaiman At-Taimi and Ibrahim bin Maisarah
Hadiths 5617https://sunnah.com/nasai:5616

أَخْبَرَنَا سُوَيْدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ عُيَيْنَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ نَبِيذِ الْجَرِّ ‏.‏

Nous a rapporté Suwayd, qui a dit : Nous a rapporté 'Abdullah, d'après 'Uyayna ibn 'Abd ar-Rahmân, d'après son père, qui a dit : Ibn 'Abbâs a dit : "Le Messager d'Allah (ﷺ) a interdit la boisson fermentée dans les jarres (an-Nabîdh al-Jarr)."

Ibn 'Abbas
Hadiths 5618https://sunnah.com/nasai:5617

أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ، قَالَ حَدَّثَنَا أُمَيَّةُ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ جَبَلَةَ بْنِ سُحَيْمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْحَنْتَمِ قُلْتُ مَا الْحَنْتَمُ قَالَ الْجَرُّ ‏.‏

Nous a rapporté 'Alî ibn al-Husayn, qui a dit : Nous a rapporté Umayya, d'après Shu'ba, d'après Jabala ibn Suhaym, d'après Ibn 'Umar, qui a dit : "Le Messager d'Allah (ﷺ) a interdit les jarres en terre cuite (al-Hantam)." Je demandai : "Qu'est-ce que al-Hantam ?" Il répondit : "Les jarres (al-Jarr)."

It was narrated that Ibn 'Umar
Hadiths 5619https://sunnah.com/nasai:5618

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي مَسْلَمَةَ، قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ الْعَزِيزِ، - يَعْنِي ابْنَ أَسِيدٍ الطَّاحِيَّ بَصْرِيٌّ - يَقُولُ سُئِلَ ابْنُ الزُّبَيْرِ عَنْ نَبِيذِ الْجَرِّ، قَالَ نَهَانَا عَنْهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn 'Abd al-A'lâ, qui a dit : Nous a rapporté Khâlid, qui a dit : Nous a rapporté Shu'ba, d'après Abî Maslama, qui a dit : J'ai entendu 'Abd al-'Azîz – c'est-à-dire Ibn Asîd at-Tâhî, de Bassora – dire : On interrogea Ibn az-Zubayr au sujet de la boisson fermentée dans les jarres (an-Nabîdh al-Jarr), et il répondit : "Le Messager d'Allah (ﷺ) nous l'a interdite."

It was narrated that Abu Maslamah